Translation of "we operate" to German language:


  Dictionary English-German

Operate - translation : We operate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We should operate immediately.
Wir sollten sofort operieren.
We have to operate immediately.
Wir müssen sofort operieren.
We have to operate immediately.
Wir müssen unverzüglich operieren.
We have to operate urgently.
Wir müssen dringend operieren.
The Lebanon is a focal point from which we can operate and through which we can operate.
Der Libanon ist ein Knotenpunkt, von dem aus und durch den wir operieren können.
We both have a drink before we operate.
Wir müssen beide etwas trinken, bevor wir operieren.
Then we will no longer operate.
Im übrigen wurde nachdrücklich auf die Computervernetzung der dortigen Zollämter hingewiesen.
But if we can t compete, can we co operate?
Aber wenn wir schon nicht konkurrieren können, ist dann eine Zusammenarbeit möglich?
It's to say we operate on two levels.
Es soll heißen, dass wir auf zwei Ebenen agieren.
We can only operate in a helping capacity.
Wir haben ja nur Hilfestellung zu leisten.
We need to redefine the way these guys operate.
Wir müssen die Art und Weise der Tätigkeit dieser Leute neu definieren.
We need an independent OLAF able to operate efficiently.
Wir brauchen ein unabhängiges OLAF, das seine Arbeit wirksam ausführt.
It is right that we operate properly and responsibly.
Es ist richtig, dass wir gewissenhaft und verantwortungsvoll arbeiten.
You tell us we should operate an open economy.
Sie sagen uns, dass unsere Wirtschaft offen sein muss.
I think we have made significant progress, especially on how we operate.
Ich denke, wir haben hier, insbesondere im Hinblick auf unsere Vorgehensweise, beträchtliche Fortschritte erzielt.
We have bodies which can operate in the Mediterranean area.
Es gibt Konventionen und Organe, die im Mittelmeerbereich tätig werden können.
However, we need to make absolutely certain that we do not operate double standards.
Wir müssen aber ganz klar sehen, dass wir nicht mit doppelten Standards arbeiten dürfen.
What are the planetary boundaries within which we can safely operate?
Was sind die planetarischen Grenzen in denen wir sicher operieren können?
It's pretty far in so we must operate on it immediately.
Es ist recht Fortgeschritten, also müssen wir das sofort Operieren
Firstly, we must make it easier for the small man to operate.
Herr Präsident, auch Hersteller sind Verbraucher.
Let us try to operate within the powers that we already have.
Wir sollten versuchen, die Befugnisse, die wir bereits haben, besser zu nutzen.
We operate under constitutional systems and the powers must not get confused.
Wir haben es mit konstitutionellen Systemen zu tun, und daher können die Kompetenzen nicht vermischt werden.
At present, we in practice operate with common minimum rules governing transparency.
In der Praxis wenden wir heute gemeinsame Mindestvorschriften für Offenheit an.
We could, therefore, put 'co operate' on, for example, all epidemiological data.
Dort könnte man unter der Überschrift Kooperation alle epidemiologischen Daten nennen.
We will have to operate on two levels to combat these diseases.
Der Kampf gegen diese Krankheiten ist auf zwei Ebenen zu führen.
Being a small country, we cannot live from our national market so we all operate internationally.
Wir sehen es von dem Standpunkt, daß wir ein System organisieren, das vorankommt.
Fair we must be since we operate in a triangle formed by Commission, Council and Parliament.
Das ist keine Europä ische Insititution, das ist ein Sammelsurium von nationalen Regierungen.
We cannot operate on the same budget with 25 Member States as we did with 15.
Man kann nicht mit 25 Mitgliedern mit dem gleichen Haushalt auskommen wie mit 15 Mitgliedern.
Closer to home, also in Europe, we operate more effectively than outside it.
Bei näher gelegenen, internen Operationen, auch in Europa, ist unsere Effizienz größer als bei externen Missionen.
I am so happy that we don't have to operate without a drink.
Ich bin so froh, dass wir vor der Operation was trinken können.
We were able to put our mandate together because in this House we operate on majority votes.
Es war uns möglich, unser Mandat zusammenzulegen, weil wir in diesem Hause mit Mehrheitsabstimmung arbeiten.
Operate 20 servers
3434
Prepare to operate!
Alles vorbereiten zur Operation!
Can you operate?
Können Sie operieren? Eigentlich nicht.
Yeah? Operate. Huh?
Machen Sie.
Did you operate?
Hast du operiert?
Can't you operate?
Oder ist es schon zu spät?
We want to see a proper and fair basis for everybody to operate on.
Wir wollen eine geeignete und faire Basis für alle.
These are companies that operate in more than one country, and we found 43,000.
Dies sind Unternehmen, die in mehr als einem Land tätig sind, und wir fanden 43.000.
In those countries which operate a general clause, we also know that operates differently.
Wir wissen auch, dass in Ländern mit einer allgemeinen Klausel diese Klausel unterschiedlich wirkt.
We believe, then, that this would be the correct procedure if we are to operate democratically and openly.
Das wäre unseres Erachtens auch die richtige Vorgehensweise, will man demokratisch und transparent sein.
Most elevators operate automatically.
Die meisten Aufzüge funktionieren automatisch.
I decided to operate.
Entschied ich mich zu operieren.
They'd have to operate.
Sie mussten operieren.
How do they operate?
Wie funktionieren sie?

 

Related searches : We Operate From - How We Operate - Wherever We Operate - Where We Operate - We Operate Through - Operate Machinery - Operate Effectively - Will Operate - Shall Operate - Can Operate - Operate Correctly - Operate Leasing