Übersetzung von "Überraschungsparty" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Überraschungsparty - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Also, das ist eine Überraschungsparty. | Let's get it together, this is supposed to be a surprise party. |
Aber das wird keine Überraschungsparty. | But it's not a surprise party. |
Eine Überraschungsparty für Nick und Nora. | We're giving a surprise party for Nick and Nora. |
Wir geben diese kleine Überraschungsparty für... | We are tendering this little surprise party for the... |
Das wird die erfolgreichste Überraschungsparty aller Zeiten. | This will be the most successful surprise party you have ever given. |
Tom wusste schon die ganze Zeit von der Überraschungsparty. | Tom knew about the surprise party all along. |
Und letzten Monat gab es eine Überraschungsparty für mich. | And last month, they threw a surprise party for me. |
Die Überraschungsparty für Laura ist nicht heute Abend sondern morgen Abend. | The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night. |
Tom ließ sich nicht anmerken, dass er von der Überraschungsparty wusste. | Tom didn't let on that he knew about the surprise party. |
Wir werden zu Mittag essen, während Nirvan eine große Überraschungsparty arrangiert. | We are going to eat lunch, while Nirvan sets up a big surprise party. |
Ich habe eine Party geplant, eine altmodische Überraschungsparty mit allem Drum und Dran. | But I've planned a party for him, a real oldfashioned surprise party |
Tom ließ die Katze aus dem Sack, als er seiner Mutter versehentlich von der für sie geplanten Überraschungsparty erzählte. | Tom let the cat out of the bag when he accidentally told his mother about the surprise party being planned for her. |
Wir hatten eine Party. Das ist Afrika wir feiern gute Parties in Afrika. Und letzten Monat gab es eine Überraschungsparty für mich. | Well, we had a party. This is Africa we have good parties in Africa. And last month, they threw a surprise party for me. |
Tom wollte eigentlich eine Überraschungsparty für dich steigen lassen da ich aber wusste, dass man dich damit jagen kann, sagte ich ihm, er soll es lassen. | Tom wanted to give you a surprise party, but I knew you'd hate it, so I told him not to. |
Der Enthüllung des Covers folgte ein bizarres (oder einfach Keeping Up with the Kardashians ähnliches?), geskriptetes Reality Video, das die gesamte Kardashian Jenner Familie zeigt (mit Ausnahme der Problemfälle Rob und Caitlyn sowie in Anwesenheit des allseits beliebtesten Showbiz Onkels und Produzenten von Keeping Up Ryan Seacrest), wie sie das Cover ihrer Schwester vergessen und das mit einer klassischen Wendung endet sie haben alle eine Überraschungsparty geplant. | The cover revelation was followed by a bizarre (or simply Keeping Up with the Kardashians esque?), scripted reality video that featured the entire Kardashian Jenner family (bar troublemakers Rob and Caitlyn, and joined by everyone's favourite showbiz uncle, Keeping Up producer Ryan Seacrest) forgetting about their sister's cover, only to end with the classic twist they were all planning a surprise party. |