Translation of "twice more" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
More public investment is twice blessed. | Höhere öffentliche Investitionen haben einen doppelten Vorteil. |
But I can eat twice more. | Aber ich schaff noch zwei Mal mehr. |
It happened twice more on the honeymoon. | Es passierte noch zwei mal in den Flitterwochen. |
He married twice and had more than 20 children. | Er hat zweimal geheiratet und hatte mehr als zwanzig Kinder. |
Twice daily Twice daily Twice daily Twice daily | 10 ml (zwei 5 ml Durchstechflaschen) |
It is impossible to tell whether one person is not actually being counted twice or even more than twice. | Sie können diese Kosten aus den Seiten 23 ff. meines Berichtes ersehen. |
Twice daily Twice daily Twice daily | 15 ml (drei 5 ml Durchstechflaschen) |
Now, by any measure, China is more than twice as rich. | Heute ist China in jeder Hinsicht mehr als doppelt so reich wie Indien. |
I promise to write every day, sometimes twice or even more. | Ich verspreche, jeden Tag zu schreiben, manchmal auch zweimal oder öfter. |
And, on my death, she will have twice as much more. | Nach meinem Tod bekommt sie nochmal das Doppelte. |
Declaration of the same area twice, by one or more applicants | Doppelmeldung derselben Fläche durch einen oder mehrere Antragsteller |
Tom whistled twice more these signals were answered in the same way. | Tom pfiff nochmals auch dieses Signal wurde ebenso erwidert. |
The citizens' parliament's legislative competence is being extended more than twice over. | Das Mitentscheidungsverfahren wird zur Regel und die Einstimmigkeit zur begründeten Ausnahme. |
Significantly more patients (twice as many) relapsed on placebo compared to fluoxetine. | Unter Placebo kam es bei signifikant mehr Patienten (doppelt so vielen) als unter Fluoxetin zu Rückfällen. |
Drink some more, you need it, don't think twice. Don't swallow it. | Trink noch etwas, du hast es nötig und du darfst es nicht hinunterschlucken! |
Today we consume more than twice as much honey as we produce. | Unser Konsum entspricht heute mehr als dem Doppelten unserer Produktion. |
Twice married, twice divorced. | Zweimal verheiratet, zweimal geschieden. |
150 mg twice daily 200 mg twice daily 250 mg twice daily 500 mg twice daily | 150 mg zweimal täglich 200 mg zweimal täglich 250 mg zweimal täglich 500 mg zweimal täglich |
450 mg twice daily 600 mg twice daily 750 mg twice daily 1500 mg twice daily | 450 mg zweimal täglich 600 mg zweimal täglich 750 mg zweimal täglich 1.500 mg zweimal täglich |
30 mg twice daily 45 mg twice daily 60 mg twice daily 75 mg twice daily | Empfohlene Dosis für 5 Tage 30 mg zweimal täglich 45 mg zweimal täglich 60 mg zweimal täglich 75 mg zweimal täglich |
30 mg twice daily 45 mg twice daily 60 mg twice daily 75 mg twice daily | Empfohlene Dosis über 5 Tage 30 mg zweimal täglich 45 mg zweimal täglich 60 mg zweimal täglich 75 mg zweimal täglich |
Anyone who hears it knows that 10 dB more means twice the noise. | Der Berichterstatter spricht sich |
We caught rock twice, ripped up two nets, otherwise we'd have made more. | Zweimal hat uns der Felsen erwischt, zwei Netze gerissen, sonst wäre es mehr gewesen. |
200 mg twice daily 250 mg twice daily 500 mg twice daily | 150 mg zweimal täglich 200 mg zweimal täglich 250 mg zweimal täglich 500 mg zweimal täglich |
600 mg twice daily 750 mg twice daily 1500 mg twice daily | 450 mg zweimal täglich 600 mg zweimal täglich 750 mg zweimal täglich 1.500 mg zweimal täglich |
200 mg twice daily 250 mg twice daily 500 mg twice daily | 200 mg zweimal täglich 250 mg zweimal täglich 500 mg zweimal täglich |
600 mg twice daily 750 mg twice daily 1500 mg twice daily | 600 mg zweimal täglich 750 mg zweimal täglich 1.500 mg zweimal täglich |
45 mg twice daily 60 mg twice daily 75 mg twice daily | Empfohlene Dosis für 5 Tage (Behandlung) 30 mg zweimal täglich 45 mg zweimal täglich 60 mg zweimal täglich 75 mg zweimal täglich (75 mg setzen sich aus einer 30 mg Dosis plus einer 45 mg Dosis zusammen) |
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork. | Deswegen kostet Straußenfleisch mehr als doppelt so viel wie Rind oder Schweinefleisch. |
That is more than twice as much as the average ratio in Baden Württemberg. | Januar 1975 wurde die Gernsbacher Gemarkungsfläche mehr als verdoppelt. |
Do not use more than one drop in the affected eye(s) twice daily. | Nicht mehr als einen Tropfen zwei mal täglich in das betroffene Auge oder die betroffenen Augen eintropfen. |
Patients should not remain on 300 mg twice daily for more than 3 days. | Die Patienten sollten nicht länger als 3 Tage mit 300 mg zweimal täglich behandelt werden. |
Twice daily treatment with 0.03 tacrolimus ointment was more effective than once daily ed | Die zweimal tägliche Anwendung |
Maybe you have to watch the video twice and it'll start making more sense. | Vielleicht hilft es das Video mehrmals zu schauen, dann wird es bestimmt Sinn ergeben! |
We actually ship more than twice as much of every form of information technology. | Wir transportieren zurzeit sogar mehr als doppelt so viel von jeder Form von Informationstechnologie. |
The victim who receives bystander CPR is more than twice as likely to survive. | Eine derartige Rettungskette erhöht die Überlebenschance ums Doppelte. |
Lightly populated Australia offered more than twice America s assistance, Japan promised almost 50 more, and Europe pledged more than five times as much. | Das dünn besiedelte Australien bot mehr als doppelt so viel an Hilfe, Japan beinahe um 50 mehr und Europa sagte gleich mehr als fünfmal so viele Gelder zu wie Amerika. |
500 mg twice daily 500 mg twice daily to 750 mg twice daily | 500 mg 2 mal täglich 7 Tage 500 mg 2 mal täglich 5 bis 14 Tage bis 750 mg 2 mal täglich |
500 mg twice daily 500 mg twice daily to 750 mg twice daily | bis 750 mg 2 mal täglich |
400mg twice daily 200 400mg twice daily. | zweimal täglich 200 400 mg |
But it must have fallen short or gone too far so he tried twice more. | Aber sie mußte entweder näher oder weiter geflogen sein er wiederholte also den Versuch noch zweimal. |
The price of gasoline in Europe is typically more than twice that in the US. | Benzin wird in US Dollar je 1.000 kg (US t) gehandelt. |
The retail price is often more than twice the wholesale price paid by the importer. | Der Einzelhandelspreis einer Ware ist oftmals mehr als doppelt so hoch wie der vom Importeur bezahlte Großhandelspreis. |
For example, men die from lung cancer at more than twice the rate of women. | Beispielsweise sterben Männer zweimal häufiger an Lungenkrebs als Frauen. |
Water use grew at more than twice the rate of population during the twentieth century. | Im 20. Jahrhundert stieg der Wasserverbrauch mehr als doppelt so schnell an wie die Bevölkerungswachstumsrate. |
Related searches : More Than Twice - Twice Or More - Twice Weekly - Twice Times - Twice Daily - At Twice - Twice Before - Pay Twice - About Twice - Sent Twice - Occurred Twice - Print Twice