Translation of "we cannot yet" to German language:


  Dictionary English-German

Cannot - translation : We cannot yet - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yet we cannot relax.
Doch man darf keine Pause machen.
So we cannot eradicate poverty just yet, but we can get started.
Also wir können Armut noch nicht abschaffen, aber wir können damit beginnen.
Yet we cannot decide whether this build up is menacing.
Doch können wir noch nicht entscheiden, ob diese Aufrüstung bedrohlich ist.
Yet we cannot overemphasise that trade is good for both parties.
Trotzdem können wir nicht oft genug betonen, dass der Handel für beide Seiten positive Auswirkungen hat.
If we believe not, yet he abideth faithful he cannot deny himself.
glauben wir nicht, so bleibt er treu er kann sich selbst nicht verleugnen.
We cannot yet, as pop singers would perhaps suggest, 'strut our stuff'.
Trotzdem können wir es uns nicht erlauben, uns auf unseren Lorbeeren auszuruhen.
The baby cannot walk yet.
Das Baby kann noch nicht gehen.
But there is an increasing realization that we cannot breathe easy just yet.
Doch mittlerweile setzt sich zunehmend die Erkenntnis durch, dass wir uns noch nicht zurücklehnen können.
And yet we cannot afford to take the risk of failure. I hope
Diese Entscheidungsunfähigkeit erweist sich als immer schwerwiegender.
Yet again, I must reiterate that we cannot have strong institutions with weak policies.
Lassen Sie mich wiederholen Mit schwachen Politiken werden wir keine starken Institutionen haben.
We cannot hobble that search and yet we must also uphold the dignity of the human person.
Wir dürfen diese Suche nicht hemmen, und dennoch müssen wir auch die Würde des Menschen bewahren.
We do not yet have the final results of these programmes and cannot yet tell if the quantitative objectives were achieved.
Da für diese Programme noch keine endgültigen Ergebnisse vorliegen, können wir vorerst keine Aussage darüber treffen, ob die quantitativen Ziele erreicht worden sind.
Yet when it comes to climate change, cynicism is a luxury that we cannot afford.
Aber beim Thema des Klimawandels ist Zynismus ein Luxus, den wir uns nicht leisten können.
The baby cannot use a spoon yet.
Das Baby kann noch keinen Löffel benutzen.
Yet you cannot will, unless God wills.
Und ihr könnt nur wollen, wenn Allah will.
Yet you cannot will, unless God wills.
Und ihr könnt nicht(s) wollen, außer daß Allah (es) will.
Yet you cannot will, unless God wills.
Und ihr wollt nicht, es sei denn, Gott will es.
Yet you cannot will, unless God wills.
Und ihr wollt nicht außer, daß ALLAH will.
Of course we are hoping to scrap food aid eventually, but it cannot go just yet.
Dies wollte ich nur richtiggestellt haben.
Yet the importance of exercise cannot be understated.
Dennoch kann die Bedeutung von Sport nicht überbewertet werden.
In southeast Asia we have a tragedy of biblical proportions, and yet we cannot manage to coordinate human itarian aid.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Pajetta.
We cannot yet reliably measure trends in maternal mortality in developing countries over the last 15 years.
Wir können die Trends der vergangenen 15 Jahre im Hinblick auf die Müttersterblichkeit in den Entwicklungsländern noch nicht verlässlich messen.
Now, of course we cannot yet grade the range of work that one needs for all courses.
Es ist klar, dass wir noch nicht den gesamten Umfang an Aufgaben für alle Kurse bewerten können.
We cannot yet be properly proud I wish we could of our Parliament because we are, as I have said, a npmadic Assembly.
Natürlich müssen Schwer punkte gesetzt werden.
Yet without civil society organisations, a democracy cannot function.
Doch ohne zivilgesellschaftliche Organisationen könne eine Demokratie nicht funktionieren.
On some systems, device information cannot be displayed yet.
Auf einigen System k xF6nnen Ger xE4teinformationen bisher noch gar nicht angezeigt werden.
