Translation of "with great urgency" to German language:
Dictionary English-German
Great - translation : Urgency - translation : With - translation : With great urgency - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must embark on this with great urgency. | Wir müssen uns dieser Aufgabe mit großer Dringlichkeit widmen. |
We need to move that agenda forward with great urgency now. | Hier besteht jetzt dringender Handlungsbedarf. |
This is a matter of great urgency. | Es ist höchste Zeit! |
This is a matter of great urgency. | Es ist sehr eilig. |
So there is a great need for urgency. | Aus diesem Grund ist höchste Eile geboten. |
It must therefore be set up as a matter of great urgency. | Das Ge setz aber sollte keine Zwangsjacke sein. |
The urgency of the spot market problem is as great now as it ever was then. | Das Spotmarkt Problem war noch nie so dringlich wie zum gegenwärtigen Zeitpunkt. |
We followed this line because of the urgency of the operation and the great distances involved. | Ich weiß wenig über die Kaufpraktiken der Kommission. |
This is a matter of exceptional urgency, since many great needs have arisen, especially in Macedonia. | Dies ist äußerst wichtig, da ein extrem großer Bedarf besteht, nicht zuletzt in Mazedonien. |
being snowed under with requests for urgency. | Lalor. (E) Ist der Herr Ratspräsident überzeugt, daß die Neun in dieser Frage in ausreichendem Maße politisch zusammenarbeiten? |
Mr President, the Committee on Industry considers that this is an extremely important issue and should be dealt with as a matter of great urgency. | Herr Präsident! Im Industrieausschuß sind wir der Meinung, daß diese Angelegenheit von großer Wichtigkeit und auch Dringlichkeit ist. |
There was urgency, and Parliament dealt with it. | Die Angelegenheit war dringend, und das Parlament war damit befaßt worden. |
This means that there is a very great urgency to the need for an effective machine translation system. | Dies bedeutet, daß der Bedarf für ein effektives automatisches Übersetzungssystem sehr dringend geworden ist. |
We consider this a matter of great urgency, even though our May part session does not allow any more urgency debates, for the local elections will already be over in June. | Wir halten das für eine große Dringlichkeit, auch wenn unsere Sitzung im Mai keine Dringlichkeiten mehr zulässt, denn im Juni sind die Kommunalwahlen bereits vorbei. |
URGENCY PROCEDURE Urgency procedure (Rules 57 to 59) | Artikel 73 Vorausplanung von Befassungen neuer Artikel Sek |
A Community weapon to deal with this kind of situation is becoming a matter of great urgency. What specific undertakings can the Commissioner make in this respect? | Eine Rolle spielt dabei auch, daß sich, ich glaube, zwölf internationale Organisationen in Belgien in derselben Lage befinden. |
Madam President, I would like to support Mr Martin' s proposal, for the situation is one of great urgency. | Frau Präsidentin, ich möchte Herrn Peter Martins Vorschlag unterstützen, da die Zeit drängt. |
But many of the contributions that have been made are really not matters, it seems to me, of great urgency. | Es geht um die Qualität der Information. |
IPTC Urgency | IPTC Dringlichkeit |
URGENCY PROCEDURE | 11, 19 |
Urgency procedure | Artikel 88 |
As I am sure you know, this is an issue of great concern to a lot of people across the European Union, and they will want to know that we are tackling it with a great degree of urgency. | Wie Sie sicher wissen, bereitet diese Problematik einer Vielzahl von Menschen in der ganzen Europäischen Union große Sorge, und sie wollen, dass wir dringend etwas unternehmen. |
Our political action must be powerful and commensurate with ecological urgency. | Unsere politische Aktion muss stark und der ökologischen Dringlichkeit angemessen sein. |
Treatment of the symptoms (increased urinary frequency and or urgency and or urgency incontinence) that may occur in patients with overactive bladder syndrome. | Symptomatische Behandlung von erhöhter Harnfrequenz und oder imperativem Harndrang und oder Dranginkontinenz, wie sie bei Patienten mit dem Syndrom der überaktiven Blase vorkommen können. |
With great power comes great responsibility. | Große Macht birgt große Verantwortung. |
In view of the great urgency and importance of energy policy, this question repeatedly arises, but we never get a satisfactory answer. | Nein, wir können uns nicht hinter dem Schild der Obergrenze von 1 der Mehrwertssteuer verstecken, wie es manche gern täten. |
The Association Council must, therefore, look into the human rights situation as a matter of great urgency and draft a democratisation programme. | Deshalb muß sich der Assoziationsrat sehr eingehend mit der Menschenrechtslage befassen und ein Demokratisierungsprogramm erstellen. |
This means that your great, great, great great, great, great with about five million greats in there grandmother was probably the same great, great, great, great grandmother with five million greats in there as Holly up here. | Das heißt, dass Ihre Groß, Groß, Groß, Groß, Groß, Groß mit etwa fünf Millionen Groß darin Großmutter, vermutlich die selbe Groß, Groß, Groß, Groß Großmutter mit fünf Millionen Groß darin, war, wie von Holly hier oben. |
(Parliament rejected urgency) | VORSITZ EGON KLEPSCH |
There's no urgency. | Es eilt nicht. |
Decision on urgency | Betrifft Verkehrspolitik und Verkehrsverstopfungen in Großstädten. |
Urgency is rejected. | Das Wort hat Herr Berkhouwer für einen Antrag zum Verfahren. |
Urgency is rejected. | Der Antrag ist angenommen. |
Decision on urgency | Erklärung der Kommission zum Vorentwurf des Haushaltsplans der Gemeinschaften für 1981 |
Decision on urgency | Annahme des Entschließungsantrags |
Decision on urgency | Das ist unser Problem. |
Decision on urgency | Betrifft Arbeitslosenunterstützung. |
Decision on urgency | Betrifft Informationsdienst. |
decision on urgency | Wir halten das für sehr wichtig. |
Decision on urgency | 3 Beschluß über die Dringlichkeit |
Decision on urgency | 1. Beschluß über die Dringlichkeit |
CASES OF URGENCY | DRINGENDE FÄLLE |
Poverty reduction must therefore be linked as a matter of urgency with measures to combat diseases, and great efforts are needed to build an effective healthcare system in the developing countries. | Armutsbekämpfung muss daher zwingend mit der Bekämpfung von Krankheiten verbunden werden, und es sind große Anstrengungen für den Ausbau eines effektiven Gesundheitssystems in den Entwicklungsländern nötig. |
It has now asked for the matter to be treated with urgency. | Nun wird bei uns die Dringlichkeit beantragt. |
Recent events have heightened the urgency with which these issues are discussed. | Die jüngsten Ereignisse haben die Dringlichkeit verstärkt, mit der diese Fragen diskutiert werden. |
Related searches : Great Urgency - With Urgency - With Some Urgency - Act With Urgency - High Urgency - Urinary Urgency - Time Urgency - No Urgency - Add Urgency - Low Urgency - Some Urgency - Real Urgency - Extreme Urgency