Übersetzung von "engen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
noch einen engen Freund. | no caring friend. |
noch einen engen Freund. | And not a devoted friend. |
noch einen engen Freund. | nor a loving friend. |
noch einen engen Freund. | Nor a true friend |
noch einen engen Freund. | Nor any sincere friend. |
noch einen engen Freund. | Nor a caring friend. |
noch einen engen Freund. | no loyal friend. |
noch einen engen Freund. | Nor any loving friend. |
noch einen engen Freund. | Nor a close friend (to help us). |
noch einen engen Freund. | And no sincere friend. |
noch einen engen Freund. | nor do we have a truly sincere friend. |
noch einen engen Freund. | nor do we have any sympathetic friend. |
Regelmäßige Veranstaltungen FasnetDie Narrenzunft Engen betreibt die in Engen seit langem heimische Schwäbisch alemannische Fastnacht. | Regular events The Narrenzunft Engen runs the traditional local and native Swabian Alemannic Fastnacht. |
Jahrhundert erhielt Engen das Stadtrecht. | In the 13th century, Engen received the city charter. |
engen Kostümen auftreten zu lassen. | I'm anxious to get started. |
Das Internet dieser engen Bandbreite. | The internet this one narrow bandwidth. |
Er hatte keine engen Freunde | Two months after killing Docksdater Dahmer picked up 21 year old Richard Guierro from a Milwaukee bar, again offering him money to spend the night. |
Teile deine Musik mit engen Freunden | Share your music with close friends |
Wir haben heute einen engen Zeitplan. | We're on a tight schedule today. |
Bauwerke Engen besitzt eine renovierte Altstadt. | Places of interest Engen possesses a renovated Old town. |
Wir halten engen Kontakt zur Familie. | We are in close touch with the family. |
Der angenehme Komfort der engen Kutsche, | The snug comfort of the close carriage... |
1806 fiel Engen an das Großherzogtum Baden. | In 1806, Engen went to Grand Duchy of Baden. |
Diese stehen in einem engen Zusammenhang miteinander. | These are closely linked. |
Aus engen Zimmern in weite mystische Räume... | Out of cramped rooms into wide, mystic spaces... |
und kein enger Freund einen engen Freund fragt. | No loyal friend will ask another loyal friend |
und kein enger Freund einen engen Freund fragt. | And no friend will ask anything of a friend, |
und kein enger Freund einen engen Freund fragt. | even intimate friends will not inquire about their friends, |
und kein enger Freund einen engen Freund fragt. | And friend shall not ask of friend |
Aufrechterhaltung von engen Wirtschafts und Handelsbeziehungen zu Taiwan. | continuing strong economic and trade links with Taiwan. |
halb eines engen Bandes um seinen Festkurs bewegt . | Since the re pegging , the lats has fluctuated within a narrow band around its peg rate . |
Ihre Mission beruhte auf einer engen ideologischen Grundlage. | Her mission was projected from a narrow ideological base. |
Tom fühlt sich bei engen persönlichen Beziehungen unwohl. | Tom's uncomfortable with close personal relationships. |
Der Straßenbau war im engen Murgtal besonders aufwändig. | The construction of roads in the narrow Murg Valley was particularly expensive. |
und kein enger Freund einen engen Freund fragt. | And no friend inquires after friend |
und kein enger Freund einen engen Freund fragt. | And no friend will ask concerning his friend. |
und kein enger Freund einen engen Freund fragt. | no loyal friend shall question loyal friend, |
und kein enger Freund einen engen Freund fragt. | And not a friend shall ask a friend, |
und kein enger Freund einen engen Freund fragt. | And no friend will ask of a friend, |
und kein enger Freund einen engen Freund fragt. | No friend will care about his friend. |
und kein enger Freund einen engen Freund fragt. | and no bosom friend will enquire about any of his bosom friends |
und kein enger Freund einen engen Freund fragt. | And no familiar friend will ask a question of his friend |
und kein enger Freund einen engen Freund fragt. | and no friend will inquire about the welfare of his friend, |
Armut steht in einem engen Zusammenhang mit Arbeitslosigkeit. | Poverty is closely linked to unemployment. |
Der Mann mit den engen Schuhen schickt mich. | I should talk to Francesco. The man with the tight shoes sent me. |