On some systems, partition information cannot be displayed yet.
Auf einigen Systemen k xF6nnen Partitionsinformationen bisher noch gar nicht angezeigt werden.
On some systems, processor information cannot be displayed yet.
Auf einigen Systemen k xF6nnen bisher noch gar keine Prozessorinformationen angezeigt werden.
On some systems SCSI information cannot be displayed yet.
Auf einigen Systemen k xF6nnen die SCSI Informationen nicht angezeigt werden.
On some systems, soundcard information cannot be displayed yet.
Auf einigen Systemen k xF6nnen keine Soundkarten Informationen angezeigt werden.
Yet i cannot justify the consequences of this fear.
Noch kann ich die Konsequenzen nicht rechtfertigen.
NURSE Yes, madam yet I cannot choose but laugh,
NURSE Ja, gnädige Frau, aber ich kann nicht wählen, aber lachen,
I cannot yet predict how successful we will be, but we are trying, and we are doing our best, but obviously, you never know.
Ich kann Ihnen noch keine Erfolgsprognose geben, aber wir sind bemüht, und wir tun unser Bestes, aber man weiß natürlich nie.
On the other hand, it cannot accept the Socialist Group's resolution because it is based on events whose future course we cannot yet be sure of.
Andererseits kann sie die Entschließung der Sozialistischen Fraktion nicht annehmen, da diese Ereignissen vorgreift, von denen man noch nicht mit Sicherheit wissen kann, wie sie ihren Ablauf nehmen werden.
Yet we cannot attempt to change the way the Americans deal with their own national legislation and legal system.
Doch werden wir es kaum schaffen, die Amerikaner dazu zu bringen, die Gesetzgebung ihres Landes und ihr Rechtssystem zu ändern.
Unfortunately, we cannot yet answer with a clear conscience, even armed with the Court of Auditors' new annual report.
Diese Frage kann leider guten Gewissens auch mit dem neuen Jahresbericht des Rechnungshofes in der Hand noch nicht beantwortet werden.
But one cannot yet speak about a start of normalisation.
Von einem Normalisierungsbeginn kann jedoch noch nicht die Rede sein.
And yet Europe cannot succeed without Germany remaining deeply European.
Und wenn Deutschland nicht zutiefst europäisch bleibt, kann Europa keinen Erfolg haben.
I fly above the wind, and yet I cannot arise
Ich fliege höher als der Wind, und kann dennoch nicht aufsteigen
Your brain is doing something that computers cannot yet do.
Das Gehirn macht etwas, das Compuer noch nicht machen können.
So I cannot yet give a definitive reply on this.
Daher kann man hier noch keine endgültige Antwort geben.
To be sure, the introduction of the euro was a true revolution, and we cannot yet see all its effects.
Gewiss war die Einführung des Euro eine wahre Revolution, und wir können noch nicht all ihre Auswirkungen absehen.
I repeat that we cannot compare figures, for in December price increases were not yet reckoned in the draft budget.
Da schließlich dem Haushaltsplan konkrete operationeile Zielsetzungen zugrunde liegen, gilt es, weitere Verzögerungen zu vermeiden, die dazu führen könnten, daß die effektive Verwendung der im Haushaltsplan eingesetzten Mittel verhindert wird.
I cannot escape the conclusion that we have not yet succeeded in solving all the problems in the cotton sector.
Ich stelle fest, es konnten noch nicht alle Probleme im Bereich der Baumwolle gelöst werden.
We cannot apply European standards overnight in Equatorial Guinea this will take decades of development, which have yet to commence.
Wir können dort nicht von heute auf morgen europäische Maßstäbe anlegen, sondern dies wird einer jahrzehntelangen Entwicklung bedürfen, die erst einmal beginnen muss.

 

Related searches : Cannot Yet - Yet We - We Cannot - I Cannot Yet - Yet We Know - Yet, We Are - Yet We Have - We Have Yet - We Are Yet - We Cannot Meet - We Cannot Deliver - We Cannot Supply - We Cannot Get - We Cannot Predict