Übersetzung von "wohlhabender" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Wealthy Prosperous Well-off Wealth Richer

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er ist ein wohlhabender Mann.
He is a man of wealth.
Tom ist ein wohlhabender Mann.
Tom is a wealthy man.
Er ist ein wohlhabender Mann.
He's a wealthy man.
Czerny starb als wohlhabender Mann.
Czerny, Carl, tr.
Tom ist ein sehr wohlhabender Mann.
Tom is a very wealthy man.
Tom ist ein wohlhabender Bostoner Geschäftsmann.
Tom is a wealthy Boston businessman.
Württemberg ist wohlhabender als der Bundesdurchschnitt.
This was during the reign of Frederick I of Württemberg.
Der Anwalt hat eine Reihe wohlhabender Klienten.
The lawyer has a lot of wealthy clients.
Und je wohlhabender sie sind, desto größer der Vorsprung.
And the wealthier they are, the bigger the head start.
August 1886 in Yonkers, New York, als wohlhabender Mann.
He died a bachelor at Greystone on August 4, 1886 at 8 a.m.
Und indem Menschen gesünder werden, werden sie auch wohlhabender.
And so as people get healthier, they also get wealthier.
So einfach werdet Ihr mich nicht los, wohlhabender Kaufmann.
You won't get rid of me so easily, worthy merchant.
Und wieder wurden wir mit der Zeit immer wohlhabender und wohlhabender aber das Gefühl der Erfüllung, des Glücklichseins und des Vertrauens wuchs nicht mit.
And again the whole time we were becoming more affluent and more affluent and that sense of fulfilment and happiness and trust is not growing with it.
Dadurch wird wiederum die Gesellschaft kreativer und letztlich auch wohlhabender.
This, in turn, makes our societies more creative and, ultimately, more prosperous.
Sie versprach auch, dass das Volk im Jahr 2000 wohlhabender wäre.
It promised that, by 2000, people would be better off.
Leben Crook wurde 1920 als Kind wohlhabender Eltern in Manchester geboren.
He was born in Manchester and educated at Clifton College, Bristol.
Du weißt gar nicht, was für ein wohlhabender Mann dein Vater ist.
You don't realize what a very wealthy man your father is.
Aus objektiven und subjektiven Gründen wird es immer Regionen geben, die wohlhabender sind.
Objectively and subjectively speaking, some regions will always be more prosperous than others.
Wie sind wir zur einzigen Spezie geworden, die wohlhabender wird, während sie zahlreicher wird?
How did we become the only species that becomes more prosperous as it becomes more populous?
So kann schon eine kleine Gruppe wohlhabender Bürger das Pro Kopf Einkommen eines Landes wesentlich erhöhen.
If the distribution of income within a country is skewed, a small wealthy class can increase per capita income far above that of the majority of the population.
Um 1469 beauftragte ein wohlhabender Geldwechsler einen jungen Maler namens Sandro Botticelli, ein Altarbild zu malen.
Around 1469, a wealthy money changer commissioned a young painter named Sandro Botticelli to paint an altar piece.
Ihr Großvater war ein wohlhabender Bauer und Kaufmann und wurde unter dem kommunistischen Regime in Rumänien enteignet.
Her grandfather had been a wealthy farmer and merchant, but his property was confiscated by the Communist regime.
Sein Vater war ein wohlhabender Kaufmann, starb jedoch sehr früh im Jahr 1765 und die Mutter 1770.
Gallatin's father, a prosperous merchant, died in 1765, followed by his mother in April 1770.
Dieser war nachweislich zwischen 1528 und 1540 in Veringenstadt tätig und wird dort als recht wohlhabender Maler genannt.
He is recorded as an active and successful painter in Veringenstadt between 1528 and 1540.
Weil ich in den frühen 2000ern gezeigt hatte, dass Länder mit einem höheren Anteil vertrauenswürdiger Menschen wohlhabender sind.
I had shown in the early 2000s that countries with a higher proportion of trustworthy people are more prosperous.
Warum? Weil ich in den frühen 2000ern gezeigt hatte, dass Länder mit einem höheren Anteil vertrauenswürdiger Menschen wohlhabender sind.
Why? I had shown in the early 2000s that countries with a higher proportion of trustworthy people are more prosperous.
Nachdem die Volkswirtschaft allerdings wohlhabender und komplexer wird, kann der Marktimperativ bei der internen Kreditvergabe nicht mehr umgangen werden.
But, as the economy becomes richer and more complex, there will be no escaping the market imperative in internal credit allocation.
1962 wurde die nichtverkaufte Ware von Maurice Haverpiece aufgekauft, ein wohlhabender Pflaumensaftabfüller, der sie zum Kern seiner Sammlung machte.
