Übersetzung von "Vergünstigungen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vergünstigungen - Übersetzung : Vergünstigungen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Perks Benefits Privileges Maryland Favors

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

sonstige Vergünstigungen
other benefits
steuerliche Vergünstigungen
tax benefits
BEZÜGE UND VERGÜNSTIGUNGEN
REMUNERATION AND BENEFITS
sonstige Vergünstigungen (7)
other benefits (7) namely
Weiterhin erhielt der Erzbischof finanzielle Vergünstigungen.
Furthermore, Gerhard received financial benefits.
Vergünstigungen vom Staat oder aus staatlichen Mitteln
Advantage granted by the State or through State resources
Bei steuerlichen Vergünstigungen sind die jährlichen Steuerausfälle anzugeben.
In the case of tax expenditure, annual tax losses have to be reported.
Während des Wahlkampfs gewährt die Post jedem Bewerber Vergünstigungen.
For electoral campaigns free postal services are provided for each candidate.
Es sollte versucht werden, steuerliche Vergünstigungen und Vereinfachungen einzuführen.
Experiments involving tax deductions and ways of simplifying the system ought to be made.
Nähere Angaben zu diesen sonstigen Vergünstigungen im nachstehenden Feld.
If applicable, give details of these other benefits in the box below.
Personen ohne Arbeitseinkommen erhalten in Theatern und Museen oft Vergünstigungen.
The unwaged often receive a discount at theatres and museums.
direkte Vergünstigungen für potentielle Nutzer (öffentliche Verkehrsmittel, Museen, Erholungsaktivitäten usw.),
93 Hopes that all limitations on private importation of consumer goods will be discontinued
Daneben gibt es noch eine Reihe von Vergünstigungen, Befreiungen und Aufschlägen.
Then there are a variety of concessions, exemptions, and surcharges.
Familienangehörigen von Personen, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist, müssen zwar nicht zwangsläufig dieselben Vergünstigungen gewährt werden wie der anerkannten Person die den Familienangehörigen gewährten Vergünstigungen müssen aber im Vergleich zu den Vergünstigungen, die die Personen erhalten, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist, angemessen sein.
While the benefits provided to family members of beneficiaries of subsidiary protection status do not necessarily have to be the same as those provided to the qualifying beneficiary, they need to be fair in comparison to those enjoyed by beneficiaries of subsidiary protection status.
Er ist nicht mein Freund, es ist nur platonische Liebe mit Vergünstigungen.
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
Er ist nicht mein Freund, es ist nur platonische Liebe mit Vergünstigungen.
He's not my boyfriend. Just a friend with benefits.
Er ist nicht mein Freund, es ist nur platonische Liebe mit Vergünstigungen.
He's not my boyfriend. We're just friends with benefits.
Deshalb scheint es sinnvoll, die Möglichkeit steuerlicher Vergünstigungen auf derartige Schiffsmanagementgesellschaften auszuweiten.
For these reasons, it seems appropriate to extend the possibility of tax relief to that cateogry of ship managers.
Die Regelung enthält auch Bestimmungen über die Rückforderung von widerrechtlich gewährten Vergünstigungen.
This measure also contains dispositions for the recovery of unduly granted benefits.
Welche Vergünstigungen, Privilegien und Freiheiten sie im Gegenzug erhalten, ist ein beängstigender Gedanke.
What perks, privileges and liberty are they receiving in return, remains a frightening thought.
denkbare Vergünstigung die Vergünstigungen für das betreffende Unternehmen könnten jedoch noch erweitert werden.
A refinement of the guarantee required is one benefit which might accrue, as suggested in the previous section, but the advantages to a trader could be extended.
die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, im Arbeitsleben spezifische Vergünstigungen zugunsten des unterrepräsentierten Geschlechts vorzusehen
the possibility for Member States to provide specific advantages to the under represented sex in a professional activity
Die portugiesische Steuerregelung für Veräußerungsgewinne von Holdinggesellschaften, die Vergünstigungen vorsah, wurde 1993 eingeführt.
The preferential tax regime applicable to capital gains obtained by holdings in Portugal, became applicable from 1993.
Die Bediensteten dürfen von einer Regierung keine Ehrenzeichen, Orden, Vergünstigungen, Geschenke oder Zuwendungen annehmen.
No staff member shall accept any honour, decoration, favour, gift or remuneration from any Government.
I bekomme Vergünstigungen für soziale Sicherheiten. Ich kann einen Discount für meine Ergänzungsmittel bekommen.
HlV infection is diagnosed with rather now routine laboratory tests for which there are criteria for diagnosis established by the manufacturer... ...FDA
30 Punkte Programm für die Umsetzung des Weißbuchs von Delors und Vergünstigungen für Existenz gründungen.
30 point programme to achieve the aims of the Delors White Paper, and special concessions for new businesses.
Es muß sichergestellt werden, daß damit wirklich nur Vergünstigungen für den Export geschaffen werden.
We must make sure that these support measures apply only to exports.
Dies gilt unbeschadet der Möglichkeit, dass diese Vergünstigungen mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind.
