Translation of "with that" to German language:


  Dictionary English-German

That - translation : With - translation :
Mit

With that - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This with that, that with something else.
) Methoden der Tanzwissenschaft.
With that...that
Damit ... dass
That cancels out with that.
Das hebt damit.
So that cancels with that.
Also das kürzt mit dem.
That with even
Das ist noch
With that lot?
Met dat perceel?
And with that,
Ich verstehe.
With that outfit?
Das war nur eine Idee.
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
Freut euch mit den Fröhlichen und weint mit den Weinenden.
That was my point with that.
Das wollte ich damit sagen.
that I carry with me with passion,
die ich mit Leidenschaft bei mir trage,
Or he that exhorteth, on exhortation he that giveth, let him do it with simplicity he that ruleth, with diligence he that sheweth mercy, with cheerfulness.
Ermahnt jemand, so warte er des Ermahnens. Gibt jemand, so gebe er einfältig. Regiert jemand, so sei er sorgfältig. Übt jemand Barmherzigkeit, so tue er's mit Lust.
With that said, and with that out of the way, let's make some more progress with our thermodynamics.
Nachdem das alles geklärt ist, gehen wir weiter in der Thermodynamik.
With respect to that, I agree with you.
Was das betrifft, stimme ich mit Ihnen überein.
With respect to that, I agree with you.
Was das anbelangt, stimme ich dir zu.
With respect to that, I agree with you.
In dieser Hinsicht stimme ich mit euch überein.
That blouse doesn't go with that skirt.
Die Bluse passt nicht zu dem Rock.
That atmospheres cancels out with that atmospheres.
Die Atmosphären hebt mit dieser Atmosphären.
That there is enormous problems with that.
Damit gibt es gewaltige Probleme.
That deals with that set of items.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Burke.
I agree with that.
Diese findet meine Zustimmung.
What happens with that?
und was wird was passiert damit?
What s up with that? ( )
Was war da los? ( )
I deal with that.
Ich kümmere mich darum.
I deal with that.
Ich erledige das.
Want fries with that?
Möchten Sie Pommes dazu?
Have fun with that.
Viel Spaß damit!
Console yourself with that.
Tröste dich damit.
What's wrong with that?
Was ist schlecht daran?
I'm happy with that.
Ich bin damit zufrieden.
I'd agree with that.
Dem würde ich zustimmen.
I'm OK with that.
Ich bin damit einverstanden.
I'm OK with that.
Das ist okay für mich.
I'm okay with that.
Ich bin damit einverstanden.
Who's that with Tom?
Wer ist mit Tom?
What's wrong with that?
Was ist denn so falsch daran?
We're done with that.
Wir können das.
Good luck with that.
Viel Glück dann.
What's with that punk?
Was ist mit dieser Göre?
I disagree with that.
Ich bin da anderer Meinung.
With that David person?
Immer noch in diesen David? David?
What's with that face?
Was ist mit deinem Gesicht?
What's wrong with that?
Was ist falsch daran?
What's wrong with that?
Was war das?
let's start with that.
lasst uns damit anfangen.

 

Related searches : That Compares With - That Match With - That Integrate With - With That Knowledge - That Even With - That Coincide With - Clarify That With - Life With That - That Align With - That Comply With - Corresponding With That - With That Matter - With Knowing That - With That Understanding