Translation of "weakened" to German language:


  Dictionary English-German

Weakened - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Representatives were weakened by random selection... Weakened !
Die Macht unserer Vertreter (Minister, Richter etc.) wurde durch die Auslosung geschwächt, dagegen verstärkt durch die Wahl.
Weakened ILUC reporting provisions.
Abgeschwächte Bestimmungen für die ILUC Berichterstattung.
Exports have also weakened.
Auch die Exporte gingen zurück.
They have weakened democracy.
Durch die Versteigerungen ist die Demokratie geschwächt worden.
Tax discipline was further weakened.
Die Steuerdisziplin nahm weiter ab.
Has been considerably weakened, yes.
Es war beträchtlich geschwächt, ja.
Nice has weakened the Community.
Nizza hat die Gemeinschaft geschwächt.
But the Gulf War and sanctions weakened Iraq's economy much more than communism weakened the USSR's.
Der Golfkrieg jedoch und die verhängten Sanktionen haben die irakische Wirtschaft sehr viel stärker geschwächt, als der Kommunismus dies in der UdSSR tat.
That has weakened center left parties.
Dadurch wurden die Mitte Links Parteien geschwächt.
The sickness has weakened your organism.
Die Krankheit hat Ihren Organismus geschwächt.
However, his position had been weakened.
Hier wurden die Zollmitarbeiter der DDR ausgebildet.
Measured by Soviet standards, Russia has weakened.
Gemessen an sowjetischen Standards ist Russland schwächer geworden.
However, the crisis has weakened our resilience.
Aber dennoch haben wir wegen der Krise an Widerstandskraft verloren.
Have Castro and Saddam Hussein been weakened?
Wurden Castro und Saddam Hussein geschwächt?
Representatives were weakened by designation by sortition weakened! which served as a guarantee to citizens that they would remain sovereign.
Die Macht der Vertreter wurde durch die Auslosung geschwächt und dadurch hatten die Bürger die Garantie, dass sie souverän blieben.
But her affection for Varenka was not weakened.
Aber ihre Liebe zu Warjenka hatte sich nicht vermindert.
Tom's fright weakened every muscle in his body.
Der Schreck hatte jeden Muskel in ihm erschlafft.
Law making will be weakened as a result.
Ergo wird die Gesetzgebung geschwächt.
Fever and constant coughing weakened the old lady.
Fieber und dauernder Husten schwächten die alte Dame.
As my muscles weakened, my writing became stronger.
Als meine Muskeln schwächer wurden, wurde mein Schreiben stärker.
Community and the international markets, could be weakened.
Diese Bedingungen weichen zur Zeit in den einzelnen Mitgliedstaaten erheblich voneinander ab.
They neither weakened nor yielded. God loves the patient!
Und ALLAH liebt die sich in Geduld Übenden.
All other rights have been lost or substantially weakened.
Alle anderen Rechte gingen verloren oder wurden substanziell geschwächt.
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung.
They will say Weakened were we in the land.
Sie antworten Wir wurden als Schwache im Lande behandelt.
They will say Weakened were we in the land.
Sie sagen Wir waren Unterdrückte im Lande.
They will say Weakened were we in the land.
Sie sagen Wir wurden auf der Erde wie Schwache behandelt.
They will say Weakened were we in the land.
Sie sagten Wir waren im Lande unterdrückt.
The immune response of your body may be weakened.
Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie mit einem dieser Arzneimittel behandelt werden.
Improved relations should not lead to criticism being weakened.
Engere Beziehungen dürfen nicht zu einer Abschwächung der Kritik führen.
Our friendships have not been weakened but been strengthened.
Unsere Freundschaft wurde nicht geschwächt, sondern gestärkt.
Banks, insurance companies and pension funds have been weakened.
Banken, Versicherungen und Pensionsfonds sind geschwächt.
At the end of the World War Tomainia weakened.
Gegen Kriegsende wurde Tomania schwach.
While the Yen later weakened, it remained in the range of 100 120 Yen 1dollar until recently, when it weakened to around 123 Yen 1dollar.
Als der Yen später kränkelte, blieb er immer noch auf einem Wert im Bereich zwischen 100 120 Yen 1 US Dollar stehen allerdings nur bis vor kurzem, als er auf einen Wert von etwa 123 Yen 1 US Dollar absank.
Nothing of sadness or of emotion weakened that pale look.
Es lebte nichts Weiches in ihrem bleichen Gesicht, nichts Trauriges oder Rührseliges.
In both cases, economies were pervasively weakened before they collapsed.
In beiden Fällen war das Wirtschaftssystem vor dem Zusammenbruch tief greifend geschwächt.
No wonder that the efficacy of these tools has weakened.
Kein Wunder also, dass sich die Wirksamkeit dieser Instrumente abgeschwächt hat.
Still, even if weakened, Putin benefits from a changed economy.
Noch profitiert Putin, wenngleich er geschwächt ist, von einer gewandelten Ökonomie.
Weakened, the government became psychologically prepared for still greater concessions.
Die Regierung war geschwächt und wurde psychologisch für noch weitergehende Zugeständnisse vorbereitet.
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
Durch den Anstieg der Arbeitskosten wird unsere Wettbewerbsfähigkeit geschwächt.
It can be weakened if exposed to too much sunlight.
Die gereinigten Abfälle werden in der Chappespinnerei zu Chappegarn versponnen.
However, the long wars against the Longobards weakened the region.
Seit 1947 ist die Region Latium Verwaltungseinheit.
The New Deal banking reform was weakened since the 1980s.
Die Bankreform des New Deal wurde seit den 1980er Jahren gelockert.
These factors weakened the position of the Greens in Parliament.
Die EGP ist einer der vier Regionalverbände der Global Greens.
The active substances are attenuated (weakened) viruses for the diseases.
Die Wirkstoffe sind attenuierte (abgeschwächte) Virusstämme, durch die diese Krankheiten hervorgerufen werden.

 

Related searches : Weakened Demand - Was Weakened - Weakened Economy - Weakened Position - Weakened Hair - Significantly Weakened - Further Weakened - Seriously Weakened - Severely Weakened - Weakened Immune System