Translation of "we should try" to German language:


  Dictionary English-German

Should - translation : We should try - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Should we try it?
Wollen wir s mal versuchen?
We should try harder.
Wir sollten uns mehr Mühe geben.
We should try harder.
Wir sollten uns größere Mühe geben.
Should we try this?
Wollt ihr es probieren?
We should really try harder.
Wir sollten uns wirklich mehr Mühe geben.
We should really try harder.
Wir sollten uns wirklich mehr anstrengen.
We should really try harder.
Wir sollten uns wirklich größere Mühe geben.
Maybe we should try again.
Vielleicht sollten wir es noch mal versuchen.
Michelle, should we try this once?
Michelle, sollen wir das mal versuchen?
We should try to understand one another.
Wir sollten versuchen, uns gegenseitig zu verstehen.
We should try to understand each other.
Wir sollten versuchen, uns gegenseitig zu verstehen.
I think that we should try again.
Ich glaube, wir sollten es noch mal versuchen.
We should try and get some sleep.
Wir sollten versuchen, etwas zu schlafen.
Should we try it on your head?
Sollen wir das auf dem Kopf mal versuchen?
Should we try out a song, Oppa?!
Wollen wir einen Song versuchen, Oppa?
But we should try for institutional revolution.
Versuchen sollten wir die institutionelle Revolution.
Perhaps we should try the same system here.
Dies kann im Grunde jedoch nicht überraschen.
Ah, then should we try the yawning method?
Ah,sollen wir dann die Gähn Methode ausprobieren?
For once we should try telling the truth!
Wir sollten es einmal mit der Wahrheit versuchen!
We should not try to re educate them.
Wir sollten diese nicht umerziehen.
We should not try to lump everything together here.
Wir dürfen dabei nicht alles über einen Kamm scheren.
Kellett Bowman (PPE). We should try to resolve this.
König (PPE). Herr Dr. Fuchs, Sie haben auf die Frage des Vorsitzenden sehr klar gesagt, was das Computersystem aus Ihrer Sicht können soll und wozu es nicht dienen soll.
We should try to help each other achieve this.
Dabei wollen wir uns gegenseitig helfen. fen.
We should try to make our contribution there too.
Wir sollten versuchen, auch dort unseren Beitrag dazu zu leisten.
Well, should we try to make her throw up?
Sollen wir sie zum Kotzen bringen?
I think we should give her another try tomorrow.
Ich denke, wir sollten es morgen nochmal bei ihr versuchen.
We should try to make them understand we mean them no harm.
Wir sollten ihnen mitteilen, dass wir ihnen nichts Böses wollen.
1) We should try to move forward together at Copenhagen
1) Die Welt sollte in Kopenhagen einen gemeinsamen Weg für die Zukunft finden
In short, we should not try to reinvent the wheel.
Kurz gesagt, wir sollten nicht versuchen, das Rad noch einmal zu erfinden.
I think we should try something new in Parliament today.
Ich finde, wir sollten heute im Parlament etwas Neues ausprobieren.
We should at least try to catch the second act!
Wir wollen doch wenigstens zum 2. Akt zurechtkommen!
Nevertheless, I think we should try to stick to the facts.
Aber trotzdem, meine ich, sollten wir hier ver suchen, bei der historischen Entwicklung zu bleiben.
We should therefore try to obtain it as cheaply as possible.
Unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten sind sie bereits weitgehend wettbewerbsfähig mit Erdöl und Erdgas.
Should we try to solve all the issues, or should we just take one step at a time?
Soll der Versuch unternommen werden, alle Fragen zu lösen oder möchte man nur ein paar Schritte weiterkommen?
We can try. We'll try.
Wir können es versuchen.
First and foremost, we should try to get back to the facts.
Vor allem sollten wir versuchen, wieder zu den Fakten zurückzukehren.
This is why we should all try to beware of passing judgment.
Auf uns von der dänischen Arbeiterpartei wirkt dies alles ziemlich grotesk.
He said, we should not try to europeanise an African World Cup.
Er sagte Wir sollten nicht versuchen, eine afrikanische Weltmeisterschaft zu europäisieren.
We should not try to call into question this piece of legislation.
Wir sollten nicht versuchen, diese Rechtsvorschrift in Frage zu stellen.
Why then, should we now try to make it think it is?
Warum sollten wir die Türkei also in diesem Glauben belassen?
Firstly, I think we should try to be brutally realistic about what we can achieve.
Die Zukunft der Gemeinschaft liegt in erster Linie in den informationstechnologischen Industrien.
We should consider that lesson when we try to impose peace agreements in the future.
Wir sollten bei der Durchsetzung künftiger Friedensabkommen diese Lehre berücksichtigen.
Should I try it?
Soll ich es probieren?
You should try it.
Du solltest es versuchen.
You should try one.
Der Richter meinte

 

Related searches : Should Try - We Try - One Should Try - You Should Try - Should We - We Should - We Always Try - We Might Try - We Still Try - We Will Try - We Try Harder - As We Try - We Could Try - If We Try