Translation of "which in turn" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
For example, behavior can affect hormones, which in turn can affect behavior, which in turn can affect hormones, and so on. | Auch bestimmte Schadstoffe wie beispielsweise DDT, PCB, PBDE oder Phthalate wirken wie Hormone und beeinflussen etwa die immer früher einsetzende erste Monatsperiode bei Mädchen. |
7 Methylxanthosine in turn is the precursor to theobromine, which in turn is the precursor to caffeine. | Der Verkauf und die Herstellung von Arzneimitteln ohne Genehmigung ist strafbar nach AMG 2 Abs. |
From which you turn away! | Ihr wendet euch jedoch davon ab. |
from which you turn away. | Ihr wendet euch jedoch davon ab. |
From which you turn away. | Ihr wendet euch jedoch davon ab. |
From which you turn away! | von der ihr euch abwendet. |
from which you turn away. | von der ihr euch abwendet. |
From which you turn away. | von der ihr euch abwendet. |
From which you turn away! | Von dem ihr euch abwendet. |
from which you turn away. | Von dem ihr euch abwendet. |
From which you turn away. | Von dem ihr euch abwendet. |
Lenape has three phratries, which in turn had twelve clans. | Zum Kochen benutzten die Lenape Tontöpfe mit runden oder konischen Böden. |
Which in turn belongs to a local group of galaxies. | Welches in der Drehung zu einer lokalen Gruppe der Galaxien gehört |
Compliance requires adequate control which, in turn, requires proper monitoring. | Zur Einhaltung gehört eine angemessene Kontrolle und eine strenge Überwachung. |
From which ye do turn away! | Ihr wendet euch jedoch davon ab. |
From which ye do turn away! | von der ihr euch abwendet. |
From which ye do turn away! | Von dem ihr euch abwendet. |
Doesn't know which way to turn. | Er weiß nicht, wohin. |
Video Which in turn belongs to a local group of galaxies. | Video Welches in der Drehung zu einer lokalen Gruppe der Galaxien gehört |
3.7 Innovation stimulates internationalisation, which may, in turn, boost company performance7. | 3.7 Innovationen fördern die Internationalisierung der Unternehmen, während gleichzeitig die Internationalisierung die Leistung der Unternehmen verbessern kann7. |
That requires greater efficiency which, in turn, is dependent on competition. | Dazu ist Effizienz erforderlich, und Effizienz setzt Wettbewerb voraus. |
I don't know which way to turn. | Ich weiß weder ein noch aus. |
The pressure turns a turbine which in its turn fuels a generator. | Dieser treibt eine Turbine an, welche wiederum einen Generator betreibt. |
These were subdivided into arrondissements , which in turn were subdivided into cantons . | Diese waren in Arrondissements unterteilt und diese wiederum in Kantone . |
This, in turn, might also depend on which population is studied, i.e. | finden sich auch in der Koban Kultur des nördlichen Kaukasus deutliche skythische Einflüsse. |
Rammstein, which in turn were strongly inspired by the music of Oomph! | Vor Sehnsucht Insbesondere die Oomph! Musiker gelten als Pioniere der NDH. |
Go into the holy land which Allah hath ordained for you. Turn not in flight, for surely ye turn back as losers | O mein Volk, betretet das heilige Land, das Allah für euch bestimmt hat, und kehret (ihm) nicht den Rücken denn dann werdet ihr als Verlorene umkehren. |
Go into the holy land which Allah hath ordained for you. Turn not in flight, for surely ye turn back as losers | O mein Volk, tretet in das geheiligte Land ein, das Allah für euch bestimmt hat, und kehrt nicht den Rücken, denn dann werdet ihr als Verlierer zurückkehren. |
Go into the holy land which Allah hath ordained for you. Turn not in flight, for surely ye turn back as losers | Tretet ein in das gereinigte Land, das ALLAH für euch bestimmt hat, und kehrt nicht zum Vorherigen zurück, damit ihr nicht als Verlierer umkehrt. |
Better air also means a better environment, which in turn means better health. | Bessere Luft bedeutet auch eine bessere Umwelt, die ihrerseits der Gesundheit zuträglich ist. |
That encouraged investment spending, which in turn drove productivity gains and output growth. | Dadurch wurden Investitionen gefördert, die ihrerseits wiederum zu Produktivitätszuwächsen und Wirtschaftswachstum führten. |
These countries are overly dependent on demand elsewhere, which in turn is unsustainable. | Diese Länder sind übermäßig von der Nachfrage abhängig, die wiederum nicht aufrecht zu erhalten ist. |
These in turn are divided into civil parishes, which are divided into townlands. | Zwischen 1800 bis 1820 verdoppelte sich die Bevölkerung auf 208.000 Einwohner. |
The Council examines this new draft, which it may amend in its turn. | Der Rat prüft diesen neuen Entwurf, den er seinerseits abändern kann. |
the Council examines this new draft, which it may amend in its turn. | der Rat prüft diesen neuen Entwurf, den er wiederum ändern kann. |
The question which I have put today in turn raises several other questions. | Vouel, Mitglied der Kommission. (F) Der Kommis sion sind die Klagen der britischen Stahlbadewannen hersteller bekannt. |
This constraint can lead to malfunctions, which in turn can lead to accidents. | Dieser Sachzwang kann zu Fehlfunktionen führen, die wiederum Unfälle zur Folge haben können. |
This has in turn resulted in an increased threat to safety which will only worsen. | Auch dadurch ist ein erhöhtes Sicherheitsrisiko entstanden, das sich weiter vermehren wird. |
In today s global market, economic growth demands innovation which is in turn dependent upon research. | Auf dem heutigen Weltmarkt ist Wirtschaftswachstum nicht ohne Innovation denkbar, die wiederum Forschung voraussetzt. |
Mallory was acquired by Dart Industries in 1978, which in turn merged with Kraft in 1980. | Mallory Company wurde 1978 von Dart Industries aufgekauft, es folgte 1980 die Übernahme durch die Kraft Foods Group. |
'rate of turn regulator' equipment which automatically produces and maintains a given rate of turn of the vessel in accordance with preselected values | Wendegeschwindigkeitsregler eine Einrichtung, die nach Vorgabe von Eingangswerten eine bestimmte Wendegeschwindigkeit des Schiffes automatisch bewirkt und beibehält |
So what if I do B, which is a sixth of a turn, followed by C, which is a third of a turn? | Was also, wenn ich zuerst B ausführe, was einer Sechsteldrehung entspricht, und dann C, eine Dritteldrehung? |
Democracy presupposes dialogue, which in turn presupposes a shared feeling of community, which is often linked to language. | Sie setzt den Dialog voraus, und dieser wiederum setzt ein Gemeinschaftsgefühl voraus, das oftmals an die Sprache gebunden ist. |
The prospect of legislation spurs voluntary efforts which in turn establish norms which legislation entrenches for future years. | Die Aussicht, dass Rechtsvorschriften erlassen werden, ruft freiwillige Anstrengungen hervor, aus denen dann Normen entstehen, die in den Rechtsvorschriften dann für die Zukunft verankert werden. |
O my people, enter the Holy Land which God has prescribed for you, and turn not back in your traces, to turn about losers.' | O mein Volk, betretet das heilige Land, das Allah für euch bestimmt hat, und kehret (ihm) nicht den Rücken denn dann werdet ihr als Verlorene umkehren. |
Related searches : Which Turn - Turn In - In Turn - In Which - Lead In Turn - In Turn Affect - In Turn From - In Turn Causes - While In Turn - Address In Turn - In Turn Owned - I In Turn - Shall In Turn