Translation of "which is turn" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
7 Methylxanthosine in turn is the precursor to theobromine, which in turn is the precursor to caffeine. | Der Verkauf und die Herstellung von Arzneimitteln ohne Genehmigung ist strafbar nach AMG 2 Abs. |
So what if I do B, which is a sixth of a turn, followed by C, which is a third of a turn? | Was also, wenn ich zuerst B ausführe, was einer Sechsteldrehung entspricht, und dann C, eine Dritteldrehung? |
That requires greater efficiency which, in turn, is dependent on competition. | Dazu ist Effizienz erforderlich, und Effizienz setzt Wettbewerb voraus. |
From which you turn away! | Ihr wendet euch jedoch davon ab. |
from which you turn away. | Ihr wendet euch jedoch davon ab. |
From which you turn away. | Ihr wendet euch jedoch davon ab. |
From which you turn away! | von der ihr euch abwendet. |
from which you turn away. | von der ihr euch abwendet. |
From which you turn away. | von der ihr euch abwendet. |
From which you turn away! | Von dem ihr euch abwendet. |
from which you turn away. | Von dem ihr euch abwendet. |
From which you turn away. | Von dem ihr euch abwendet. |
This, in turn, might also depend on which population is studied, i.e. | finden sich auch in der Koban Kultur des nördlichen Kaukasus deutliche skythische Einflüsse. |
And now let me turn to the second approach, which is complimentary. | Lassen Sie mich jetzt den zweiten, ergänzenden Ansatz vorstellen. |
When does a nerd turn into Asperger, which is just mild autism? | Ab wann hat ein Nerd Asperger, was einfach eine leichte Form von Autismus ist. |
I think this is something which should be resisted at every turn. | Wie wäre es mit mehr Frauen in den Gewerkschaften? |
From which ye do turn away! | Ihr wendet euch jedoch davon ab. |
From which ye do turn away! | von der ihr euch abwendet. |
From which ye do turn away! | Von dem ihr euch abwendet. |
Doesn't know which way to turn. | Er weiß nicht, wohin. |
It is in Muğla Province which is part of the Aydin Subregion, which, in turn, is part of the Aegean Region. | Vom Autobusbahnhof der Stadt gibt es ausgezeichnete Verbindungen zu zahlreichen Großstädten der Türkei. |
Lagavulin is produced by United Distillers Vintners, which in turn is owned by Diageo plc. | Die Brennerei gehört zum Spirituosenkonzern Diageo (ehemals United Distillers). |
And year after year the out turn is one in which that proportion is falling. | Fortsetzung und Schluß der Haushaltsdebatte |
These countries are overly dependent on demand elsewhere, which in turn is unsustainable. | Diese Länder sind übermäßig von der Nachfrage abhängig, die wiederum nicht aufrecht zu erhalten ist. |
The lion, which is mightiest among animals, and doesn't turn away for any | der Löwe, mächtig unter den Tieren und kehrt nicht um vor jemand |
I turn off my desires when ... Which is not the same question as, | Ich blockiere mein Verlangen, wenn ... was nicht dasselbe ist wie |
Now I turn to Mr Key's report which is really an omnibus report. | Gabert, Berichterstatter Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! |
May I turn now to training, which is the hub of the issue. | Die Grünen müßten für die Elektronik sein. |
I don't know which way to turn. | Ich weiß weder ein noch aus. |
Tyrosine is the precursor to dopamine, which in turn is a precursor to epinephrine and norepinephrine. | Als Alternative kann man Adrenalin verwenden, insbesondere dann, wenn auch die Herzfrequenz niedrig ist. |
Democracy presupposes dialogue, which in turn presupposes a shared feeling of community, which is often linked to language. | Sie setzt den Dialog voraus, und dieser wiederum setzt ein Gemeinschaftsgefühl voraus, das oftmals an die Sprache gebunden ist. |
And it can also turn into a commodity, which is a very scary thing. | Und es kann sich auch in eine Ware verwandeln, was wirklich eine gefährliche Sache ist. |
For example, behavior can affect hormones, which in turn can affect behavior, which in turn can affect hormones, and so on. | Auch bestimmte Schadstoffe wie beispielsweise DDT, PCB, PBDE oder Phthalate wirken wie Hormone und beeinflussen etwa die immer früher einsetzende erste Monatsperiode bei Mädchen. |
Turn A turn or single turn is a single pass behind or through an object. | Die häufigste Anwendung für Knoten ist das Verbinden oder Befestigen. |
It is a dependency of Guadeloupe, which, in turn, is an overseas department and region of France. | Die Îles des Saintes sind eine Inselgruppe des französischen Überseedépartements Guadeloupe. |
After the men's turn it is evidently the women's turn. | Nach den Herren sind nun offenbar die Damen an der Reihe. |
We have seen the 1973 oil crisis turn into an energy crisis, and then into a world economic conflict which is taking a dramatic turn. | Diese Frage muß zusammen mit den anderen Fragen nach dem gesunden Menschenverstand in der Art und Weise betrachtet werden, die für das Haus annehmbar ist. |
Let me turn from jobs to the second objective, which is improving basic social services. | Kommen wir zum zweiten wichtigen Punkt. Verbesserung der Grundversorgung. |
In today s global market, economic growth demands innovation which is in turn dependent upon research. | Auf dem heutigen Weltmarkt ist Wirtschaftswachstum nicht ohne Innovation denkbar, die wiederum Forschung voraussetzt. |
Man is doomed to create difficulties and find solutions which in turn create fresh difficulties. | Denn eines ist seit 1973, dem Beginn unserer heutigen Krise, klar. |
Let me turn now to the fight against doping, which is an absolute priority issue. | Ich komme nun zur Dopingbekämpfung, der höchste Priorität zukommt. |
Whose turn is it? | Wer ist dran? |
Whose turn is next? | Welcher Tanker ist der nächste? |
Is it my turn? | Bin ich dran? |
Is it my turn? | Bin ich an der Reihe? |
Related searches : Which Turn - Which Is - Is Our Turn - Is In Turn - This Is Turn - Is Your Turn - Is My Turn - Which Is Operated - Which Is Claimed - Which Is Accessed - Which Is Involved - Which Is Pending