Übersetzung von "überschüssiger Rückstand" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Rückstand - Übersetzung : Rückstand - Übersetzung : Rückstand - Übersetzung : überschüssiger Rückstand - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
rückstand | residue |
Rückstand | residue |
rückstand | species |
rückstand | Target tissues |
rückstand | Other provisions |
Probleme infolge der Anhäufung von Beständen überschüssiger konventioneller Munition | Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus |
Marker rückstand | Marker |
Marker rückstand | Target tissues |
Marker Rückstand | Marker |
Marker rückstand | MRLs ( ) |
Marker rückstand | Marker residue |
Überschüssiger Betrag , der auf dem RTGS Konto verblieb und verzinst wurde . | Excess funds remunerated in the RTGS account . 4 EUR |
Die Kommission spricht vom Rückstand Europas und der dringenden Notwendigkeit, diesen Rückstand aufzuholen. | The Commission refers to Europe' s backwardness and the need to make up for it. |
Conradsonzahl (bei 10 Rückstand) | Conradson carbon residue (10 DR) |
6. beschließt, die Frage der Bestände überschüssiger konventioneller Munition umfassend zu behandeln | Decides to address the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus in a comprehensive manner |
Lebensfähiger Rückstand ein Rückstand, der fähig ist, sich zu replizieren oder genetisches Material zu übertragen. | Viable residue A residue that is capable of replication or of transferring genetic material. |
Damit bleibt eine große Summe überschüssiger Liquidität, die in den globalen Anlagenmärkten herüberschwappt. | That leaves a huge sum of excess liquidity sloshing around in global asset markets. |
c) Probleme infolge der Anhäufung von Beständen überschüssiger konventioneller Munition (Resolution 61 72) | (c) Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus (resolution 61 72) |
10 mg kg als Rückstand | 10 mg kg as a residue |
250 mg kg als Rückstand | 250 mg kg as a residue |
ten Staaten in Rückstand geraten. | Commission and the Council. |
Ist sie weit im Rückstand? | Is she very far in arrears? |
Conradsonzahl (Verkokungsneigung) bei 10 Rückstand | Conradson carbon residue (10 DR) |
Die Ge meinschaft hat einen Rückstand, und diesen Rückstand müssen wir aufholen hierzu ist ein Vorgehen | We regard this as being of primary import ance, not only in its timing, but also as regards the policies to be developed. |
Das verwirklichte Projekt beinhaltet Unterstützung mit Hilfe entsprechender Experten für das Regierungsprogramm zur Vernichtung überschüssiger Waffenbestände der Armee, gegebenenfalls auch eingesammelter Waffen und überschüssiger Waffen der Polizei und Sicherheitskräfte im Rahmen öffentlicher Veranstaltungen. | The implemented project is to include assistance, with the support of relevant experts, to the Government s programme of public ceremonies for the destruction of surplus military weapons and, where appropriate, of collected weapons and of surplus weapons that may still be held by the army and police and security forces. |
Doch angesichts der hohen Arbeitslosigkeit und überschüssiger Kapazitäten bleibt die Deflation das unmittelbarere Problem. | But the more immediate problem remains deflation, given high unemployment and excess capacity. |
Nicht lebensfähiger Rückstand Ein Rückstand, der nicht fähig ist, sich zu replizieren oder genetisches Material zu übertragen. | Non viable residue A residue that is not capable of replication or of transferring genetic material. |
Sie dürfen nicht im Rückstand bleiben. | They should not lag behind. |
Wir müssen den Rückstand sofort aufholen! | We need to make leeway instantly! |
Er sagt, Sie sind im Rückstand. | He says you're late again. |
Und sie ermöglichen auch keine Überwin dung der Fischereikrise. Sie sprechen von der Krise überschüssiger Kapazitäten. | It must be remembered that we are starting many years behind other Member States, that we are still the weakest member and that particularly in the fishing areas employment is very badly needed. |
Der Verkauf überschüssiger Erzeugnisse zu Dumpingpreisen auf dem Weltmarkt führt gewöhnlich zu sehr niedrigen Weltmarktpreisen. | Dumping product surpluses onto world markets at extremely low prices in many cases makes world market prices drop to very low levels. |
Die verwirklichten Projekte beinhalten Unterstützung mit Hilfe entsprechender Experten für das Regierungsprogramm zur Vernichtung überschüssiger Waffenbestände der Armee, gegebenenfalls auch eingesammelter Waffen und überschüssiger Waffen der Polizei und Sicherheitskräfte im Rahmen größerer und kleinerer öffentlicher Veranstaltungen. | The projects implemented are to include assistance, with the support of relevant experts, to the Government's programme of larger and smaller public ceremonies for the destruction of surplus military weapons, where appropriate, of collected weapons and of surplus weapons that may still be held by the army and police and security forces. |
Europa kann sich hier keinen Rückstand leisten. | Europe cannot afford to lag behind. |
Tom ist mit seiner Miete im Rückstand. | Tom is behind in his rent. |
Also, wir sind 2 Punkte im Rückstand | So let me erase all this stuff that I did up on top, and we can to figure out the answer to this problem. Let me erase all of this, erase all that. |
Drei Punkte Rückstand auf die Leebug, Sir. | Three points off the lee bow, sir. |
2 mg kg als Rückstand in Krebstierfleisch | 2 mg kg as residues in crustacean meat |
Ist dies aber ein und derselbe Rückstand? | But are these two forms of backwardness the same? |
Brennöl, Rückstand (CAS Nr. 68476 33 5) | Fuel oil, residual (Cas No 68476 33 5) |
Wird es mehr kosten als es uns jetzt kostet, den Absatz von überschüssiger Butter zu subventionieren? | Will it cost more than it is costing us now to subsidize the disposal of surplus but ter? |
Hinsichtlich des Energiemanagements ist Europa vollkommen im Rückstand. | Finally, Europe lags well behind when it comes to energy control. |
Er versucht verzweifelt, den Rückstand wett zu machen. | He's desperately trying to make up for the delay. |
Es kann auch ein trockener Rückstand beobachtet werden. | A dry residue may also be observed. |
Gewiß besteht ein erheblicher Rückstand auf diesem Gebiet. | It is therefore essential that we organize consultations on the planned programme of action on the part of the target group. |
Verwandte Suchanfragen : überschüssiger Raum - überschüssiger Strom - überschüssiger Schweißgut - überschüssiger Bag - überschüssiger Alkohol - überschüssiger Farbstoff - überschüssiger Teil - überschüssiger Abfall - überschüssiger Klebstoff - überschüssiger Staub - überschüssiger Schweißgut