Translation of "with some surprise" to German language:
Dictionary English-German
Some - translation : Surprise - translation : With - translation : With some surprise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This causes me some surprise. | Ich muß hier meine Verwunderung ausdrücken. |
To my surprise, some of my fellow MEPs get along better with that concept than with freedom of religion. | Zu meinem Erstaunen kommen einige meiner Kolleginnen und Kollegen damit besser zu Rande als mit der Religionsfreiheit. |
This cannot, of course, come as some sort of surprise. | Es kommt schließlich nicht überraschend. |
Surprise, surprise. | Überraschung! |
Yeah. Surprise, surprise. | Ja, Überraschung. |
'When?' she asked him with surprise. | Wann denn? fragte sie erstaunt. |
I looked at him with surprise. | Ich sah ihn erstaunt an. |
Indeed! said the man, with surprise. | In Wahrheit! sagte der Gevatter überrascht. |
Well, I'm upside down with surprise. | Ich bin ganz weg vor Überraschung. |
That came as something of a surprise, because Olistat had reckoned with a lot fewer trees, some 140 million. | Das war damals eine Überraschung, weil Olistat mit wesentlich weniger Bäumen, etwa 140 Millionen, kalkuliert hat. |
The surprise stays a surprise! | Überraschung bleibt Überraschung! |
All right, now I'm going to show you some designers who work with illusions to give that element of surprise. | Ok, jetzt zeige ich Ihnen einige Designer, die mit Illusionen gearbeitet haben, um ein Überraschungsmoment zu erzeugen. |
These associations with surprise help define how powerful a surprise is perceived by an individual and the feelings of the individual to the surprise. | Mit Überraschung bezeichnet man das Erleben unvorhergesehener Situationen, Gefühle oder Begegnungen, unerwarteter Worte, Geschenke und Ähnliches. |
'Are you acquainted?' asked Oblonsky with surprise. | Ihr kennt euch schon? fragte Stepan Arkadjewitsch verwundert. |
The student watched his brother with surprise. | Der Student beobachtete seinen Bruder mit Erstaunen. |
Gossip Coictier was struck dumb with surprise. | Der Gevatter Coictier blieb stumm vor Ueberraschung. |
'What do you mean?' Vasenka began with surprise. | Wieso? fragte Wasenka verwundert. Wohin geht denn die Fahrt? |
Surprise, Miss Martin. I agree with every word. | Da stimme ich zu. |
Surprise, surprise it's Tom and his cohort. | Überraschung Es ist Tom und seine Gefolgschaft! |
That is why it is no surprise that Chinese tanks have lots in common with some of the most famous Soviet tanks. | Daher überrascht es kaum, dass die chinesischen Panzer viel mit einigen der bekanntesten sowjetischen Panzer gemeinsam haben. |
(Surprise!) | (Überraschung!) |
Surprise! | Sie war wie verwandelt. |
Surprise! | Überraschung! |
Surprise! | Verrassing! |
Surprise! | Verrassing! |
Surprise? | Was? |
She was first transfixed with surprise, and then electrified with delight. | Zuerst war sie stumm vor Erstaunen, dann elektrisiert vor Wonne. |
That doesn't surprise me and he showed me his tooth we had some coffee together. | Das wundert mich kar nich und den Zan hat er mir gezeigt. Ich hab in zu ner tase Kafee dabehalten. |
Bascom caught some of Cochise's relatives, who apparently were taken by surprise as Cochise escaped. | George Bascom, ein junger, karrieresüchtiger Leutnant, beschuldigte Cochise des Viehdiebstahls und der Entführung eines Jungen. |
Sherlock Holmes staggered back, white with chagrin and surprise. | Sherlock Holmes taumelte zurück, weiß mit Ärger und Überraschung. |
For some unknown reason, Trichet is keen not to surprise markets over the very short term. | Aus unerfindlichem Grund ist Trichet eindringlich bestrebt, die Märkte auf sehr kurze Sicht nicht zu überraschen. |
Surprise Ending | Überraschendes Ende |
No surprise. | Keine Überraschung. |
Well surprise. | Und? Das ist eine Überraschung. |
A surprise. | Eine Überrschung. |
No surprise. | Kunststück, bei dem Pott! |
A surprise! | Überraschung! |
He wrote very, very positive reviews about himself. Surprise, surprise. | Er schrieb sehr, sehr positive Rezensionen über sich selbst. Überraschung! |
I experienced surprise after surprise and also disappointment after disappointment. | Ich habe immer wieder positive Überraschungen erlebt, aber auch immer wieder Enttäuschungen. |
The teachers looked at her with a sort of surprise. | Die Lehrerinnen richteten Blicke auf sie, welche das größte Erstaunen verrieten. |
To our surprise, Tom came to our party with Mary. | Zu unserer Überraschung kam Tom mit Mary zu unserer Party. |
What! Sherlock Holmes staggered back, white with chagrin and surprise. | Was! Sherlock Holmes taumelte zurück, weiß mit |
Why aren't you helping Melly with my surprise birthday party? | Warum hilfst du Melly nicht bei meiner Geburtstagsüberraschung? |
Mr President, I note with some surprise that I am bringing up the rear, despite having been the first to request the floor in writing. | Herr Präsident, ich nehme mit einiger Verwunderung zur Kenntnis, daß ich jetzt am Schluß dran komme, obwohl ich mich als erster schriftlich zu Wort gemeldet habe. |
You have our utmost sympathy, which will come as a surprise to some Members of this House. | Ich erinnere an Irland, Holland, Italien, Belgien und Dänemark. |
Related searches : With Surprise - Surprise Surprise - With No Surprise - With Great Surprise - With Some Frequency - With Some Urgency - With Some Justification - With Some Certainty - Some Problems With - With Some College - With Some Degree - With Some Difficulty - With Some Luck