In 1962 the unsold stock was purchased by Maurice Haverpiece, a wealthy prune juice bottler, and consolidated to form the core collection.
Dabei ist irrelevant, dass die politischen Führer der Provinzler (und ihre Unterstützer) manchmal wohlhabender sind als die unbeliebten großstädtischen Eliten.
It is irrelevant that the provincials political leaders (and their backers) are sometimes wealthier than the resented metropolitan elites.
sondern, weil wir glauben, In den letzten 50 Jahren haben wir Amerikaner vieles erreicht, was wir wollten. Wir sind wohlhabender.
It's that we expect them to bring us Now in the last 50 years, we Americans have gotten a lot of the things that we want. We're richer.
Und die Konsummuster aller unterscheiden sich ein älterer, wohlhabender Haushalt kauft Schmuck von Tiffany, anstatt ein Auto von General Motors.
And everyone s spending patterns differ the older, wealthier household buys jewelry from Tiffany, rather than a car from General Motors.
Wenn wir die Welt politisch sicherer, wirtschaftlich stabiler und wohlhabender machen wollen, wird die politische Globalisierung die wirtschaftliche einholen müssen.
If we are to make the world politically more secure and economically more stable and prosperous, political globalization will have to catch up with economic globalization.
Und China ist nicht bloß wohlhabender geworden es ist heute auch politisch sehr viel offener als während der Mao Ära.
China is not simply wealthier it is also a far more open place politically than it was during the Mao era.
Francisco Martínez, ein wohlhabender Händler, der gerade erst aus Spanien angekommen war, schloss schließlich mit Pedro de Valdivia ein Abkommen.
Furthermore, while he was preparing the expedition, Pedro Sancho de Hoz arrived from Spain with a royal grant for the same country.
Sie war zehn Jahre alt, als ihr wohlhabender Vater starb, und galt als eine der reichsten Erbinnen in den Niederlanden.
When her wealthy father died when she was ten years old, it left her the richest heiress in the Netherlands.
Als Ferienhochburg fürstlicher Familien und wohlhabender Leute war Aix les Bains eine bedeutende Stadt der Belle Époque von internationalem Ruf.
The town's lighthouse of the Belle Époque era is of international renown, Aix les Bains was a place of vacation for the princely families and wealthy people.
Chino Hills ist eine Stadt im San Bernardino County im US Bundesstaat Kalifornien und ein wohlhabender Vorort von Los Angeles.
Chino Hills is a southeastern suburb of Los Angeles located in the southwestern corner of San Bernardino County, California, United States.
Wir wenden uns bereits im Voraus gegen die missbräuchliche Verwendung dieser Mittel zugunsten der Nachkommen wohlhabender Besitzer von landwirtschaftlichen Betrieben.
At this early stage, we would denounce the misappropriation of these funds to benefit the children of wealthy farm owners.
Und als Träger dieses Namens und auch als wohlhabender Mann könnten Sie daran interessiert sein, diese Kleinigkeit hier zu erwerben,
And being the bearer of such a name, and also a very wealthy man,
Eine Reihe wohlhabender Amerikaner und ich spenden Millionen von Dollar an Basisorganisationen, die sich in den Präsidentschaftswahlen des Jahres 2004 engagieren.
I and a number of other wealthy Americans are contributing millions of dollars to grass roots organizations engaged in the 2004 presidential election.
Sind sie bereit für den unvermeidlichen Fluss von Macht und Einfluss hin zu den Rohstoffproduzenten, nun da diese deutlich wohlhabender werden?
Are they prepared for the inevitable flow of power and influence to commodity producers as they become much wealthier?
Offensichtlich hat sie das aber nicht daran gehindert, 200 Jahre lang blόhende Geschδfte zu betreiben.. Athen war ein sehr wohlhabender Stadtstaat.
Athens was a very prosperous city.
Sie gehört der neuen indischen Elite an, die immer wohlhabender wird und stolz ist, eine aufstrebende Macht in der Welt zu repräsentieren.
She is a member of the new Indian elite, increasingly wealthy and proud to represent a rising power in the world.
Aufgrund des wachsenden Anteils wohlhabender Bevölkerungsschichten in den Schwellenländern sollte die Branche dafür gerüstet sein, auf die steigende weltweite Nachfrage zu reagieren.
With the percentage of wealthy populations in emerging countries growing, the industry should be equipped to respond to the expansion of world demand.
Durchaus vorstellbar wäre eine Gesellschaft wohlhabender Menschen, deren oberstes Ziel ein gutes Leben ist und nicht die Verwandlung ihres Wohlstands in Kapital .
One can imagine a society of private wealth holders, whose main objective is to lead good lives, not to turn their wealth into capital.