Translation of "urgency for action" to German language:
Dictionary English-German
Action - translation : Urgency - translation : Urgency for action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is a clear need for such action as a matter of urgency. | Im Übrigen sind sie laut Vertrag von Amsterdam vorgeschrieben, denn in dessen Artikel 63 Absatz 3 wird gefordert, dass innerhalb von fünf Jahren nach seinem Inkrafttreten vorrangig Maßnahmen u. a. in dem Bereich illegale Einwanderung und illegaler Aufenthalt, einschließlich der Rückführung solcher Personen, die sich illegal in einem Mitgliedstaat aufhalten getroffen werden. |
Our political action must be powerful and commensurate with ecological urgency. | Unsere politische Aktion muss stark und der ökologischen Dringlichkeit angemessen sein. |
A sense of urgency and action is needed among those who care for Europe and European security. | All jene, denen an Europa und seiner Sicherheit gelegen ist, müssen sich dieser Dringlichkeit bewusst werden und handeln. |
Thus some form of action must be taken as a matter of urgency. | Es muss also dringend etwas unternommen werden. |
However, 20 years later there is a sense of urgency that calls for political action to accelerate and enhance this mainstreaming. | 20 Jahre später ist jedoch die Überzeugung gewachsen, dass politisches Handeln dringend erforderlich ist, um diesen Prozess zu beschleunigen und zu verstärken. |
Contrary to widely held assumptions, an emphasis on action provides a special urgency to thinking. | Entgegen der weit verbreiteten Annahme, verlangt die Betonung von Handlung besonders dringend danach, zu denken. |
We would also like to make a distinction between proposals for urgency and requests for urgency. | Was die Energiefrage anbelangt, so haben Herr Glinne und einige andere den Wunsch geäußert, dazu Konkretes zu hören, etwas präzisere Antworten zu bekommen. |
I now implore the Commission to take the necessary further action, including legal action against the French government, as a matter of urgency. | Jetzt bitte ich die Kommission inständig, dringend die notwendigen weiteren Maßnahmen, einschließlich rechtlicher Schritte gegen die französische Regierung, einzuleiten. |
The urgency of action and any risks5 inherent in the initial situation should also be identified. | Auch sollten die Dringlichkeit einer Maßnahme und etwaige Risiken5, die die Ausgangslage kennzeichnen, ermittelt werden. |
This is the reason for urgency. | Mit einem dritten |
Vote on various requests for urgency | Der Präsident. Das Wort hat Herr Glinne. |
(Parliament rejected the request for urgency) | Vayssade (S). (FR) Herr Präsident! |
(The request for urgency was rejected) | (Das Parlament lehnt die Dringlichkeit ab.) |
I see it as a matter of urgency that the Commission should coordinate and take action here. | (Die Sitzung wird um 9.00 Uhr eröffnet.) (') |
But all of us need to act with greater urgency in translating good intentions into concrete action. | Aber wir alle müssen dringend handeln, um gute Absichten in konkrete Maßnahmen umzusetzen. |
Recognizing the depth of the current financial and economic crisis and the urgency of follow up action, | in Anbetracht der Schwere der derzeitigen Finanz und Wirtschaftskrise und der Dringlichkeit von Folgemaȣnahmen, |
being snowed under with requests for urgency. | Lalor. (E) Ist der Herr Ratspräsident überzeugt, daß die Neun in dieser Frage in ausreichendem Maße politisch zusammenarbeiten? |
There is consequently no case for urgency. | Thorn (Außenminister), Lomas, Thom, Marshall, Thom |
URGENCY PROCEDURE Urgency procedure (Rules 57 to 59) | Artikel 73 Vorausplanung von Befassungen neuer Artikel Sek |
The Commission shall take provisional action after consultation or, in cases of extreme urgency, after informing the Member States. | (4) Die Kommission ergreift die vorläufigen Maßnahmen nach Konsultationen oder bei äußerster Dringlichkeit nach Unterrichtung der Mitgliedstaaten. |
Refusal of the request for the urgency procedure | Ablehnung des Dringlichkeits antrags |
Decision on urgency of nine motions for resolutions | Sie ist nicht das Produkt einer einheitlichen Politik. |
Decisions on urgency of six motions for resolutions | Die Konvergenz auf dem Haushaltssektor setzt voraus, daß jeder Mitgliedstaat dem Grundsatz der Gemeinschaftspräferenz voll respektiert. |
decision on urgency of seven motions for resolutions | Entscheidung über den Antrag auf baldige Abstim mung über sieben Entschließungsanträge |
Decision on urgency of five motions for resolutions | Bericht D'Angelosante über eine Wertpapierbörse |
Decision on urgency of two motions for resolutions | Eine zweite Richtlinie betrifft nicht mehr die einzelnen Unternehmen sondern Unternehmensgruppen. |
Decision on urgency of two motions for resolutipns | Und dann der Änderungsantrag, in dem man sich ge gen den Beitritt Spaniens und Portugals ausspricht! |
We can see no grounds for particular urgency. | Es ist für uns kein Grund für eine besondere Dringlichkeit gegeben. |
Decision on urgency of various motions for resolu | Viehoff. (NL) Herr Präsident! |
So there is a great need for urgency. | Aus diesem Grund ist höchste Eile geboten. |
That is another reason for rejecting this request for urgency. | Wenn jemand sie verlassen will, dann soll er auch die Möglichkeit dazu haben. |
(c) increasing Member States' awareness on the urgency of action and encouraging the efforts in the fight against undeclared work. | (c) Schärfung des Bewusstseins der Mitgliedstaaten für die Dringlichkeit von Maßnahmen und Förderung der Bemühungen zur Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit. |
Action in this area must be taken as a matter of urgency, given the time required for new projects to be authorised (often more than 10 years). | Angesichts der üblichen Fristen (von oft mehr als 10 Jahren) für die Genehmigung neuer Projekte besteht in diesem Bereich dringender Handlungsbedarf. |
IPTC Urgency | IPTC Dringlichkeit |
URGENCY PROCEDURE | 11, 19 |
Urgency procedure | Artikel 88 |
Decision on the urgency of two motions for resolutions | Wer das glaubt, der tut zwei Dinge, die sich im Grunde gegenseitig ausschließen. |
Decision on urgency of various motions for resolutions tions | Der Namensaufruf beginnt bei Frau Macciocchi, die durch das Los bestimmt wurde. |
decision on the urgency of eight motions for resolutions | Es kam nicht zu niedrigeren Zinsen und dem damit einhergehenden billigeren Bauen. |
Decision on urgency of four motions for a resolution | Beschluß über die Dringlichkeit von vier Entschlie ßungsanträgen |
Decision on urgency of one proposal for a regulation | Wir bedauern, für so viele Fragen über so wenig Zeit zu verfügen. |
As it happens, there is no call for urgency. | Anfrage Nr. 78 von Herrn Provan (H 503 79) |
Vote on the urgency of several motions for resolution | Kann die Kommission die Statistiken verbessern? sern? |
Decision on urgency of two motions for resolutions tions | Diese Fassung wurde dann schließlich noch durch die Arbeit im Ausschuß selbst verbessert. |
Decision on urgency of various motions for resolutions tions | Heute noch oder morgen kann sich wieder eine neue Katastrophe ereignen. |
Related searches : Urgency Of Action - Need For Urgency - Urgency For Change - Action For - For Action - With Urgency - High Urgency - Urinary Urgency - Time Urgency - No Urgency - Add Urgency - Low Urgency - Some Urgency