Translation of "will have effect" to German language:
Dictionary English-German
Effect - translation : Have - translation : Will - translation : Will have effect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What effect will that have? | Welchen Effekt wird das haben? |
What effect will this have? | Was werden die Wähler denken? |
Such suspension will have immediate effect. | Auf der Grundlage eines solchen Kontakts können die VERTRAGSPARTEIEN einander konsultieren, um zu prüfen, ob eine Änderung dieses Abkommens notwendig ist. |
Such suspension will have immediate effect. | Diese Aussetzung hat sofortige Wirkung. |
Such suspension will have immediate effect. | Die Vertragsparteien konsultieren einander jedes Mal, wenn auf Ebene der OECD der GLOBALE STANDARD in einem wichtigen Punkt geändert wird, oder falls die Vertragsparteien dies als notwendig erachten um das technische Funktionieren dieses Abkommens zu verbessern oder um andere internationale Entwicklungen zu beurteilen und nachzuvollziehen. |
And simply waiting will have no effect. | Und einfach warten bringt nichts. |
Ultimately, it will have a noticeable effect. | Diese Bestätigung kann ich ohne weiteres geben. |
Otherwise, our debate will have no effect. | Andernfalls wird unsere Diskussion ohne jede Wirkung bleiben. |
That will have the effect of improving their | Das Wort hat Herr Israel. |
Some amendments will even have a perverse effect. | Einige der vorgeschlagenen Änderungen hätten sogar abwegige Auswirkungen. |
More European decisions will have a favourable effect on employment, whereas continuing as we have done for the last ten years will have an adverse effect. | In vielen Mitgliedsländern der Europäischen Gemeinschaft haben wir mit derartigen Programmen Erfahrungen sammeln können, die nicht gerade ermutigend waren. |
This will have a negative effect on the system. | Diese Biomasse gelangt nun in die Nahrungskette. |
This will have no effect unless AllowFifo is enabled. | Dies wird erst wirksam, wenn AllowFifo aktiviert ist. |
This move will of course have an effect on | Die Re gierungen tendieren dazu, sich noch mehr, als das ge |
What effect will that have on digital television licences? | Wie wird sich das jetzt auf die Digital Lizenzen für das Fernsehen auswirken? |
I daresay your advice will have its effect on them. | Schon möglich, dass dein Rat sie beeinflussen wird. |
At European level, that will have an effect on pensions. | Das wird sich auf europäischer Ebene auf die Renten auswirken. |
One hopes that they will have some effect in persuading people. | Der zweite Bereich ist die Forstwirtschaft. |
Barnaby, if your formula will have the same effect in humans, | Wenn Ihr Mittel dieselbe Wirkung auf Menschen hat, |
Nor will the enlargement of the European Union have its intended effect. | Auch die Erweiterung der Europäischen Union wird ihre Wirkung nicht verfehlen. |
This will have the effect of bringing us quite a step forward. | Das wird uns einen guten Schritt vorwärts bringen. |
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer. | Die Entdeckung wird eine bedeutsame Auswirkung auf die Krebsbehandlung haben. |
You will have seen something like this this is the reverse effect. | Sie haben wahrscheinlich so etwas gesehen das ist der umgekehrte Effekt. |
This will have tremendous effect on the Internet as we know it. | Dies wird einen enormen Einfluss auf das Internet, so wie wir es kennen, haben. |
This will all have a detrimental effect on production in our society. | All dies wirkt sich negativ auf das Produktionsleben in unseren Gesellschaften aus. |
If this does not happen, our aid will have the opposite effect. | Geschieht das nicht, so wird die Hilfe die gegenteilige Wirkung zeigen. |
We will be ready as soon the institutional reforms have been decided and have taken effect. | Wir sind fertig in dem Moment, wo die institutionellen Reformen beschlossen und in Kraft sind. |
Nonsense! and what sort of an effect will the bequest have on you? | Unsinn! und welche Folgen wird diese Erbschaft für Sie haben? |
Think of the devastating effect this will have on the Hollywood entertainment community! | Denke an den vernichtenden Effekt das auf die Hollywood Entertainment Community hat! |
By that time the water will have evaporated and the effect wears off. | By that time the water will have evaporated and the effect wears off. |
It will have the opposite effect of what Mrs Scrivener was talking about. | Es geht dabei gerade um den entgegengesetzten Effekt, von dem Frau Scrivener gesprochen hat. |
This will have a positive effect on relations between Croatia and the EU. | Dies wird sich positiv auf die Beziehungen zwischen Kroatien und der EU auswirken. |
These will not, however, have any direct effect on the 2003 Budget year. | Das wird jedoch das Haushaltsjahr 2003 nicht unmittelbar betreffen. |
What effect do you think the Basle II negotiations will have on this? | Wie, glauben Sie, wird sich nun Basel II darauf auswirken? |
But, while demand will increase, this will not have much of an immediate effect on oil prices. | Aber trotz steigender Nachfrage wird dies kaum einen kurzfristigen Einfluss auf die Ölpreise haben. |
They have put forward a blanket solution without indicating what effect it will have country by country. | Welche Rolle ist ihr im Rahmen der europäischen Wirtschaft zugedacht? |
The farmers will again have to accept loss of income, which will have a negative effect on development in the agricultural sector. | Die Bauern werden wieder Ein kommenseinbußen in Kauf nehmen müssen, was sich negativ auf die Entwicklung im Landwirtschaftsbereich auswirken wird. |
We have to look at what the effect will be on other species fishes. | Wir müssen nach den Auswirkungen auf andere Fischarten fragen. |
Without progress in this area, improvements in the Iraqi police will have little effect. | Ohne Fortschritte auf diesem Gebiet, werden Verbesserungen in der irakischen Polizei wenig Wirkung zeigen. |
In most cases, the effect on your hearts function will not have any symptoms. | In den meisten Fällen wird dieser Einfluss auf Ihre Herzfunktion ohne Symptome sein. |
Improved working methods will have an effect on the whole of our organizational structure. | Wir können die Arbeitslosigkeit nicht mit Entschließungen bekämpfen. |
The continued existence of the Council will have an adverse effect on parliamentary democracy. | Jegliches Fortbestehen des Rates bedeutet eine Verletzung der parlamentarischen Demokratie. |
These amendments ensure that decisions on transfers of asylum seekers will have suspensive effect. | Diese Änderungsanträge sollen die suspendierende Wirkung von Entscheidungen zur Überstellung von Asylbewerbern sichern. |
But the accession of Poland to the Community will have little effect on cultivation. | Aber durch den Beitritt Polens zur Gemeinschaft werden sich kaum Veränderungen im Anbauverhalten ergeben. |
It will have an adverse effect on our agriculture, our farmers and our fishermen. | Er wird sich nachteilig auf unsere Landwirtschaft, unsere Landwirte und unsere Fischer auswirken. |
Related searches : Will Effect - Will Have - It Will Effect - Will Take Effect - Have An Effect - Have Direct Effect - Have A Effect - Have No Effect - Shall Have Effect - Have Legal Effect - Have Effect For - Will Have Known - Will Have Success