Translation of "whole rest" to German language:
Dictionary English-German
Rest - translation : Whole - translation : Whole rest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So the whole company spent the rest of the day at home. | Die ganze Gesellschaft verbrachte den übrigen Teil des Tages im Hause. |
Either me, or the rest of the whole world is absolutely insane. | Entweder bin ich total verrückt oder der Rest der Welt ist es. |
The whole earth is at rest, and is quiet. They break out song. | Nun ruht doch alle Welt und ist still und jauchzt fröhlich. |
The whole earth is at rest, and is quiet they break forth into singing. | Nun ruht doch alle Welt und ist still und jauchzt fröhlich. |
The rest. You're not going to tell me about your whole night, are you? | Schilderst du mir deine ganze Nacht? |
A heavy responsibility for the conduct of the whole procedure will then rest with these states. | Die Beförderung erfolgt entweder auf der Straße, mit der Bahn oder auf dem Seeweg. |
Just like the rest of my family, my grandfather's favorite thing to do in the whole world was to read. | Wie der Rest meiner Familie war Lesen die Lieblingsbeschäftigung meines Großvaters. |
so that it became evident to the whole palace guard, and to all the rest, that my bonds are in Christ | also daß meine Bande offenbar geworden sind in Christo in dem ganzen Richthause und bei den andern allen, |
After the rest of Finland became part of the Russian Empire in 1812, the parish covered the whole Grand Duchy of Finland. | Nachdem mit der Reformation das Leben der katholischen Kirche in Finnland ausgelöscht worden war, gab es zu Beginn des 20. |
Squire Trelawney, Dr Livesey, and the rest of these gentlemen having asked me to write down the whole particulars about Treasure Island | Da Herr Trelawney, Dr. Livesey und die anderen Herren mich baten, die Schatzinsel in allen Einzelheiten zu beschreiben |
Activity in London exceeds the whole of the combined volume in the rest of Europe, therefore this measure will damage the United Kingdom. | In London erfolgen weit mehr Übernahmen als im sonstigen Europa zusammengenommen. Deshalb würde diese Maßnahme dem Vereinigten Königreich Schaden zufügen. |
You rest and live and rest again. | Du ruhst und lebst und ruhst aufs Neue. |
If limit is set, the returned array will contain a maximum of limit elements with the last element containing the whole rest of string. | Wenn Beschränkung gesetzt wurde, enthält das zurückgegebene Array höchstens Beschränkung Elemente, von denen das letzte den ganzen Rest von Zeichenkette enthält. |
If spring cleaning takes you the whole spring and part of the summer to complete, you've done something wrong the rest of the year. | Wenn der Frühjahrsputz den ganzen Frühling und Teile des Sommers in Anspruch nimmt, hast du im Rest des Jahres etwas falsch gemacht. |
What is hateful to you, do not do to your fellow this is the whole Torah the rest is the explanation go and learn. | Was dir nicht lieb ist, das tue auch deinem Nächsten nicht. Das ist die ganze Tora und alles andere ist nur die Erläuterung geh und lerne sie. |
Gradually, however, they must be extended to the rest of Europe and, perhaps, at a final stage, embrace the whole of our small planet. | Wir wissen jedoch nur zu genau, daß ohne eine Aufstockung der Eigenmittel der Gemeinschaft alle diese Politiken, die das Symbol eines im Werden begriffenen Europas sind, ein Luxus bleiben, den wir uns nicht leisten können. |
It received strong support from the rest of the Commissioners and it has been through an interservice consultation in the whole of the Commission. | Sie stieß bei den übrigen Kommissaren auf große Unterstützung und ist das Ergebnis einer Konsultation der verschiedenen Dienststellen innerhalb der Kommission. |
rest | Pause |
rest | (Ruhe |
rest | (Ruhe |
rest | (Ruhe |
rest | (Ruhe |
Rest. | Erhol dich! |
Rest. | Ruh, |
As opposed to knowing the whole story, just knowing a little bit of the story, and then letting your own mind fill in the rest. | im Gegensatz dazu, die ganze Geschichte zu kennen einfach nur einen kleinen Teil von der Geschichte zu kennen und sich den Rest dann im Geist selbst zusammen zu reimen. |
Everyone must know what to expect, because other wise the whole thing will adversely affect our ability to compete with the rest of the world. | Wir ha ben noch Hunderte von möglichen Fällen und werden eine ganze Menge Fälle haben, auch wenn wir die Größe heraufsetzen. |
The rest here is good the rest is good. | Der Rest ist gut. Der Rest ist gut. |
Man's Rest Sabbath rest, This most perfect understanding creation | Chazal sagen, dass es 4 Schreibe gibt, die man von jetzt bis zum Ende der Welt hören wird. |
Rest length | RuhelängePropertyName |
Remove rest | Pause entfernen |
Add rest | Pause hinzufügen |
Unknown rest | Unbekannte Pause |
rest period | phase) |
rest period | phase) |
rest period | (Ruhe phase) |
rest period | (Ruhe phase) |
rest period | phase) |
Go rest! | Geh dich ausruhen! |
Rest well. | Schlaft wohl. |
(rest unchanged). | (der Rest von Absatz 2 bleibt unverändert) |
(rest unchanged.) | (Der übrige Wortlaut bleibt unverändert.) |
(rest unchanged) | (Rest unverändert) |
Adequate rest | Angemessene Ruhezeiten |
Rest today. | Das beurteile ich am besten. |
Rest up. | Lass dir Zeit. |
Related searches : Rest House - Wrist Rest - Palm Rest - Rest Period - Rest Stop - Bed Rest - Rest Amount - Rest Area - Rest Against - Rest Break - Spoon Rest - Rest-cure