Translation of "took a pass" to German language:
Dictionary English-German
Pass - translation : Took - translation : Took a pass - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We took refuge in a cave and waited for the storm to pass. | Wir flüchteten in eine Höhle und warteten, dass sich der Sturm lege. |
It took place in that wild country beyond the pass. | Das geschah in der Wildnis hinter dem Pass. |
He stopped at the door, took off his cap, and let her pass. | Er blieb an der Tür stehen, nahm die Mütze ab und ließ sie vorangehen. |
A band pass filter is a combination of a low pass and a high pass filter. | Darstellung Der allgemeine mathematische Ansatz für ein Filter führt auf eine Differentialgleichung. |
Last week, the western city of Montrose took up a six month ban, and is likely to pass it next week. | Letzte Woche beschloss Montrose, eine Stadt im Westen, ein sechsmonatiges Verbot, das vermutlich nächste Woche verabschiedet wird. |
A pass? | Einen Pass? |
In the years before I took office our state's leaders had come together to pass bipartisan measures that were making a difference. | In den Jahren vor meiner Amtsübernahme kamen unsere Landesvorsitzenden zusammen, um überparteiliche Maßnahmen zu erlassen, die etwas ausmachten. |
Press reports indicate that regulators were willing to give Diamond a free pass right up to the moment when a serious political backlash took hold. | Presseberichten zufolge waren Regulierer bereit, Diamond einen Freibrief auszustellen bis zu dem Moment, als ernsthafte Angriffe aus der Politik kamen. |
Pass a move | Einen Spielzug aussetzen |
Got a pass? | Passierschein. |
It's a pass! | Das ist ein Pass! |
The Yugoslavian Ambassador took note of the Commission's protests and promised to pass them on to his government. | Konkrete Maßnahmen, vor allem für Schulabgänger, müssen von einem bestimmten Maß an Vorstellungskraft zeugen. |
Pass the ball, pass the ball in a football match. | Gib den Ball ab, gib ihn ab bei einem Fußballspiel. |
The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took will return to the people. | Der Hass wird weichen, Diktatoren werden sterben und das Volk wird wieder an die Macht kommen. |
We got a pass. | (Theophilus) Wir haben einen Pass. |
A World Series pass. | Eine Karte für die Weltmeisterschaft. |
I've got a pass. | Ich habe einen Pass. |
I'll pass a deal. | Ich setze für eine Runde aus. |
Don't pass odds If a player is playing don't pass instead of pass, they may also lay odds by placing chips behind the don't pass line. | Odds on don't pass Hat man eine Wette auf Don't pass getätigt und der Shooter einen Point geworfen, so darf man ebenfalls eine Zusatzwette zur fairen Quote abschließen. |
Important mountain pass roads include Radstädter Tauern Pass ), Sölk Pass (, and Triebener Tauern Pass (). | Dabei wurde vor allem die Nordseite (Radstädter Tauern, nördliche Schladminger und Wölzer Tauern) bevorzugt. |
Fuorn Pass or Ofen Pass (Romansh Pass dal Fuorn , , ) (el. | Pass dal Fuorn ) ist ein Pass auf im Schweizer Kanton Graubünden zwischen Zernez im Engadin und dem Val Müstair. |
The InterRail pass is a railway ticket (Railroad Pass), available to European residents. | Der Pass gewährt auch Boni für bestimmte Unternehmen (etwa für Fährunternehmen und Eisenbahnmuseen). |
Two pass Encoding First Pass | 2 Schritt Kodierung Erster Durchlauf |
Two pass Encoding Second Pass | 2 Schritt Kodierung Zweiter Durchlauf |
I got a fun pass. | Man bekommt 500 Versuche. |
There's a pass, 14,000 feet. | Da ist ein Pass, 4200 Meter. Sehen Sie? |
Hey, you, got a pass? | He, Sie, haben Sie einen Pass? |
I gave him a pass. | er hat einen Passierschein. |
I got a 24hour pass. | Ich habe 24 Stunden frei. |
You had yourself a pass. | Sie meinen, Sie hatten frei. |
Request a fiveminute pass, respectfully. | Bitte höflichst um fünf Minuten. |
Mechanically, a partition or panel through which connectors pass, or a connector designed to pass through a partition. | Es fährt hinter dem Bugvisier oder der Bugklappe nach dem Be Entladen gesondert zu. |
And it came to pass about an eight days after these sayings, he took Peter and John and James, and went up into a mountain to pray. | Und es begab sich nach diesen Reden bei acht Tagen, daß er zu sich nahm Petrus, Johannes und Jakobus und ging auf einen Berg, zu beten. |
There is a significant first pass effect with an estimated first pass metabolism of 85 . | Es liegt ein signifikanter First pass Effekt mit einem geschätzten First pass Metabolismus von 85 vor. |
A policeman happened to pass by. | Ein Schutzmann ging vorüber. |
Putin gets a pass on Chechnya. | Putin kommt mit Tschetschenien durch. |
I would like a day pass. | Ich hätte gern ein Tagesticket. |
Allows you to pass a move. | Der Spielzug wird ausgesetzt und der andere Spieler ist am Zug. |
Can I pass him a message? | Kann ich ihm eine Nachricht hinterlassen? |
So grab yourself a fun pass | Also hol dir einen Fun Pass |
We're gonna throw a forward pass. | Wir machen einen Vorwärtspass! |
They got time for a pass. | Genug Zeit für einen Pass. |
Congress ought to pass a law. | Da ist wohl ein Gesetz fällig. |
So you gave him a pass? | Sie gaben ihm einen Passierschein? |
But has not a pass, sir. | Er hat keinen Pass. |
Related searches : A Pass - Pass(a) - Took A Shine - Took A Stroll - Took A Step - Took A Flight - Took A Rest - Took A Dump - Took A Cab - Took A Role - Took A Degree - Took A Glimpse - Took A Nosedive - Took A Risk