Translation of "totally committed" to German language:


  Dictionary English-German

Committed - translation : Totally - translation : Totally committed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We are committed, totally committed.
Es scheint mir, daß diese Antwort ausreicht.
The fraud is totally committed on the matter of duties.
Der Betrug wird voll und ganz im Bereich der Zollabgaben begangen.
I am totally committed to the defence of human rights.
Ich bin voll und ganz der Verteidigung der Menschenrechte verpflichtet .
I speak for a group which is totally committed to the earliest feasible enlargement of the European Union.
Ich spreche hier im Namen einer Fraktion, die sich von ganzem Herzen für die schnellstmögliche Erweiterung der Europäischen Union einsetzt.
It is totally, totally, totally possible. It is totally, totally, totally possible and this is why I'm here. Laughter
Es ist absolut, absolut möglich, und deshalb bin ich hier.
Totally!
Völlig!
Totally!
Auf jeden Fall!
Totally.
Aufs Wort.
Yeah totally!
Ja total!
Totally understandable.
Absolut verständlich.
Totally naked.
Ganz nackt.
Totally cute!
Total süß!
Totally ineffective.
Total nutzlos.
Totally worthless.
Die sind vollig wertlos.
Totally dead
Wo ist der Witz von früh bis spät?
This situation was totally unacceptable then and is totally unacceptable now.
Sie setzten ihr Vertrauen auf die Gemeinschaft, und ich vertraue auf den guten Willen und das Gerechtigkeitsgefühl unserer Partner.
Does the President in Office understand that the present British Government is totally committed to Britain's membership of the Community and its attitude is most unlikely to ever change?
Wie auch verschiedene Vorredner schon geltend gemacht haben, sind zwei Tatsachen nicht zu übersehen anstatt uns am Morgen als erstes mit den Anträgen auf Beratung im Dringlichkeitsverfahren zu befassen, haben wir über den Gegenstand als solchen beraten.
I, together with my colleagues in the British Conservative delegation, am totally committed to the need to have more women playing a full and active part in public life.
. (EN) Ich bin wie meine Kollegen von den britischen Konservativen voll und ganz davon überzeugt, daß mehr Frauen umfassend und aktiv am öffentlichen Leben teilnehmen müssen.
You're totally right.
Sie haben vollkommen recht.
You're totally right.
Du hast völlig recht.
That's totally wrong.
Das ist völlig falsch.
It's totally normal.
Das ist völlig normal.
It's totally normal.
Das ist ganz normal.
I totally understand.
Ich verstehe vollkommen.
It's totally different.
Es ist völlig anders.
It's totally different.
Das ist ganz anders.
It's totally wrong.
Es ist völlig falsch.
That's totally irresponsible.
Das ist völlig unverantwortlich.
That's totally inappropriate.
Das ist völlig unpassend.
I'm totally confused.
Ich bin völlig verwirrt.
I'm totally drunk.
Ich bin völlig betrunken.
You're totally useless.
Du bist völlig nutzlos.
You're totally useless.
Ihr seid völlig nutzlos.
You're totally useless.
Sie sind völlig nutzlos.
That's totally normal.
Das ist ganz normal.
That's totally crazy.
Das ist total verrückt.
It totally worked!
Es hat funktioniert!
It's totally true.
Es ist durchaus richtig.
Tom totally overreacted.
Tom hat völlig überreagiert.
Dim screen totally
Bildschirm vollständig abdunkeln
Totally New Product
Völlig neues ProduktComment
I totally lied.
Das war gelogen. lch hab eine Scheißangst.
It's totally intimidating.
Es ist unglaublich einschüchternd.
It's totally strange.
Es ist sehr seltsam.
He totally knows!
Er weiß sowas von Bescheid!

 

Related searches : Is Totally Committed - Totally Disagree - Totally Forgot - Totally Understand - Totally Wrong - In Totally - Totally Correct - Totally Enclosed - Totally Busy - Totally Lost - Totally Tired - Totally Unique