Übersetzung von "Abfahrt des Versandes" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das Zollverfahren im Rahmen des gemeinschaftlichen Versandes ist von großer Bedeutung für die flüssige Abwicklung des Warenverkehrs im großen Binnenmarkt. | A (supranational) Community monitoring system could be designed which would allow specific measures to be taken in this area, where continuity of surveillance is particularly necessary. |
Abfahrt des Busses um 10.15 Uhr | Departure by bus at 10.15am |
Abfahrt | Departure |
Abfahrt. | Let's go! |
Abfahrt. | Depart. |
Abfahrt! | We're off! |
Abfahrt! | All clear. |
Die Abfahrt des Zuges wird sich verzögern. | The train's departure will be delayed. |
Erste Abfahrt | First departure |
Abfahrt des Busses in Luxemburg, Rückreise nach Brüssel | Coach leaves Luxembourg. |
Diese Abfahrt filtern | Filter This Departure |
Bei der Abfahrt | On depart |
Abfahrt Bus 1 | (approx.) Departure of coach 1 |
Abfahrt Bus 2 | (approx.) Departure of coach 2 |
Abfahrt nach Barajos | Depart for Barajos |
Abfahrt nach Cardiff | Departure for Cardiff |
Abfahrt nach Szentendre | Departure to Szentendre |
Abfahrt nach Tavira | Depart for Tavira |
Abfahrt per Bus | Bus departs |
Abfahrt vom Hotel | Departure from hotel |
Abfahrt vom Hotel | Leave hotel by bus |
Abfahrt vom Hotel | Leave hotel for restaurant |
Abfahrt vom Parlament | Departure from the Parliament |
Abfahrt von Joensuu | Departure from Joensuu |
Abfahrt zum Mittagessen | Departure for lunch |
Abfahrt 15 Uhr. | Departure, 1500, front entrance. |
Abfahrt von (4) | Flag State |
Abfahrt des Busses um 14.30 Uhr vor dem Ausschussgebäude | Departure by bus at 2.30 p.m. in front of the EESC building |
Abfahrt des Busses vom Novotel Budapest Centrum zum Außenministerium | Departure from the Novotel Budapest Centrum to the Foreign Ministry by bus |
Vaters Radio empfing nach der Abfahrt des Boots SOSSignale. | My father's radio picked up an SOS after the boat left. |
Minuten vor der Abfahrt | minutes before departure |
Abfahrt vom Hotel Neringa | Departure from hotel Neringa |
Abfahrt vom Hotel Torni | Departure from the hotel Torni |
Abfahrt zum nächsten Projekt | Departure for next project |
Abfahrt zur Amalfi Küste. | Departure for the Amalfi Coast. |
Alles bereit zur Abfahrt. | Stand clear, please. Stand clear. |
Abfahrt des Busses vom Hotel Novotel Plovdiv zum Flughafen Sofia | Departure by bus from Hotel Novotel Plovdiv to Sofia Airport |
Abfahrt vom Angel Hotel zur Besichtigung des ersten Projekts in Swansea | Departure from Angel Hotel to visit first project in Swansea |
Wir fuhren die Abfahrt herunter. | We skied down the slope. |
Wir haben die Abfahrt verpasst. | We missed the exit. |
Abfahrt Weltmeisterschaften Morioka 1993 2. | Ski Hall of Fame Picabo Street inducted 2004 |
Abfahrt liegt in der Vergangenheit | depart is in the past |
Alarm für diese Abfahrt setzen | Set Alarm for This Departure |
Alarm für diese Abfahrt entfernen | Remove Alarm for This Departure |
Drei Kilometer Abfahrt ins Tal | A 3 kilometre descent to the valley |
Verwandte Suchanfragen : Release Des Versandes - Einschließlich Des Versandes - Art Des Versandes - Ankunft Des Versandes - Mitteilung Des Versandes - Modus Des Versandes - Beratung Des Versandes - Zeitpunkt Des Versandes - Bereitschaft Des Versandes - Punkt Des Versandes - Bereitschaft Des Versandes - Zertifikat Des Versandes - Menge Des Versandes - Abmessungen Des Versandes