It is without prejudice to the possibility that such benefits are compatible with the common market.
j) Die Bediensteten dürfen von einer Regierung keine Ehrenzeichen, Orden, Vergünstigungen, Geschenke oder Zuwendungen annehmen.
(j) No staff member shall accept any honour, decoration, favour, gift or remuneration from any Government
3.9 Steuerfreibeträge werden angewendet, um Vergünstigungen für mehr als 100 der FuE Aus gaben zu ermöglichen.
3.9 Tax allowances are used to allow more than 100 of R amp D expenditure to be relieved.
Während dieser Zeit bestehen besondere Vergünstigungen für die Nutzung von Sendezeiten von Rundfunk und Fernse hen.
During this period broadcasting time is made available on radio and television.
Kann er mir die Zusicherung geben, daß den Bürgern Nordirlands diese Vergünstigungen ge währt werden?
Could he give me an assurance that this concession will be made available to the people of Northern Ireland?
Sie lassen im unklaren, ob Leiharbeitnehmer wirklich die gleichen sozialen Vergünstigungen erhalten sollen wie Dauerbeschäftigte.
Mr Nyborg (DEP), chairman of the Committee on the Rules of Procedure and Petitions. (DA) Madam President, I ask you to reject the motion for an amend ment, which has been tabled by 10 Members.
Ich hatte damals gebeten, dass Mäzenatentum stärker zu fördern, unter anderem durch stärkere steuerliche Vergünstigungen.
I called at that time for greater support for patrons, including through greater tax incentives.
In diesen Fällen sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass die gewährten Vergünstigungen einen angemessenen Lebensstandard sicherstellen.
In these cases, Member States shall ensure that any benefits provided guarantee an adequate standard of living.
Die oben genannten Vergünstigungen sind allerdings mit der Steuergutschrift gemäß Artikel 8 desselben Gesetzes kumulierbar.
However aid granted under Articles 4 to 7 of Law 62 2001 can be cumulated with the tax credit introduced by Article 8 of the same law.
Geschenke oder sonstige finanzielle Vergünstigungen Die Mitglieder des Direktoriums sollten keine Geschenke oder finanziellen Vergünstigungen , die in irgendeiner Weise mit den ihnen übertragenen Aufgaben und Pflichten zusammenhängen und die einen üblichen oder unbedeutenden Wert überschreiten , annehmen .
Gifts or other financial benefits Members of the Executive Board should not accept gifts or financial benefits which are in any way related to the tasks and duties conferred upon them , in excess of a customary or negligible value .
Angesichts Vergünstigungen von solcher Trag weite, die sich häufig auch noch auf die Arbeitsmarktkrise in zahlreichen Regionen Europas auswirken, muss der EU das Recht eingeräumt werden, die Grundsätze und Bedingungen festzulegen, nach denen diese Vergünstigungen gewährt werden14.
If the EU is given advantages of that magnitude, it is entitled to impose terms and conditions on the receipt of those advantages14.
Angesichts Vergünstigungen von solcher Trag weite, die sich häufig auch noch auf die Arbeitsmarktkrise in zahlreichen Regionen Europas auswirken, muss der EU das Recht eingeräumt werden, die Grundsätze und Bedingungen festzulegen, nach denen diese Vergünstigungen gewährt werden18.
If the EU is given advantages of that magnitude, it is entitled to impose terms and conditions on the receipt of those advantages18.
Arbeitnehmer dürften es sich zweimal überlegen, ein Unternehmen zu verlassen, wenn sie infolgedessen wertvolle Vergünstigungen verlieren.
Employees may think twice before leaving a company if they are set to lose valuable perks as a consequence.
Die von Europa gewährten wirtschaftlichen Vergünstigungen dürfen nicht zur Belohnung für die Unmoral der Herrschenden werden.
I am not suggesting that this Parliament has not also been guilty of that on occasions.
Ministerialerlass Nr. 256 vom 17. Juli 1998 Regelung über Vergünstigungen für methan oder flüssiggasbetriebene Fahrzeuge (LPG)
Ministerial Decree No 256 of 17 July 1998 Rules on incentives for motor vehicles powered by natural gas or liquefied petroleum gas (LPG)
In diesem Zusammenhang müssen wir allerdings die Frage neuer Vergünstigungen für die Mitglieder mit gewissen Vorbehalten betrachten.
In this connection, however, we have to view new benefits for Members with some reservations.
Der Grundsatz der Gleichheit steht der Beibehaltung oder der Einführung spezifischer Vergünstigungen für das unterrepräsentierte Geschlecht nicht entgegen.
The principle of equality shall not prevent the maintenance or adoption of measures providing for specific advantages in favour of the under represented sex.
Der Grundsatz der Gleichheit steht der Beibehaltung oder der Einführung spezifischer Vergünstigungen für das unterrepräsentierte Geschlecht nicht entgegen.
Every child shall have the right to maintain on a regular basis a personal relationship and direct contact with both his or her parents, unless that is contrary to his or her interests.

 

Verwandte Suchanfragen : Mitarbeiter Vergünstigungen - Haben Vergünstigungen - Besondere Vergünstigungen - Unternehmen Vergünstigungen - Zusätzliche Vergünstigungen - Vergünstigungen Bis - Corporate Vergünstigungen - Coole Vergünstigungen - Große Vergünstigungen - Vergünstigungen Programm - Zulagen Und Vergünstigungen - Vergünstigungen Und Vorteile - Bezahlung Und Vergünstigungen