Translation of "will be commencing" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
We will now be commencing with | Wir werden nun mit der |
Commencing run. | Beginne Anflug. |
commencing on | ab dem (Datum) |
Commencing on | ab dem (Datum) |
Commencing flaksuppression run. | Beginnen FlakUnterdrückung. |
Commencing second attack. | Beginnen zweiten Angriff. |
Commencing first run. | Beginnen ersten Anflug. |
Commencing the arbitration | Beginn des Schiedsverfahrens |
Commencing the arbitration | Jede Streitpartei und ihre Berater behandeln alle dem Schiedspanel von der anderen Streitpartei übermittelten Informationen als vertraulich, die von dieser als vertraulich eingestuft wurden. |
Commencing the arbitration | ANHANG VII |
You're commencing to rave. | Sie beginnen zu schwärmen. |
Commencing unit 0 activation test | Beginnen Aktivierungstest von Einheit 0 |
Commencing the first that's tomorrow, | Mit sofortiger Wirkung , also ab morgen, |
This report will be analysed by the IAEA board of directors at a meeting in the week commencing 8 September 2003. | Dieser Bericht wird auf einer Sitzung in der Woche vom 8. September 2003 vom Verwaltungsrat der IAEA analysiert werden. |
The big show is just commencing. | Die große Show beginnt sofort. |
Explosive vaults detonating Commencing unit 1 recovery | Explosive Bolzen gesprengt. Leiten Bergung von Einheit 1 ein. |
In other words, Turkey will be able to obtain a date for commencing accession negotiations if and when Turkey fulfils the political criteria. | Das bedeutet, dass der Türkei ein Datum für die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen genannt werden kann, sobald und wenn die Türkei die politischen Kriterien erfüllt hat. |
Before commencing treatment with Protopic ointment, clinical infections at treatment sites should be cleared. | Vor Beginn der Behandlung mit Protopic Salbe sollten klinische Infektionen an den zu behandelnden Stellen abgeheilt sein. |
Before commencing treatment with Protopy ointment, clinical infections at treatment sites should be cleared. | Protopy Salbe ist nicht auf Wirksamkeit und Verträglichkeit bei der Behandlung des klinisch infizierten atopischen Ekzems untersucht worden. |
Before commencing treatment with Protopy ointment, clinical infections at treatment sites should be cleared. | Bei einer Behandlung mit Protopy kann das Risiko el |
Before commencing treatment with Invented Name , clinical infections at treatment sites should be cleared. | Bevor die Behandlung mit (Name (Phantasiebezeichnung) begonnen wird, sollten klinische Infektionen der betroffenen Stellen abgeklungen sein. |
It was two years late in commencing reforms. | Es hatte zwei Jahre Verspätung beim Beginn der Reformen. |
Special attention should be paid to available information on resistance to ciprofloxacin before commencing therapy. | Vor Behandlungsbeginn sollten besonders die verfügbaren Informationen zu Resistenzen beachtet werden. |
2 Appropriate provisions should be laid down for the period commencing on 1 January 2003. | (3) Für die Zeit ab 1. Januar 2003 sollten angemessene Bestimmungen vorgesehen werden. |
Use should be discontinued if no beneficial effects are noticed within four months of commencing therapy. | Falls innerhalb von vier Monaten nach Therapiebeginn kein Therapieerfolg festzustellen ist, sollte die Behandlung abgebrochen werden. |
For our part, we will make a start as soon as possible on establishing the details and commencing practical implementation. | Wir werden unsererseits so bald wie möglich mit der Ausarbeitung der Details beginnen und konkrete Maßnahmen in die Wege leiten. |
It is for that reason that we as a Community are signatories to the new North Atlantic Salmon Convention, which, we hope, will be commencing work this August. | Aus diesem Grund sind wir als Gemeinschaft Unterzeichner des neuen Nordatlantischen Lachs Übereinkommens, das, wie wir hoffen, im August in Kraft treten wird. |
