Translation of "tucked in tight" to German language:
Dictionary English-German
Tight - translation : Tucked - translation : Tucked in tight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tucked in the bar. | Steckt in der Bar. |
Your shirt's not tucked in. | Dein Hemd steckt nicht in der Hose. |
He tucked the handkerchief in his pocket. | Er stopfte das Taschentuch in seine Tasche. |
You can see now little finger tucked in underneath there. | Der Mittelfinger taucht da drunter ab. |
You tucked him in his little bunk last night, huh? | Du hast ihn letzte Nacht zugedeckt, was? |
Tight in here! | Eng hier! |
Hold tight, hold tight | Festhalten |
Tom tucked his shirt into his pants. | Tom steckte sein Hemd in die Hose. |
The hem is tucked into the trousers. | Bei höherwertigen Hemden ist der Schlitz knöpfbar. |
Please hold me tight... hold me tight! | Halt mich fest... |
So make sure you're keeping the guitar pointing up and down, tucked in at the back so it's right up at the top of your leg where it joins your hip and it should be tight against your body. | Stelle also sicher, dass die Gitarre von oben nach unten gerade ist. Ihre Rückseite drückst Du fest an Dich. Sie sitzt an der Stelle, an der Dein Bein in die Hüfte übergeht. |
Tight | Dicht |
You're in a tight spot. | Du steckst in der Klemme. |
Keep your knees in tight. | Genau. |
The wireless telescope was a digital camera I had tucked in my pocket. | Das drahtlose Teleskop war eine Digitalkamera, die in meiner Tasche steckte. |
I have a few shares of common stock tucked away in a warm | Ich habe ein paar gewöhnliche Aktien an sicherer Stelle... |
However, after Sangmin's grandpa's death, I tucked those feelings away. | Doch nach Sangmin Opa Tod versteckt ich diese Gefühle weg. |
I'm sure he's got some cigarettes tucked away here somewhere. | Der hat bestimmt Zigaretten da. |
Sit tight. | Harre aus! |
Hang tight! | Festhalten! |
Hold tight. | Festhalten. |
I'm tight. | Ich bin stramm. |
Too tight? | Zu eng? WARD |
Tight squeeze. | Das war knapp. |
Once in the air the feet are tucked into the bottom of the harness. | Dabei hilft die Hangneigung, so dass die nötige Startgeschwindigkeit problemlos erreicht werden kann. |
Enclosed in a dust tight enclosure | staubdichte Ausführung, |
It is a shame that it is tucked away in a night sitting once again. | Es ist bedauerlich, dass sie wieder einmal in einer Nachtsitzung untergebracht wurde. |
Local authorities are closer to problems than national officials tucked away in a country s capital. | Lokale Behörden sind näher an den Problemen als Regierungsfunktionäre in weit entfernten Hauptstädten. |
Martha tucked her feet under her and made herself quite comfortable. | Martha zog die Füße unter ihr und machte sich recht komfortabel. |
The Owl is in a tight spot. | Die Eule sitzt in der Klemme. |
Get tight in front of those wheels. | Macht Platz vor den Rädern. |
Hold on tight. | Haltet Sie sich fest. |
Sleep tight, Sean. | Schlafe gut, Sean. |
Allow tight turns | Enge Wendungen zulassen |
Yeah, too tight. | Ja, zu fest. |
So, sit tight. | Also, sitz bequem. |
Hold tight, ma'am. | Halten Sie sich fest, Madam. |
I'm holding tight. | Ich halte mich fest. |
Hold me tight. | Halt mich fest. |
Hold him tight. | Ja, ja! |
Hold tight, toots. | Wartet mal, Mädels. |
Belt too tight. | Der Gurt spannt. |
Hold me tight. | Halten Sie mich fest. |
Sit tight, Countess. | Halten Sie sich fest, Gräfin. |
Hold me tight. | Halte mich fest. |
Related searches : Shirt Tucked In - In Tight - Tucked Underneath - Tucked Behind - Tucked Out - Tucked Down - Tucked Inside - Tucked Between - Tucked Among - In Tight Formation - Packed In Tight - In Tight Spaces