Translation of "underlying situation" to German language:
Dictionary English-German
Situation - translation : Underlying - translation : Underlying situation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Germany and the bank began by summarising the underlying situation. | Deutschland bzw. die Bank fassten zunächst die Ausgangslage zusammen. |
Optimists will note that the underlying fiscal situation in Greece is healthier. | Optimisten werden bemerkt haben, dass sich die Haushaltslage Griechenlands verbessert hat. |
This is the basic issue underlying the present situation as a whole. | Diese zentrale Frage liegt der ganzen gegenwärtigen Situation zugrunde. |
We should look at the situation fairly and consider the underlying causes. | Wir müssen die Situation objektiv analysieren und nach den Ursachen fragen. |
The situation underlying this number of reports is a matter of gravest concern. | Die Situation, die diese Zahl von Meldungen ausgelöst hat, ist äußerst Besorgnis erregend. |
4.3 However, statistics alone cannot tell us the underlying reasons for scepticism they can only describe a situation. | 4.3 Die Statistiken dienen jedoch lediglich zur Feststellung eines Zustands sie allein reichen nicht, um die tieferen Gründe für diese negativen Einstellungen herauszuarbeiten. |
4.3 Moreover, statistics alone cannot tell us the underlying reasons for scepticism they can only describe a situation. | 4.3 Die Statistiken dienen lediglich zur Feststellung eines Zustands sie allein reichen nicht, um die tieferen Gründe für diese negativen Einstellungen herauszuarbeiten. |
In the situation of elevated levels of gadofosveset or underlying QT prolongation the patient should be carefully observed including cardiac monitoring. | Bei erhöhten Blutspiegeln an Gadofosveset oder bei vorhandenen Verlängerungen des QT Intervalls, sollte der Patient sorgfältig beobachtet und die Herzfunktion überwacht werden. |
Underlying share | Basistitel |
This situation should raise the possibility of underlying renal artery stenosis (see 4.4 Special warnings and special precautions for use, Renovascular hypertension). | Eine routinemäßige Kontrolle von Serum Kalium und Serum Kreatinin erfolgt im Rahmen der üblichen medizinischen Betreuung dieser Patienten. |
2.2 The numerous factors that contributed to this situation require a balanced analysis, since poverty and development issues have complex underlying causes. | 2.2 Zu dieser Situation haben zahlreiche Faktoren beigetragen, die es ausgewogen zu analysieren gilt, denn Armut und Entwicklungsprobleme haben tiefe und sehrt vielfältige Ursachen. |
EN Underlying assets | DE |
The Underlying Issues | Die zugrundeliegenden Probleme |
THE UNDERLYING ASSETS | BASISVERMÖGENSWERTE |
Estimates of short term or current potential output are also constantly reworked, implying continuous change in the assessment of the underlying fiscal situation. | Schätzungen von kurzfristiger oder aktuellem Leistungspotenzial werden auch ständig überarbeitet, so dass man von einer ständigen Veränderung in der Bewertung der zugrunde liegenden Finanzsituation ausgehen muss. |
The PPE Group approves its underlying principles and the concrete solutions which are realistic in relation to the present situation that are adopted. | Im letzten Moment ist doch ein Kompromiß zwischen den beiden genannten Änderungsanträgen erzielt worden, was es uns jetzt er möglicht, im Sinne der großen Mehrheit dieses Parlaments eine Entscheidung zu treffen. |
Underlying inflation, however, is still only 1.4 , which means we can consider oil to be the basic and fundamental cause of this situation. | Allerdings liegt die grundlegende Preissteigerung, wenn wir diesen Faktor ausklammern, bei 1,4 , das heißt, wir können davon ausgehen, dass das Erdöl der Hauptgrund für diese Situation ist. |
Underlying respiratory disorders ic | Vorbestehende Lungenerkrankungen |
Underlying respiratory disorders al | Vorbestehende Lungenerkrankungen |
A) The Underlying Problems | A) Die grundlegenden Probleme |
Information concerning the underlying | Informationen über den Basiswert |