Commencing then with the first of the above named characteristics, I say that it would be well to be reputed liberal. | Ich fange mit der ersten unter den obgedachten Eigenschaften an, und behaupte, daß es gut ist, für freigebig zu gelten. |
Current treatment guidelines should be consulted as to whether a liver biopsy is needed prior to commencing treatment. | Aktuelle Behandlungsrichtlinien sollten zu Rate gezogen werden, ob eine Leberbiopsie vor Behandlungsbeginn erforderlich ist. |
Current treatment guidelines should be consulted as to whether a liver biopsy is needed prior to commencing treatment. | Die aktuellen Therapierichtlinien sollten berücksichtigt werden, inwieweit eine Leberbiopsie vor Beginn der Behandlung notwendig ist. |
Current treatment guidelines should be consulted as to whether a liver biopsy is needed prior to commencing treatment. | Für die Frage der Notwendigkeit einer Leberbiopsie vor Beginn der Behandlung sollten aktuelle Behandlungsrichtlinien zu Rate gezogen werden. |
It is recommended that the INR be monitored carefully during treatment with REYATAZ ritonavir, especially when commencing therapy. | Es wird empfohlen, dass die INR während der Behandlung mit REYATAZ Ritonav ir, besonders zu Therapiebeginn, sorgfältig überwacht wird. |
Current treatment guidelines should be consulted as to whether a liver biopsy is needed prior to commencing treatment. | Ar |
treatment guidelines should be consulted as to whether a liver biopsy is needed prior to commencing treatment. i | er gezogen werden, ob eine Leberbiopsie vor Behandlungsbeginn erforderlich ist. |
treatment guidelines should be consulted as to whether a liver biopsy is needed prior to commencing treatment. i | Aktuelle Behandlungsrichtlinien sollten zu Rate gezogen werden, ob eine Leberbiopsie vor Behandlungsbeginn erforderlich ist. ich |
(a) at least once every three months commencing 1 January 2005 | a) regelmäßig mindestens einmal alle drei Monate ab dem 1. Januar 2005 |
By commencing such operations , a participating NCB shall be deemed to acknowledge its status as the ECB 's agent . | Mit der Eingehung solcher Geschäfte erkennt eine beteiligte NZB ihren Status als im Auftrag und Namen der EZB Handelnde an . |
Treatment naïve women should be advised to consider commencing therapy prior to conception in order to attain optimal health. | Behandlungsnaiven Frauen sollte geraten werden, vor der Empfängnis eine Therapie in Betracht zu ziehen, um einen optimalen Gesundheitszustand zu erreichen. |
6 Current treatment guidelines should be consulted as to whether a liver biopsy is needed prior to commencing treatment. | Für die Frage der Notwendigkeit einer Leberbiopsie vor Beginn der Behandlung sollten aktuelle Behandlungsrichtlinien zu Rate gezogen werden. |
Animals should undergo a thorough clinical examination before commencing treatment with Trocoxil. | Vor Einleitung der Behandlung mit Trocoxil sollten die Tiere sorgfältig klinisch untersucht werden. |
Current treatment guidelines should be consulted as to whether a liver biopsy is needed prior to commencing treatment. i dic | Aktuelle Behandlungsrichtlinien sollten zu Rate gezogen werden, ob eine Leberbiopsie vor Behandlungsbeginn erforderlich ist. ich |
Please refer to the SPC of melphalan prior to commencing an ILP procedure. | 4 Vor einer ILP beachten Sie bitte auch die Fachinformation für Melphalan. |
And just as I was commencing to get drowsy, I heard dogs howling. | Ich begann gerade einzuschlafen, da hörte ich Hunde heulen. |
The study shall cover a one year period commencing from 1 October 2004. | Die Studie bezieht sich auf einen Zeitraum von einem Jahr ab dem 1. Oktober 2004. |
The survey shall cover a one year period commencing on 1 October 2005. | Die Erhebung erstreckt sich über einen Zeitraum von einem Jahr ab dem 1. Oktober 2005. |
Related searches : Commencing Work - Commencing From - Commencing Time - Is Commencing - Weeks Commencing - Period Commencing - Before Commencing - Commencing Week - Commencing Employment - Commencing Upon - Week Commencing - Commencing Date - Commencing With - Commencing Litigation