Translation of "unusually wealthy" to German language:


  Dictionary English-German

Unusually - translation : Unusually wealthy - translation : Wealthy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's unusually ugly.
Es ist außerordentlich hässlich.
Unusually so, Madam.
Ganz außergewöhnlich, Madam.
You're unusually quiet today.
Du bist heute ungewöhnlich still.
You're unusually quiet today.
Ihr seid heute ungewöhnlich still.
You're unusually quiet today.
Sie sind heute ungewöhnlich still.
You've been unusually quiet.
Du warst ungewöhnlich still.
You've been unusually quiet.
Sie waren ungewöhnlich still.
You've been unusually quiet.
Ihr wart ungewöhnlich still.
They've been unusually quiet.
Sie waren ungewöhnlich still.
Wealthy.
Und reich.
That is something that we should embrace a wealthy China, a wealthy India, a wealthy Africa.
Es ist etwas, dass wir begrüßen sollten ein wohlhabendes China, ein wohlhabendes Indien, ein wohlhabendes Afrika.
These assessments are unusually divergent.
Diese Bewertungen weichen ungewöhnlich stark voneinander ab.
The boys are unusually quiet.
Die Jungen sind außergewöhnlich ruhig.
We're wealthy.
Wir sind wohlhabend.
You're wealthy.
Du bist wohlhabend.
You're wealthy.
Ihr seid wohlhabend.
You're wealthy.
Sie sind wohlhabend.
I'm wealthy.
Ich bin wohlhabend.
Wealthy pupils.
Reichen Schülern. Ja.
The race remains unusually wide open.
Das Rennen bleibt außergewöhnlich weit offen.
Thursday was an unusually eventful day.
Donnerstag war ein außergewöhnlich ereignisreicher Tag.
This is an unusually long sentence.
Dies ist ein ungewöhnlich langer Satz.
It was an unusually mild winter.
Es war ein ungewöhnlich milder Winder.
It was an unusually warm day.
Es war ein ungewöhnlich warmer Tag.
feeling unusually sad, anxious or worthless.
ungewöhnliche Gefühle von Traurigkeit, Angst oder Wertlosigkeit.
Even Charlie Kaufman's unusually original film
Sogar Charlie Kaufmans ungewöhnliches Original
This is unusually good working together.
Hier sind wir Zeuge einer ungewöhnlich guten Zusammenarbeit geworden.
That is an unusually impudent lie.
Das ist eine außergewöhnlich freche Lüge.
Only your bag was unusually full.
Nur Ihre Tasche war ungewöhnlich voll.
Tom is wealthy.
Tom ist wohlhabend.
Tom isn't wealthy.
Tom ist nicht wohlhabend.
I'm quite wealthy.
Ich bin ziemlich reich.
Tom was wealthy.
Tom war reich.
Tom seems wealthy.
Tom scheint wohlhabend zu sein.
Wealthy people know.
Reiche Menschen wissen es.
Rather unusually, Limbaugh actually hit on something.
Ziemlich ungewöhnlich ist Limbaugh hier auf etwas gestoßen.
The festival witnessed an unusually large attendance.
Das Festival erlebte eine ungewöhnlich große Teilnahme.
He also had an unusually modest personality.
Zudem war er eine ungewöhnlich bescheidene Persönlichkeit.
Well, you seem unusually happy about it.
Nun, Sie scheinen ungewöhnlich glücklich damit zu sein.
Well, she's an unusually adult young woman.
Für ihr Alter ist sie sehr erwachsen.
First of all, I'm unusually nervous tonight.
Zum einen bin ich ungewöhnlich nervös.
It seemed unusually long tonight, didn't it?
Es kam mir heute besonders lang vor.
These words are not reproduced in the resolution so in this respect the compromise text is unusually prudent and unusually careful.
Ich kann nicht verstehen, falls wir tatsächich eine gerechte und endgültige Lösung des Nahostproblems wünschen, welchem Zweck ge dient wird, wenn der Hinweis auf die legale Führung des palästinensischen Volks, d. h. auf die Palästinensische Befreiungsorganisation unterbleibt.
He's wealthy and powerful.
Er ist reich und mächtig.
He's a wealthy man.
Er ist ein wohlhabender Mann.

 

Related searches : Unusually High - Unusually Low - Unusually Shaped - Wealthy People - Wealthy Individuals - Wealthy Class - Wealthy Economy - Wealthy Nation - Healthy Wealthy - Become Wealthy - Immeasurably Wealthy - Less Wealthy