Translation of "with guidance" to German language:


  Dictionary English-German

Guidance - translation : With - translation :
Mit

With guidance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed guidance rests with Us,
Wahrlich, Uns obliegt die Rechtleitung.
Indeed guidance rests with Us,
Uns obliegt wahrlich die Rechtleitung.
Indeed guidance rests with Us,
Uns obliegt die Rechtleitung.
Indeed guidance rests with Us,
Gewiß, Uns obliegt doch die Rechtleitung.
With divine guidance, victory will be ours.
Mit göttlicher Führung wird der Sieg unser sein.
decreed their destinies, and provided them with guidance.
und Desjenigen, Der bestimmte, dann rechtleitete,
decreed their destinies, and provided them with guidance.
Der bestimmt und leitet
decreed their destinies, and provided them with guidance.
und Der das Maß festsetzt und dann rechtleitet
decreed their destinies, and provided them with guidance.
Und der das Maß setzt und rechtleitet,
Say, Guidance is God s guidance.
Sprich Seht, die (wahre) Rechtleitung ist die Rechtleitung Allahs.
Say, Guidance is God s guidance.
Sag Gewiß, die (wahre) Rechtleitung ist Allahs Rechtleitung.
Say, Guidance is God s guidance.
Sprich Die Rechtleitung ist ja die Rechtleitung Gottes.
Say, God s guidance is the guidance.
Sprich Die Rechtleitung Allahs ist doch die wahre Rechtleitung.
Say, God s guidance is the guidance.
Sag Gewiß, Allahs Rechtleitung ist die (wahre) Rechtleitung.
Say, God s guidance is the guidance.
Sprich Nur die Rechtleitung Gottes ist die (wahre) Rechtleitung.
Say, God s guidance is the guidance.
Sag ALLAHs Rechtleitung ist die wahre Rechtleitung .
Guidance and Guarantee Fund Guidance Section,
A2 120 88 (Bericht SCHMID) und die Entschließung vom 6.7.1988, ABl. Nr. C 235 88
Peace be with those who follow the right guidance.
Und Salam sei auf demjenigen, welcher der Rechtleitung folgt.
Peace be with those who follow the right guidance.
Und Friede sei auf demjenigen, der der Rechtleitung folgt.
Peace be with those who follow the right guidance.
Und Friede sei auf dem, der der Rechtleitung folgt.
Prepandrix should be used in accordance with official guidance.
Prepandrix sollte gemäß offizieller Empfehlungen angewendet werden.
Say 'God's guidance is the true guidance.'
Sprich Die Rechtleitung Allahs ist doch die wahre Rechtleitung.
Say 'God's guidance is the true guidance.'
Sag Gewiß, Allahs Rechtleitung ist die (wahre) Rechtleitung.
Say, God's guidance is the only guidance.
Sag Gewiß, Allahs Rechtleitung ist die (wahre) Rechtleitung.
Say 'God's guidance is the true guidance.'
Sprich Nur die Rechtleitung Gottes ist die (wahre) Rechtleitung.
Say, God's guidance is the only guidance.
Sprich Nur die Rechtleitung Gottes ist die (wahre) Rechtleitung.
Say 'God's guidance is the true guidance.'
Sag ALLAHs Rechtleitung ist die wahre Rechtleitung .
These organizations would cooperate with explicit UN guidance and endorsement.
Diese Organisationen würden unter ausdrücklicher Anleitung und Billigung der UNO miteinander kooperieren.
Even with this guidance, the conclusions are not quite transparent.
Auch mit diesem Hinweis sind die Schlussfolge rungen nicht ganz verständlich.
Even with this guidance, the tables are not quite transparent.
Auch mit diesem Hinweis sind die Tabellen nicht ganz verständlich.
Guidance in consciousness, it's guidance for whoever I am sitting with to see for themselves, to discover their own inner processes.
Guidance in consciousness, itâ s guidance for whoever I am sitting with to see for themselves, to discover their own inner processes.
GUIDANCE
ANWEISUNGEN
Say, God's guidance is the only true guidance.
Sag ALLAHs Rechtleitung ist die wahre Rechtleitung .
God increases in guidance those who accept guidance.
Und Allah bestärkt die, die rechtgeleitet sind, in Seiner Führung.
Say, God's guidance is the only true guidance.
Sprich Die Rechtleitung Allahs ist doch die wahre Rechtleitung.
God increases in guidance those who accept guidance.
Und Allah mehrt denjenigen, die rechtgeleitet sind, ihre Rechtleitung.
Say, God's guidance is the only true guidance.
Sag Gewiß, Allahs Rechtleitung ist die (wahre) Rechtleitung.
God increases in guidance those who accept guidance.
Und Gott läßt diejenigen, die der Rechtleitung folgen, in der Rechtleitung zunehmen.
Say, God's guidance is the only true guidance.
Sprich Nur die Rechtleitung Gottes ist die (wahre) Rechtleitung.
God increases in guidance those who accept guidance.
Und ALLAH läßt diejenigen, die der Rechtleitung folgten, noch mehr an Rechtleitung gewinnen.
European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Guidance Section
Europäischer Ausrichtungs und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Aus
Say Surely Allah's guidance, that is the (true) guidance.
Sag ALLAHs Rechtleitung ist die wahre Rechtleitung .
Say Lo! the guidance of Allah (Himself) is Guidance.
Sprich Die Rechtleitung Allahs ist doch die wahre Rechtleitung.
Say Surely Allah's guidance, that is the (true) guidance.
Sprich Die Rechtleitung Allahs ist doch die wahre Rechtleitung.
Say Lo! the guidance of Allah (Himself) is Guidance.
Sag Gewiß, Allahs Rechtleitung ist die (wahre) Rechtleitung.

 

Related searches : Guidance With - Provided With Guidance - With Your Guidance - With His Guidance - Provide With Guidance - With Guidance From - Comply With Guidance - Specification With Guidance - Authoritative Guidance - Application Guidance - Route Guidance - Transition Guidance - Guidance Through