Übersetzung von "Abschneiden von" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Abschneiden - Übersetzung : Abschneiden - Übersetzung : Abschneiden - Übersetzung : Abschneiden - Übersetzung : Abschneiden - Übersetzung : Abschneiden - Übersetzung : Abschneiden - Übersetzung : Abschneiden von - Übersetzung : Abschneiden - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Chop Cutting Dick

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Weg abschneiden!
Block off his way!
Lange Nachrichten abschneiden
Truncate long messages
Zuknöpfen oder abschneiden.
Button it up, or cut it off.
Abschneiden. Prego. Dann ...
Well, then... cut so?
Du kannst ihr ein Stück von 30 Grad abschneiden.
You can cut her a slice that is 30 degrees.
Wir werden sie abschneiden.
We will cut them off.
Sie können ihn abschneiden.
I can't get it off. Cut it off. Why not?
Vielen Dank. Nur abschneiden.
Just cut?
Lieutenant, könnten Sie ihn abschneiden?
Lieutenant, see if you can cut him down, will you?
Ein Arzt musste sie abschneiden.
A doctor had to cut it loose.
Aber man muss sehr gut abschneiden.
But you must do extremely well.
Ich werde ein paar Äste abschneiden.
I'll cut some branches. Yes.
Ich werde ein paar Äste abschneiden.
I'll cut some branches.
Sie werden uns den Weg abschneiden.
They'll have us cut off.
TRUE, falls Sie abschliesende Leerzeichen von CHAR Spalten beim Auslesen abschneiden wollen.
Set to TRUE if you want to trim trailing spaces from CHAR columns when fetching them.
denen von Dedan, denen von Thema, denen von Bus und allen, die das Haar rundherum abschneiden
Dedan, and Tema, and Buz, and all who have the corners of their beard cut off
denen von Dedan, denen von Thema, denen von Bus und allen, die das Haar rundherum abschneiden
Dedan, and Tema, and Buz, and all that are in the utmost corners,
Die Kastration von Schweinen, das Kupieren von Schwänzen und das Abschneiden von Zähnen müssen verboten werden.
The castration of pigs, bobtailing and the cutting of teeth must be banned.
Nach angegebener Anzahl abschneiden. 1 bedeuted unbegrenzt.
Cut off after specified number. Use 1 for infinite number of entries.
Das nächste Mal werden sie besser abschneiden.
Next time they will do better.
Den Kopf abschneiden und das Hirn anschauen.
Cutting off the head and looking at the brain.
Abschneiden der Optionen nach Schlüsselkriterien Ziel A
Performance of options against key criteria Objective A
Abschneiden der Optionen nach Schlüsselkriterien Ziel B
Performance of options against key criteria Objective B
Abschneiden der Optionen nach Schlüsselkriterien Ziel C
Performance of options against key criteria Objective C
Wir müssen ein paar stabile Ranken abschneiden.
We'll cut some strong vines.
Ich werde dem Gauner die Ohren abschneiden!
I'll have this rascal's ears, no matter how.
Schnell! Wir müssen ihm den Weg abschneiden!
Quick, we'll head him off.
Ich denke, wir werden ganz gut abschneiden.
I think it will cut up rather large.
Aber das starke Abschneiden der Liberaldemokratischen Partei (LDPR) von Wladimir Schirinowski scheint ebenso überraschend.
But the strong showing by Vladimir Zhirinovsky's Liberal Democratic Party, or the LDPR, seems equally surprising.
Auch andere Umweltbelange werden angesprochen, so das Abschneiden von Haifischflossen und die diesbezüglichen Beifänge.
It also addresses other issues of environmental concern, such as shark finning and the bycatch of citations.
Ortega würde lediglich mit einem dritten Platz abschneiden.
Ortega would manage only a third place finish.
Viele küssen die Hand, die sie abschneiden möchten.
Many kiss the hand they wish to cut off.
Wenn wir das hier abschneiden und dahin verschieben.
If we were to cut that off and move it over here.
Hoerner abschneiden gebt der Liebe noch eine Chance
Happy cows they don't come from California!!! De horning SASHA Farm Animal Sanctuary
Könnten Sie ein Stück für zehn Cent abschneiden?
Well, would you... could you see your way to cutting off ten cents worth?
Ich glaube, Sie werden schlecht abschneiden in Latein.
I think you'll get poor grades in Latin.
Davon könnt ihr euch alle eine Scheibe abschneiden!
You can learn from him!
Was kostet's, wenn Sie ihm den Hals abschneiden?
Barber, what'll you take to cut his throat?
Koreas relativ schlechtes Abschneiden rührt aus der Einbeziehung Nordkoreas.
Korea s relatively low ranking reflects the inclusion of North Korea.
Können wir Fettgewebe reduzieren indem wir die Blutzufuhr abschneiden?
Can we shrink fat by cutting off its blood supply?
Wir verdrücken uns, bevor sie uns den Weg abschneiden.
We'd better get out of here before they think to cut us off.
Wir müssen zurückweichen, bevor sie uns den Weg abschneiden.
Not leaving, evacuating. Before Sherman cuts the McDonough road.
Ihn würd' ich abschneiden, wenn er hier wär' sie nicht.
I would kill _him_ if he was here but not her.
Ich werde kommen und dir den Kopf abschneiden, russisches Schwein.
I'll come to cut your head off, you russian pig.
Man muss nicht gewinnen, aber man muss sehr gut abschneiden.
You don't necessarily have to win, but you must do extremely well.

 

Verwandte Suchanfragen : Schlecht Abschneiden - Schlecht Abschneiden - Gut Abschneiden - Durch Abschneiden - Gut Abschneiden - Besser Abschneiden