Translation of "what on the other hand" to German language:
Dictionary English-German
Hand - translation : Other - translation : What - translation : What on the other hand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What, on the other hand, have we got ? | beiträgt, hat Herr Tugendhat ja schon ganz deutlich gemacht. |
EU participants on the other hand represent ... well, what exactly? | Die Teilnehmer der EU dagegen vertreten .... ja was eigentlich genau? |
On the other hand, what is the alternative to Geithner s vision? | Andererseits Welche Alternative gibt es zu Geithners Vision? |
On the other hand, what does this statement tell us about principles? | Was stellen wir andererseits mit dieser Bemerkung zu den Grundsätzen fest? |
on the other hand | andererseits, |
On the other hand | Auf der anderen Seite |
On the other hand | Andererseits |
On the other hand, people said, But what are we going to do? | Andererseits sagten die Leute auch Was machen wir denn nun? |
On the other hand, however, we all ought to recognize what has happened. | Andererseits aber müssen wir alle wissen, was eigentlich geschehen ist. |
On the other hand, what other mechanisms are available for the creation of more and better jobs? | Aber andererseits durch welche anderen Mechanismen entstehen denn sonst mehr und bessere Arbeitsplätze? |
Americans, on the other hand | Amerikaner hingegen... . |
On the other hand, A.R. | Nerzfarmen stehen besonders in der Kritik von Tierschützern. |
On the other hand, formula_25. | Für formula_77 gilt formula_78. |
Then, on the other hand... | Andererseits... |
On the other hand, the EAGGF | 4 verabschieden konnte |
Within the Commission, the one hand does not know what the other hand is doing. | Bei der Kommission weiß also die rechte Hand nicht, was die linke tut. |
But on the other hand we | Im Bericht |
Now, I, on the other hand... | Ich dagegen... |
(First) those on the right hand what of those on the right hand? | (In) die zur Rechten was (wißt ihr) von denen die zur Rechten sein werden? |
And those on the right hand what of those on the right hand? | Und die zur Rechten was (wißt ihr) von denen, die zur Rechten sein werden? |
And those on the left hand What of those on the left hand? | Und die zur Linken was (wißt ihr) von denen, die zur Linken sein werden? |
(First) those on the right hand what of those on the right hand? | Die Gefährten von der rechten Seite was sind die Gefährten von der rechten Seite? |
And those on the right hand what of those on the right hand? | Und die Gefährten der rechten Seite was sind die Gefährten von der rechten Seite? |
And those on the left hand What of those on the left hand? | Und die Gefährten der linken Seite was sind die Gefährten der linken Seite? |
(First) those on the right hand what of those on the right hand? | Die von der rechten Seite was sind die von der rechten Seite? |
And those on the right hand what of those on the right hand? | Die von der rechten Seite was sind die von der rechten Seite? |
And those on the left hand What of those on the left hand? | Und die von der linken Seite was sind die von der linken Seite? |
(First) those on the right hand what of those on the right hand? | So gibt es die Weggenossen von der Rechten. Was sind die Weggenossen von der Rechten?! |
And those on the right hand what of those on the right hand? | Und die Weggenossen von der Rechten. Was sind die Weggenossen von der Rechten?! |
And those on the left hand What of those on the left hand? | Und die Weggenossen von der Linken. Was sind die Weggenossen von der Linken?! |
On the other hand, however, the people of Europe are waiting to see what we think. | Auf der anderen Seite warten die Bürger Europas aber darauf, welche Meinung wir haben. |
Caesar is in contented on the one hand, but not on the other hand. | Einerseits ist César zufrieden, andererseits nicht. |
On the other hand, we should be on | Seibel Emmerltng. Herr Präsident! |
BT and Kingston, on the one hand, and other telecommunication operators, on the other hand, are not remotely comparable. | BT und Kingston einerseits und die anderen Telekomanbieter andererseits seien nicht im Entferntesten vergleichbar. |
The bad polls, on the other hand. | Die schlechten Umfragen auf der anderen Seite. |
On the other hand, the median, i.e. | ) bezeichnet man auch als kategorial. |
On the other hand, the cat didn't... | Wenn man das vergleicht, mit dem was die Katze zu bieten hat... |
If, Mr President, on the other hand, he was out of order, what consequences follow now? | Nur keine neue Diskriminierung, in dem die Teilzeitarbeit Frauen vorbehalten wird! |
And (then) those on the left hand what of those on the left hand? | Und (in) die zur Linken was (wißt ihr) von denen, die zur Linken sein werden. |
And (then) those on the left hand what of those on the left hand? | Und die Gefährten von der unheilvollen Seite was sind die Gefährten von der unheilvollen Seite? |
And (then) those on the left hand what of those on the left hand? | Und die von der unglückseligen Seite was sind die von der unglückseligen Seite? |
And (then) those on the left hand what of those on the left hand? | Ebenso die Weggenossen des bösen Vorzeichens. Was sind die Weggenossen des bösen Vorzeichens?! |
Not every research activity does what is expected of it equally well on the other hand, other activities exceed expectations. | Offen gestanden, Zeit ist wichtig für die Industrie und Entscheidungen über das uns vorliegende Programm müssen bald kommen. |
and on the other hand, on the oral question | und zum anderen über die mündliche Anfrage |
Power on the one hand, democracy on the other. | Macht auf der einen, Demokratie auf der anderen Seite. |
Related searches : On The Other Hand - On The One Hand On The Other Hand - Other Hand - What Other - On Hand - Hand On - Other Hand Side - What On - On What - On The One Hand - Other Than What - What Other Products - What Other Options - Hand-on Experience