Übersetzung von "keinen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Trouble Haven Reason

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Denn in dieser Sache gibt es keinen Lehrer, keinen Schüler, es gibt keinen Anführer, es gibt keinen Guru, es gibt keinen Meister, keinen Erlöser.
Because in this there is no teacher, no pupil, there's no leader, there's no guru, there's no master, no savior.
Keinen Euro mehr und keinen weniger.
Not a euro more or a euro less.
Es gibt keinen Grund, überhaupt keinen.
I haven't any reason. No reason on God's earth.
Ich habe keinen Gleichgewichtssinn, überhaupt keinen.
I've no sense of balance, none whatever.
Es gab keinen Eddie, keinen Piloten.
There was no Eddie, no pilot.
Keinen Blues und keinen düsteren Jive.
No blues and no lowdown jive.
Keinen Arzt bitte, nein, keinen Arzt!
No doctors please, no, not a doctor!
keinen auf, keinen Staat, keinen Unternehmer, keine Gewerkschaft, uneingeschränkt alle Möglichkeiten dieses.
associate myself with'what Mr Friedrich had to say. Of course, there are bound to be differing views on the subject.
Es gibt keinen Griff, keinen Lenker, nichts?
There is no handle, no steering nothing?
Es gibt keinen Griff, keinen Lenker, nichts?
There is no handle, no steering, nothing?
Ich kann keinen Jungen wegschicken, keinen einzigen.
I can't send boys away, not any of them.
Du hast keinen Zeugen, keinen Zeugen, nichts!
You don't have a witness... no witness, nothing!
Es gibt jetzt keinen Gott und keinen Buddha.
There is now no God and no Buddha.
Wir haben keinen Strom, kein Wasser, keinen Abfluss.
We have no electricity, no water, no drains.
Du brauchst keinen weiteren Tag, keinen weiteren Monat.
You don't need another life to do it. You don't need another day, another month to do it.
Es gibt keinen guten und keinen schlechten Terrorismus.
There is no such thing as good and bad terrorism.
Ich will keinen Sinn, keine Logik, keinen Grund.
I want no sense, no logic, no reason.
Es hätte keinen Rausch gegeben, aber auch keinen Kater.
There would have been no high, but also no hangover.
Heute gibt es keinen linken und keinen rechten Flügel.
Today there is no left, no right wing.
Die Kämpfe werden keinen Gewinner und keinen Verlierer haben.
The conflict will neither be won or lost.
Keinen Kummer, keine Verpflichtungen, keine 8.000 Dollar, keinen Potter...
No worries, no obligations, no 8,000 to get, no Potter looking for you with the Sheriff.
Du willst keinen Partner und ich will auch keinen.
You don't want a partner and neither do I.
Du hast keinen König und ich hab keinen Sohn.
You have no king, and I have no son.
Keinen Schaden?
No damage?
Keinen Plan.)
No idea.)
Keinen Hunger.
I don't feel like it.
Überhaupt keinen!
None whatsoever!
Verlier keinen.
Don't lose any men.
Keinen Pfennig.
Not a pfennig.
Keinen Rebellen.
No rebels.
Keinen Bootskollegen.
He got no dorymate.
Keinen Meter.
Don't lose an inch.
Keinen Apfelkloß.
No apple dumpling.
Keinen Bedarf.
No demand!
Keinen Nebel?
Not foggy?
Überhaupt keinen.
None whatever.
Hab keinen.
It's not a guilty expression.
Sonst keinen.
The only person that has to worry is the husband.
Keinen Bart.
No beard.
Keinen Lebenden?
No living person?
Keinen Lebenden.
No one living.
Keinen Wein!
For heaven's sake, no wine!
Keinen Bissen.
Not even a nibble.
Keinen Schritt...
Don't go any...
Keinen Skandal.
No scandal.