Translation of "valid will" to German language:
Dictionary English-German
Valid - translation : Valid will - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The special conditions will be valid until 2025. | Die Vorzugskonditionen gelten bis zum Ende des Jahres 2025. |
A Recommendation for TRQs import will be valid for 90 days. | Die Empfehlungen für die Antragsteller werden innerhalb von zwei Kalendertagen erteilt, sofern der eingereichte Antrag auf eine Empfehlung im Rahmen der Zollkontingente den Anforderungen für eine Empfehlung entspricht. |
valid | valid |
valid | gültig |
Valid | Fertig |
Valid | Zertifikat importieren... |
Valid | Gültig |
The last element will still be 10. and this will completely valid to do in Python. | Das ist vollkommen zulässig in Python. |
Valid metadata | Gültige Metadaten |
Valid From | Gültig ab |
Valid from | Gültig von |
Valid until | Gültig bis |
Days valid | Tage Gültigkeit |
Valid until | Vorschau bei linkem Mausklick |
Valid users | Zugelassene Benutzer |
Valid chars | Gültige Zeichen |
Valid From | Gültig ab |
Valid Until | Gültig bis |
Valid Until | Gültig bis |
Valid From | Gültig seit |
Valid to | Gültig bis |
Valid transaction | Gültige Buchung |
Valid from | Gültig ab |
Valid until | Gültig bis einschließlich |
Valid until | gültig bis |
Valid until | (gültig bis) |
CR valid | CR gültig |
Until the 8 November 2006, the existing approval certificate number will remain valid. | Bis 8. November 2006 bleibt die bestehende Nummer des Typgenehmigungsbogens gültig. |
So if the document was valid to be registered in a hotel, in a Nordic state, it will go on being valid for the same purpose. | Wenn ein solches Dokument bisher für die Anmeldung in einem Hotel in einem skandinavischen Land gültig war, dann wird es auch weiterhin für diesen Zweck gültig sein. |
Not all valid TIFF IT images are valid TIFF 6.0 images. | B. Astronomie) sehr große Bilder an, die TIFF nicht speichern kann. |
Indeed controls carried out at these frontiers will be valid for all Member States. | Tatsächlich werden an diesen Grenzen durchgeführte Kontrollen für alle Mitgliedstaaten gelten. |
One last question Will the Commission regard resolutions adopted by a committee as valid? | Man muß nicht unbedingt zwei Länder in allen Einzelheiten miteinander vergleichen. |
This commitment is valid today and will remain so for us in future too. | Das Europäische Parlament steht noch am Anfang eines langen Weges, der zu einer wirklichen Men schenrechtspolitik führen muß. |
Valid flags are | Im der Bitmaske options können dabei folgende Funktionen ausgewählt werden, die den Inhalt des zurückgegebenen Objekts beeinflussen |
Both are valid . | beide sind gültig . |
That remains valid. | Das bleibt nach wie vor so. |
File not valid | Datei ungültigTotal displayed lines |
Valid date formats | Gültige Datumsformate |
no valid card | Keine gültige Karte |
Signature is valid. | Die Signatur ist gültig. |
Name Not Valid | Der Name ist ungültig. |
Dates valid for | Datumsangaben gültig für |
No valid netmask | Keine gültige Netzmaske |
That's completely valid. | Das ist vollständig gültig. |
It is valid. | Es ist gültig. |
Related searches : Will Be Valid - Will Remain Valid - Will Become Valid - Will Constitute Valid - Generally Valid - Valid Since - Valid On - Considered Valid - Non Valid - Valid Period - Valid Contract - Valid Passport - Valid Number