Translation of "use weapons" to German language:


  Dictionary English-German

Use weapons - translation : Weapons - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Soldiers are trained to use weapons.
Soldaten werden im Umgang mit Waffen geschult.
Police are trained to use weapons.
Die Polizei ist im Umgang mit Waffen geschult.
The weapons they use are unbelievable.
Die Waffen, die sie benutzen, sind unglaublich.
However, they did not use any weapons.
Die amerikanischen Truppen verließen das Land 2011.
I do not use them as weapons.
Ich benutze sie nicht als Waffen.
The Geneva Protocol of 1925 prohibited the use of chemical weapons and biological weapons.
Wie viele davon durch die biologischen und chemischen Waffen getötet wurden, lässt sich nicht klären.
The 1993 Chemical Weapons Convention was signed banning the manufacture and use of chemical weapons.
Weiterhin wurden sowohl der Besitz, als auch die Benutzung solcher Waffen grundsätzlich untersagt.
She also doubted the use of chemical weapons
Auch sie zweifelte an der Anwendung chemischer Waffen
The treaty bans the use of chemical weapons.
Der Vertrag verbietet den Gebrauch chemischer Waffen.
The use of such lethal weapons must stop.
Der Gebrauch solcher tödlicher Waffen muß aufhören.
The use of chemical weapons is a war crime.
Die Anwendung chemischer Waffen ist ein Kriegsverbrechen.
The use of these weapons was and remains controversial.
Die Formel ist aber nur als grobe Näherung aufzufassen.
The use of such weapons must be totally prohibited.
Der Einsatz solcher Waffen muß unbedingt untersagt werden.
Mr President, which weapons shall we use against Milosevic?
Herr Präsident, welche Waffen setzen wir gegen Milosevic ein?
Which weapons do we usually use? asked the general.
Welche üblichen Waffen sind das? , fragte der General.
Duisberg forced the use of chemical weapons in the WWI.
September 2011 Reichstagsakte Einzelnachweise
Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons
Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen
Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons
Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen
Is this really an appropriate way to use nonlethal weapons?
Ist es wirklich angemessen, nicht tödliche Waffen so zu einzusetzen? Polizeibeamter feuert mit Taser auf Kopf einer 14 Jährigen.
Weapons of mass destruction nuclear, biological, and chemical weapons are just that, and no cause can excuse their use.
Massenvernichtungswaffen atomare, biologische und chemische sind zerstörerisch und niemand kann ihren Einsatz rechtfertigen.
If the Iraqis launch an attack with such weapons, this would demonstrate that the weapons were ready for use.
Wenn die Iraker mit diesen Waffen angreifen, wäre das ein Beweis, dass diese Waffen einsatzbereit waren.
Binary chemical weapons are chemical weapons within the scope of the chemical weapons convention and therefore their production, use and stockpiling is forbidden in most countries.
Nachdem der Ostblock ein massives Übergewicht an chemischen Waffen aufgebaut hatte, wurden 1980 die Forschungen wieder aufgenommen und die binären Waffen in den Folgejahren zur Serienreife gebracht.
Obama has his red line on the use of chemical weapons.
Obama hat seine rote Linie in Bezug auf den Einsatz von Chemiewaffen. Khamenei auch.
Obama has his red line on the use of chemical weapons.
Obama hat seine rote Linie in Bezug auf den Einsatz von Chemiewaffen.
Léon trains Mathilda and shows her how to use various weapons.
Die Polizei beginnt, Léon und Mathilda zu jagen.
(a) Small arms are, broadly speaking, weapons designed for individual use.
a) Kleinwaffen sind im Allgemeinen Waffen, die für die Verwendung durch eine einzelne Person bestimmt sind.
(d) Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons
d) Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen
Men would rather use their broken weapons than their bare hands.
Men would rather use their broken weapons than their bare hands.
Men would rather use their broken weapons than their bare hands.
Die Menschen würden eher ihre kaputten Waffen als ihre bloßen Hände benutzen.
The use of biological and toxic weapons has to be tackled.
Man muss gegen die Verwendung biologischer und toxischer Waffen angehen.
Both of these possess nuclear weapons and one of them at least has not disavowed first use of those weapons.
Beide Länder besitzen Nuklearwaffen, und zumindest eines der Länder hat sich nicht gegen die Erstanwendung solcher Waffen ausgesprochen.
The proliferation of nuclear weapons in a region that has seen fit to use weapons of mass destruction before threatens everyone.
Die Verbreitung von Atomwaffen in einer Region, die es für richtig erachtet hat, Massenvernichtungswaffen einzusetzen, bedroht jedermann.
The threat posed by these weapons is not limited to terrorist use.
Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.
So, is a taboo merely on the use of such weapons sufficient?
Ist nun ein Tabu, das sich bloß auf den Einsatz solcher Waffen bezieht, überhaupt ausreichend?
It also prohibited the German army from the use of modern weapons.
Armee unter Karl von Pflanzer Baltin und später der k.u.k.
Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons, Advisory Opinion, I.C.J.
Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons, Advisory Opinion, I.C.J.
Mindful of the detrimental environmental effects of the use of nuclear weapons,
eingedenk der umweltschädigenden Auswirkungen des Einsatzes von Kernwaffen,
Mindful of the detrimental environment effects of the use of nuclear weapons,
eingedenk der umweltschädigenden Auswirkungen des Einsatzes von Kernwaffen,
We demand an end to the use of depleted uranium weapons now.
Wir fordern einen sofortigen Stopp für den Einsatz uranhaltiger Munition!
We have ample evidence of the use of weapons of mass destruction.
Wir haben zahlreiche Beweise für den Einsatz von Massenvernichtungswaffen.
We are told that Israel will use nuclear weapons in certain circumstances.
Wir hören, dass Israel unter bestimmten Umständen Atomwaffen einsetzen wird.
While the treaty prohibits the use of chemical and biological weapons, it does not address the production, storage, or transfer of these weapons.
Um das Verbot zu umgehen, kooperierte Deutschland ab 1923 mit der Sowjetunion (siehe Vertrag von Rapallo) und erprobte auf dem Testgelände Tomka chemische Waffen.
The Chemical Weapons Convention (CWC) is an arms control treaty which outlaws the production, stockpiling, and use of chemical weapons and their precursors.
Die Langbezeichnung lautet Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen.
The use of these weapons has already, therefore, been condemned in international law.
Der Einsatz dieser Waffen wird also bereits durch das Völkerrecht verurteilt.
This manufacturing comprises mainly components, but irrespective of whether components or end use weapons are concerned, we should not accept the production of weapons.
Dabei werden zumeist Zulieferteile hergestellt. Wir sollten jedoch die Herstellung von Waffen ablehnen, ganz gleich, ob es sich dabei um Bauteile oder komplette Waffen handelt.

 

Related searches : Use Of Weapons - Weapons Platform - Light Weapons - Chemical Weapons - Heavy Weapons - Weapons System - Weapons Carrier - Weapons Emplacement - Edged Weapons - Weapons Act - Siege Weapons - Special Weapons - Brandishing Weapons