Translation of "user privileges" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Do not try to gain super user privileges | NAME OF TRANSLATORS |
A graphical user manager (requires root privileges to run) | Eine grafische Benutzerverwaltung (ben xF6tigt zur Ausf xFChrung root Rechte). |
Use super user privileges to mount and unmount shares | Benutze Administratorrechte, um Freigaben ein und auszuhängen |
( 4 ) User computer accounts in the participant 's workstations shall not have administrative privileges . | Benutzerkonten auf den Computerarbeitsplätzen des Teilnehmers werden keine Systemverwaltungsrechte zuge wiesen . |
Prints the crontab s for all users. This option is enabled only for users with super user privileges. | Druckt die crontab aller Benutzer auf dem System. Diese Option ist nur für Benutzer zugänglich, die erweiterte Berechtigungen besitzen. |
When allowing access to the SESAM databases, the web server user should only have as little privileges as possible. | Beim Zugriff auf SESAM Datenbanken sollte der normale Benutzer eines Web Servers nur die allernötigsten Privilegien bekommen. |
If you should ever need to run a program with Super User privileges, then it is always recommend that you use kdesu . From konsole or from hitting Alt F2, enter kdesu application, and the application will be run with the appropriate Super User privileges. | Sollten Sie jemals in die Lage kommen, ein Programm mit Systemverwaltungsrechten aufrufen zu müssen, ist es empfehlenswert dazu kdesu zu benutzen. In der konsole oder über Alt F2 geben Sie kdesu Anwendung ein, und die Anwendung wird mit den entsprechenden Systemverwaltungsrechten gestartet. |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication as the super user is required to perform this action. | Eine Anwendung versucht, eine Aktion auszuführen, die erweiterte Rechte benötigt. Für diese Aktion müssen Sie sich als Systemverwalter authentisieren. |
The most required privileges should be granted only, and avoid that the same user can interact with the database in different use cases. | Nur die wirklich benötigten Rechte sollten gewährt werden, und vermeiden Sie, dass der gleiche Benutzer in verschiedenen Anwendungsfällen mit der Datenbank interagieren kann. |
If you experience problems due to insufficient privileges when mounting shares, you should enable the appropriate settings in the Super User configuration page. | Wenn Sie Probleme aufgrund von unzureichenden Rechten beim Einhängen der Freigaben haben, dann sollten Sie die entsprechenden Einstellungen auf der Administrator Konfigurationsseite aktivieren. |
Insufficient privileges. | Unzureichende Privilegien. |
Privileges and immunities | Vorrechte und Befreiungen |
Set modification privileges | Ändert die Zugriffsrechte |
Needs root privileges | Benötigt Systemverwalter Rechte |
privileges and immunities. | die Fragen im Zusammenhang mit den Vorrechten und Immunitäten. |
Privileges and immunities | Artikel 9 |
Privileges and Immunities | Vorrechte und Immunitäten |
Privileges and Immunities | Art und Rechtspersönlichkeit der Stiftung sind in den Artikeln 2 und 4 definiert. |
Privileges and immunities | Der Internationale Olivenrat kann mit einzelnen oder mehreren Mitgliedern Abkommen über die Vorrechte und Immunitäten schließen, die für die ordnungsgemäße Anwendung dieses Übereinkommens erforderlich sind. |
Privileges and immunities | Statut, Vorrechte und Immunitäten des Internationalen Olivenrates, seines Exekutivdirektors, seiner leitenden Bediensteten und seines Personals sowie der Sachverständigen und der Vertreter der Mitglieder, die sich zur Ausübung ihrer Funktionen im Hoheitsgebiet der Gastgeberregierung aufhalten, unterliegen dem zwischen der Gastgeberregierung und dem Internationalen Olivenrat geschlossenen Sitzabkommen. |
On awakening and after verifying the correct time, execute the task at the head of the queue (in background) with the privileges of the user who created it. | Beim Erwachen und nach Überprüfung der korrekten Zeit, führe die Aufgabe an der Spitze der Warteschlange aus (im Hintergrund) mit den Rechten des Benutzers, der die Aufgabe erstellt hat. |
Allow the unmounting of shares that were mounted by other users. In most cases you need super user privileges for this. Please think before you enable this option. | Erlaube das Aushängen von Freigaben, die von anderen Benutzern eingehängt wurden. In den meisten Fällen benötigen Sie hierfür Administratorrechte. Bitte überlegen Sie zunächst, bevor Sie diese Option einschalten! |
Legal personality and privileges | Rechtspersönlichkeit und Vorrechte |
Privileges have to be earned. | Vorrechte muss man sich verdienen. |
Article 21 Privileges and immunities | Artikel 21 Vorrechte und Befreiungen |
Article 22 Privileges and immunities | Artikel 22 Vorrechte und Befreiungen |
Article 8 Privileges and immunities | Artikel 8 Vorrechte und Befreiungen |
Article 113 Privileges and immunities | Artikel 113 Vorrechte und Immunitäten |
Article 15 Privileges and immunities | 15. Vorrechte und Befreiungen |
Rule 3 Privileges and immunities | Artikel 3 Vorrechte und Befreiungen |
Individual interests and privileges prevail. | Einzelstaatliche Interessen und Vorrechte gewinnen die Oberhand. |
Settings Current User Default User | Einstellungen Aktueller Nutzer Standardbenutzer |
Mürzzuschlag received town privileges in 1923. | Geschichte Mürzzuschlag erhielt 1923 das Stadtrecht. |
Nowawes received town privileges in 1924. | 1924 bekam Nowawes das Stadtrecht. |
In 1919 Penzberg received town privileges. | 1919 erhielt Penzberg die Stadtrechte. |
Article I Duties, obligations and privileges | Abschnitt I |
Runs a program with elevated privileges | Führt ein Programm mit erweiterten Rechten aus. |
Icon for users with operator privileges | Symbol für Benutzer mit Operator Status |
Icon for users with admin privileges | Symbol für Benutzer mit Admin Status |
Icon for users with owner privileges | Symbol für Benutzer mit Besitzerstatus |
Runs a program with elevated privileges. | Startet ein Programm mit erweiterten Benutzerrechten. |
Establishment, organs, functions, privileges and immunities | Verwaltungs und Finanzausschuss und alle sonstigen Ausschüsse und Unterausschüsse und |
Establishment, organs, functions, privileges and immunities | Rat der Mitglieder, |
Immunities and privileges of EUJUST THEMIS | Immunitäten und Vorrechte der EUJUST THEMIS |
There is no need to set the User directive to root, so never do this, as it only involves dangers. Should anyone discover security vulnerabilities in one of the used file filters, printer drivers or CGI programs, he could remotely execute arbitrary commands on your system with root user privileges. Always use an unprivileged account for the server directive User. | Es gibt keinen Grund die Server Benutzer Einstellung in root umzustellen. Sie sollten dies niemals machen, da es Gefahren birgt. Sollte jemand eine Sicherheitslücke in einem der benutzten Dateifilter, Druckertreiber oder CGI Programme finden, könnte er willkürliche Befehle mit den Rechten des Systemverwalters auf Ihrem System ausführen. Verwenden Sie deshalb immer einen Benutzerzugang mit wenig Zugriffsrechten für die Server Benutzer Einstellung. |
Related searches : Export Privileges - Administrative Privileges - System Privileges - Driving Privileges - Exclusive Privileges - Assign Privileges - It Privileges - Account Privileges - Full Privileges - Insufficient Privileges - Special Privileges - Grant Privileges - Security Privileges - Admin Privileges