Translation of "uniquely identify" to German language:
Dictionary English-German
Identify - translation : Uniquely - translation : Uniquely identify - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The title should uniquely identify the card. | Der Name sollte die Karte einmalig identifizieren. |
EPC encoding schemes are used to uniquely identify one object. | Die EPC Object Class entspricht der Artikelnummer. |
So even without a cookie, even without serving you with an ad, once they're talking to you they can uniquely identify you, or relatively uniquely. | So even without a cookie, even without serving you with an ad, once they're talking to you they can uniquely identify you, or relatively uniquely. |
Names can identify a class or category of things, or a single thing, either uniquely, or within a given context. | Eine Nomenklatur ( Namensverzeichnis ) ist eine für bestimmte Bereiche verbindliche Sammlung von Benennungen aus einem bestimmten Themen oder Anwendungsgebiet. |
However, the degree sequence does not, in general, uniquely identify a graph in some cases, non isomorphic graphs have the same degree sequence. | degree) verwendetFalls klar ist, um welchen Graphen es sich handelt, lässt man den Index formula_4 bei formula_5, formula_6 und formula_7 auch oft weg. |
A digital object identifier (DOI) is a character string (a digital identifier ) used to uniquely identify a digital object, such as an electronic document. | Ein Digital Object Identifier (DOI deutsch Digitaler Objektbezeichner ) ist ein eindeutiger und dauerhafter digitaler Identifikator für physische, digitale oder abstrakte Objekte. |
... Uniquely American, isn't it? | Observations on a national Disorder. |
In addition, the ÜGR can uniquely identify consolidation and consignment splits and instances where more than one vehicle or trailer L used to carry the consignment | Wenn sich nach der Probezeit ergibt, daß der Makler den Anforderungen entspricht, wird die Befristung der PIN Nummer aufgehoben und werden die Angaben in die Daten für die zugelassenen Makler übernommen. |
It's a uniquely human achievement. | Das ist eine einzigartige Errungenschaft der Menschen. |
A fault code must be stored for any detected and verified malfunction causing MI activation and must identify the malfunctioning system or component as uniquely as possible. | Für jede entdeckte und überprüfte Funktionsstörung muss ein Fehlercode gespeichert werden, aus dem möglichst eindeutig hervorgeht, welches System oder Bauteil gestört ist. |
They have a uniquely terse style. | Negatives Sündenbekenntnis . |
That very optimism is uniquely American. | Dieser Optimismus ist uns einzigartig. |
The VIN is composed of the following sections World manufacturer identifier The first three characters uniquely identify the manufacturer of the vehicle using the world manufacturer identifier or WMI code. | Weltherstellercode (WMI) Die ersten drei Ziffern der FIN identifizieren eindeutig den Hersteller laut dem Weltherstellercode (engl. |
A code that uniquely identifies a security . | Ein Code , der ein Wertpapier eindeutig kennzeichnet . |
The storage media can be uniquely identified. | Das Speichermedium ist eindeutig identifizierbar. |
A name that uniquely identifies a connection | Ein Name, der die Verbindung eindeutig identifiziert |
The code presented in Annex A2 shall be used if the commodity code is not enough to uniquely identify goods referred to in the list of Annex I to Appendix I. | Es ist der Code in Anhang A2 zu verwenden, wenn die Warennummer nicht ausreicht, um eine Ware der Liste gemäß Anhang I der Anlage I eindeutig zu identifizieren. |
So we're not in a uniquely hospitable place. | Wir befinden uns also gar nicht an einem einzigartig wohnlichen Ort. |
China's influence on North Korea is uniquely powerful. | Chinas Einfluss auf Nordkorea ist einzigartig. |
So, we're not in a uniquely hospitable place. | Wir befinden uns also gar nicht an einem einzigartig wohnlichen Ort. |
But there is nothing uniquely Nordic about this change. | An diesem Wandel ist allerdings nun nichts speziell nordisches . |
Each stage of latency uniquely influences B cell behavior. | kürzliche Infektion (beweist diese allerdings nicht!). |
Uniquely for Brandenburg, the hill is made of gypsum. | Dort steht, einmalig für Brandenburg, Gips an. |
In each form, it will unfold uniquely. You see. | In jeglicher Form entfaltet es sich einzigartig. |
These particles are not uniquely identified by their six charges. | nicht eindeutig durch die sechs Ladungen festgelegt. |
Of course, malicious imprisonment is by no means uniquely American. | Natürlich sind schändliche Gefängnispraktiken absolut nicht auf Amerika beschränkt. |
The basis for a free group is not uniquely determined. | Damit ist formula_49 durch die Gruppe formula_3 eindeutig festgelegt. |
It is believed to now nest uniquely on Henderson island. | Die Insel ist weiterhin unbewohnt. |
They do it in a way that is uniquely theirs. | Seit 1992 ist er wieder selbst in einer Band tätig. |
You are uniquely talented it's a shame you haven't learned more. | Du bist eindeutig talentiert schade, dass du nicht mehr gelernt hast. |
The United Nations is a uniquely global institution, with universal membership. | Die Vereinten Nationen sind eine einzigartig globale Institution mit universaler Mitgliedschaft. |
All of the meetings took place in a uniquely hospitable atmosphere. | Alle Begegnungen fanden in einer Atmosphäre einmaliger Gastfreundschaft statt. |
All of the meetings took place in a uniquely hospitable atmosphere. | Alle Begegnungen fanden in einer Atmosphäre einmaliger Gastfreund schaft statt. |
Therefore, dose adjustments based uniquely on age criteria are not routinely recommended. | Daher werden Dosisanpassungen, die allein auf Alterskriterien basieren, nicht routinemäßig empfohlen. |
And government has certain benefits it can uniquely bestow on these markets. | Und die Regierung hat gewisse Zuschüsse, die einzig sie diesen Märkten gewähren kann. |
Deterministic environment is one where your agent's actions uniquely determine the outcome. | Bei deterministischen Umgebungen bestimmen die Aktionen des Agenten eindeutig das Ergebnis. |
Many historians have argued that German society under Hitler was somehow uniquely evil. | Zahlreiche Historiker sind der Meinung, dass die deutsche Gesellschaft unter Hitler einzigartig böse war. |
And not uniquely but certainly, the octopus in Australia are masters at camouflage. | Und, nicht nur dort, aber zweifellos in Australien sind Oktopoden zweifellos Meister der Camouflage. |
It specifies certain benefits that the state can uniquely bestow on the operators. | Es legt gewisse Zuschüsse fest, die einzig der Staat dem Betreiber gewähren kann. |
bearing of individual seal identifiers which are permanent, readily legible and uniquely numbered | individuelle Verschlusskennungen tragen, die dauerhaft, gut lesbar und mit einer einmaligen Nummer versehen sind |
Identify yourselves! | Identifizieren Sie sich! |
Identify As | Ausgeben als |
Identify Outputs | Bildschirme identifizierenNAME OF TRANSLATORS |
Auto Identify | Autoidentifikation |
Identify as | Identifizieren als |
Related searches : Uniquely Identified - Uniquely Placed - Uniquely Suited - Uniquely Formulated - Uniquely German - Uniquely Tailored - Uniquely Challenging - Uniquely Tied - Uniquely Vulnerable - Uniquely Wide - Uniquely Powerful - Uniquely Assign