Übersetzung von "Änderungen sind zulässig" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zulässig - Übersetzung : Zulässig - Übersetzung : Zulässig - Übersetzung : Änderungen - Übersetzung : Sind - Übersetzung : Zulässig - Übersetzung : änderungen - Übersetzung : Zulässig - Übersetzung : Zulässig - Übersetzung : Zulässig - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Änderungen sind nicht zulässig. | No amendment shall be admissible. |
Voraussetzungen für nachfolgende Änderungen des Optionskurses, sofern zulässig | the conditions for any subsequent change in the exercise price of the options, if this is appropriate and legally permissible |
Änderungen des Sammelantrags sind nur bis zu dem Datum zulässig, bis zu dem die verspätete Einreichung von Anträgen nach Absatz 1 zulässig ist. | Amendments to a single application shall only be admissible until the latest date for a late submission of a single application as specified in the third subparagraph of paragraph 1. |
Sofern im Übereinkommen nichts anderes festgelegt ist, sind Änderungen des Versandbegleitdokuments sowie Zusätze oder Streichungen nicht zulässig. | Rail transport |
Sofern in diesem Übereinkommen nichts anderes festgelegt ist, sind Änderungen des Versandbegleitdokuments sowie Zusätze oder Streichungen nicht zulässig. | The transit accompanying document shall not be modified nor shall any addition or deletion be made thereto unless otherwise specified in this Convention. |
Scheuerschutze sind zulässig. | Protective aprons are authorised. |
Scheuerschutze sind zulässig. | It consists of a single length of chain with links of no more than 12 mm in diameter fastened between the trawl boards ahead of the foot rope. |
Als Folge der neuesten Änderungen der gesetzlichen Vor schriften allgemein sind Preisaufschläge gegenüber älteren Arzneimitteln nur für innovative Arzneimittel zulässig. | The current changes in the overall framework imply that only innovative drugs will receive price premiums over older drugs. |
2377 90 zulässig sind | medicinal products which may be accepted in foodstuffs of animal origin in accordance with Regulation (EEC) No 2377 90 |
Alternative Zusatzstoffe sind zulässig. | Alternative additives are authorised. |
Stimmenenthaltungen sind nicht zulässig. | Abstentions shall not be permitted. |
Änderungsanträge sind nicht zulässig. | No amendment thereto shall be admissible. |
Folgende Behandlungsmethoden sind zulässig | The permitted treatment methods are |
Filter mit größerem Durchmesser sind zulässig (Nummer 4.1.4), Filter mit kleinerem Durchmesser sind nicht zulässig. | Larger diameter filters are acceptable (section 4.1.4), but smaller diameter filters are not permitted. |
(1) Kollektivausweisungen sind nicht zulässig. | Everyone is equal before the law. |
Aufrechnungszahlungen per Zinsswap sind zulässig . | The same procedure shall be applied on the closing day of the open position . |
Nur absolute Pfade sind zulässig. | Only absolute file paths are allowed |
Andere gleichwertige Prüfverfahren sind zulässig. | Other, equivalent, methods may be used. |
Andere Kriterien sind nicht zulässig. | No other criteria are allowed. |
Erklärungen zur Abstimmung sind zulässig. | Rule 40 Questions for oral answer |
Blanko Angaben sind nicht zulässig. | Blank information is not acceptable. |
Lose Kordfadenenden sind nicht zulässig. | Loose cord ends are not permissible. |
Betablocker sind Wirkstoffe, die nur beschränkt zulässig sind. | We didn't have to take them but most of the players did. |
Andere wissenschaftlich fundierte Methoden sind zulässig. | Other scientifically validated methods may be used |
Andere wissenschaftlich validierte Methoden sind zulässig. | Other scientifically validated methods may be used |
Vorbehalte sind nur zulässig, soweit sie in diesem Übereinkommen ausdrücklich für zulässig erklärt werden. | No reservations are permitted except those expressly authorized in this Convention. |
In diesen Gruppenfreistellungsverordnungen wird im allgemeinen angegeben, welche Bedingungen zulässig und welche nicht zulässig sind. | These block exemptions generally indicate which circumstances are admissible and which are not. |
In diesen Gruppenfreistellungsverordnungen wird im allgemeinen angegeben, welche Bedingungen zulässig und welche nicht zulässig sind. | exclusive purchasing agreements, in particular beer delivery and petrol station contracts (Regulation No 1984 83 replacing Regulation No 67 67) |
Vorbehalte zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig . | No reservation to this Convention shall be permitted . |
Beide Formate sind lt. 48 PStV zulässig. | See also Vital record References |
Vorbehalte zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig. | No reservations may be made under this Convention. |
Vorbehalte zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig. | No reservation is permitted to this Convention. |
Vorbehalte zu diesem Protokoll sind nicht zulässig. | No reservations shall be made to the present Protocol. |
Vorbehalte zu diesem Protokoll sind nicht zulässig. | No reservations may be made to this Protocol. |
Vorbehalte zu diesem Protokoll sind nicht zulässig. | Without prejudice to Article 18, Parties are encouraged, subject to national laws and policies and where appropriate, to use any confiscated proceeds of crime deriving from the illicit trade in tobacco, tobacco products and manufacturing equipment to achieve the objectives set out in this Protocol. |
Vorbehalte zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig. | Such an organization shall not exercise its right to vote if any of its member States exercises its right, and vice versa. |
Vorbehalte zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig. | Article 23 |
Vorbehalte zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig. | Notwithstanding the provisions of the subparagraph above, such member shall be bound to pay any amounts due from it to the International Olive Council in respect of the period during which it was a member. |
Vorbehalte zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig. | Upon termination of this Agreement, no member referred to in paragraph 1 of this article shall be entitled to any share of the proceeds of the liquidation or the other assets of the International Olive Council |
Vorbehalte zu diesem Vertrag sind nicht zulässig. | No reservations may be made to this Treaty. |
Filter mit größerem Durchmesser sind zulässig (Abschnitt1.5.1.5). | Larger diameter filters are acceptable (section 1.5.1.5). |
Filter mit größerem Durchmesser sind zulässig (Abschnitt2.4.1.5). | Larger diameter filters are acceptable (section 2.4.1.5). |
Schnelltests sind für diesen Zweck nicht zulässig. | However, rapid tests cannot be used for this purpose. |
Gestern abend hat Sitzungspräsident Dankert erklärt, daß Änderungsvorschläge nicht zulässig sind, denen zufolge dieser oder jener Punkt aus dem Tagungskalender gestrichen werden sollte, um Änderungen anzubringen. | Yesterday evening, the occupant of the Chair, Mr Dankert, declared inadmissible any amend ments which would modify one or another element in this calendar. |
Andere Erklärungen zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig. | No other declaration is permitted under this Convention. |
Verwandte Suchanfragen : Sind Zulässig - Sind Zulässig - Zulässig Sind - Sind Nicht Zulässig - Wir Sind Zulässig - Nicht Zulässig Sind - Änderungen Sind Notwendig