Major underlying factors in the current situation included inconsistent and insufficiently coordinated macroeconomic policies and inadequate structural reforms, which led to unsustainable global macroeconomic outcomes. | Zu den wesentlichen Ursachen für die gegenwärtige Situation zählen widersprüchliche und unzureichend koordinierte makroökonomische Politiken und unzureichende Strukturreformen, die weltweit untragbare makroökonomische Ergebnisse nach sich zogen. |
We must, however, look for ways leading towards a solution to the underlying problems in Northern Ireland of which the present situation is a symptom. | Vor allem möchten wir unsere Überzeugung zum Aus druck bringen, daß das Problem Nordirland nur durch friedliche, politische Mittel gelöst werden kann. |
Ladies and gentlemen, I apologize if I have spoken at some length but I simply wanted to encourage you to reflect on the underlying situation. | Da Herr Fanton nur eine lange Erfahrung mit der Gemeinschaft hat, wird er sich daran erinnern, daß wir schon einmal ein sehr außergewöhnliches Jahr hatten, nämlich 1974. |
Valuation principles for underlying assets | Grundsätze für die Bewertung der Sicherheiten |
The underlying music is J.S. | Ein Leben gegen die Musik . |
2.10 Underlying principle 9 Openness | 2.10 Grundprinzip 9 Offenheit |
2.11 Underlying principle 10 Reusability | 2.11 Grundprinzip 10 Weiterverwendbarkeit |
2.6 Underlying principle 5 Multilingualism | 2.6 Grundprinzip 5 Mehrsprachigkeit |
2.8 Underlying principle 7 Transparency | 2.8 Grundprinzip 7 Transparenz |
INFORMATION ABOUT THE UNDERLYING SHARES | INFORMATIONEN ÜBER DIE BASISAKTIEN |
Currency of the underlying shares. | Währung der Basisaktien. |
5.9.2 A transaction between professional operators for prices which are different from the market value may well be a front for a different, underlying situation involving fraud. | 5.9.2 Hinter Geschäften zwischen Gewerbetreibenden zu Preisen, die vom Marktwert abweichen, kann sich auch ganz etwas anderes verstecken, nämlich betrügerische Finanzierungstechni ken. |
There was a specific desire to avoid a situation in which important decisions are taken on as uninformed a basis as that unfortunately underlying your own pronouncement. | Man wollte es ja gerade vermeiden, dass wichtige Entscheidungen auf der Grundlage so unzureichender Informationen getroffen werden, wie Sie leider auch für ihre Äußerungen gehabt haben. |
Respiratory Diseases (Underlying Lung Disease) pr | ug Atemwegserkrankungen (Grunderkrankung der Lunge) |
But there was an underlying support. | Aber es gab eine grundlegende Unterstützung. |
2.3 Underlying principle 2 User centricity | 2.3 Grundprinzip 2 Benutzerorientierung |
2.7 Underlying principle 6 Administrative simplification | 2.7 Grundprinzip 6 Verwaltungsvereinfachung |
Applied methodology and main underlying assumptions | Angewandte Methodik und wichtigste zugrunde liegende Annahmen |
the promotion of underlying ethical considerations. | Entwicklung der zugrunde liegenden ethischen Motivationen. tionen. |
However the underlying thesis is correct. | Dennoch ist der Grundgedanke richtig. |
Nature of the underlying financial instrument | Art des Basisinstruments |
where the underlying is a security, | handelt es sich bei dem Basiswert um ein Wertpapier, Angabe |
where the underlying is an index, | handelt es sich bei dem Basiswert um einen Index, Angabe |
Due to the economic crisis, many SMEs have seen their financial situation and their credit worthiness deteriorate, despite a viable underlying business model and a solid customer base. | Aufgrund der Wirtschaftskrise verzeichneten viele KMU eine Verschlechterung ihrer finanziellen Lage und ihrer Kreditwürdigkeit, obwohl sie über ein tragfähiges Geschäftsmodell und einen festen Kundenstamm verfügen. |
Related searches : Underlying Security - Underlying Basis - Underlying Revenue - Underlying Market - Underlying Ebit - Underlying Document - Underlying Message - Underlying Agreement - Underlying Performance - Underlying Patterns - Underlying Issues - Underlying Trend