Translation of "time exceeding" to German language:
Dictionary English-German
Exceeding - translation : Time - translation : Time exceeding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dynamic signal analysers having a real time bandwidth exceeding 500 kHz | dynamische Signalanalysatoren mit einer Echtzeitbandbreite größer als 500 kHz |
residence time of the fodder being dehydrated not exceeding three hours, | Durchgangsdauer des zur Trocknung bestimmten Futters nicht länger als drei Stunden, |
You earlier reproached my colleague, Mr Pedini, for exceeding his speaking time. | Sie haben vorhin meinen Kollegen Pedini gerügt, daß er zu lange gesprochen hätte. |
Exceeding 6 not exceeding 6 | mehr als 6 GHT T |
Exceeding 27 not exceeding 27 | mehr als 27 GHT GHT |
Exceeding 47 but not exceeding 72 | Erbsen (Pisum sativum) |
Exceeding 47 but not exceeding 52 | von Schweinen |
Exceeding 52 but not exceeding 62 | Schinken und Teile davon |
Exceeding 62 but not exceeding 72 | Schultern und Teile davon |
Exceeding 3 but not exceeding 6 | Auf Ersuchen einer Partei können Konsultationen abgehalten werden, um die Kontingente durch Übertragung von Mengen von dem Kontingent für Unterposition ex220429 auf das Kontingent für die Unterpositionen ex220410 und ex 2204 21 anzupassen. |
Exceeding 3 but not exceeding 6 | Sonnenblumenöl und Safloröl sowie deren Fraktionen |
Exceeding 1,5 but not exceeding 27 | Borsten von Hausschweinen oder Wildschweinen |
Exceeding 21 but not exceeding 45 | Buttermilch, saure Milch und saurer Rahm, Joghurt, Kefir und andere fermentierte oder gesäuerte Milch (einschließlich Rahm), auch eingedickt oder aromatisiert, auch mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln, Früchten, Nüssen oder Kakao |
Exceeding 1,5 but not exceeding 27 | mit einem Fettgehalt von mehr als 75 GHT, jedoch weniger als 80 GHT |
Exceeding 47 but not exceeding 72 | Mischungen von Gemüsen |
Exceeding 47 but not exceeding 52 | Pilze der Gattung Agaricus |
Exceeding 52 but not exceeding 62 | Melonen (einschließlich Wassermelonen) und Papaya Früchte, frisch |
Exceeding 62 but not exceeding 72 | Melonen (einschließlich Wassermelonen) |
Exceeding 47 but not exceeding 52 | Kartoffeln, auch in Stücke oder Scheiben geschnitten, jedoch nicht weiter zubereitet |
Exceeding 52 but not exceeding 62 | Zuckermais (Zea mays var. saccharata) |
Exceeding 62 but not exceeding 72 | Hybriden zur Aussaat |
Exceeding 3 but not exceeding 6 | mehr als 3 bis 6 GHT |
Not exceeding 3 t exceeding 27 | 3 GHT oder weniger |
Closed cycle type with a specified Mean Time To Failure (MTTF), or Mean Time Between Failures (MTBF), exceeding 2500 hours | geschlossener Kühlmittelkreislauf mit einer spezifizierten mittleren Zeit bis zum Ausfall (MTTF, Mean Time To Failure) oder mit einer mittleren Zeit zwischen zwei Ausfällen (MTBF, Mean Time Between Failures) größer als 2500 Stunden, |
Exceeding 1,5 but not exceeding 27 44 | mehr als 1,5 GHT, jedoch nicht mehr als 27 GHT 44 |
Exceeding 250 litres but not exceeding 340 litres | Gasdurchlauferhitzer |
Exceeding 650 kVA but not exceeding 1600 kVA | Dauermagnete und Waren, die dazu bestimmt sind, nach Magnetisierung Dauermagnete zu werden |
Exceeding 3,5 mm but not exceeding 4,5 mm | KAPITEL 73 WAREN AUS EISEN ODER STAHL |
Exceeding 168,3 mm but not exceeding 406,4 mm | für die Bearbeitung anderer Stoffe |
Exceeding 3 mm but not exceeding 12 mm | Beschläge und ähnliche Waren, aus unedlen Metallen, für Möbel, Türen, Treppen, Fenster, Fensterläden, Karosserien, Sattlerwaren, Koffer, Reisekisten oder andere derartige Waren Kleiderhaken, Huthalter, Konsolen, Stützen und ähnliche Waren, aus unedlen Metallen Laufrädchen oder rollen mit Befestigungsvorrichtung aus unedlen Metallen automatische Türschließer aus unedlen Metallen |
Exceeding 12 mm but not exceeding 24 mm | Scharniere |
Exceeding 24 mm but not exceeding 48 mm | Laufrädchen oder rollen |
Exceeding 50 kW but not exceeding 100 kW | Teile und Zubehör |
Exceeding 100 kW but not exceeding 200 kW | Teile und Zubehör für Maschinen, Apparate oder Geräte zum Drucken mittels Druckplatten, Druckformzylindern oder anderen Druckformen der Position 8442 |
Exceeding 200 kW but not exceeding 300 kW | von Apparaten der Unterposition 84431940 |
Exceeding 300 kW but not exceeding 500 kW | zusammengesetzte elektronische Schaltungen (Baugruppen) |
Exceeding 500 kW but not exceeding 1000 kW | Maschinen zum Düsenspinnen, Verstrecken, Texturieren oder Schneiden von synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen |
Exceeding 1000 kW but not exceeding 5000 kW | Düsenspinnmaschinen |
Exceeding 15 kW but not exceeding 30 kW | Webmaschinen zum Herstellen von Geweben mit einer Breite von 30 cm oder weniger |
Exceeding 30 kW but not exceeding 50 kW | Webmaschinen mit Schusseintrag durch Webschützen, zum Herstellen von Geweben mit einer Breite von mehr als 30 cm |
Exceeding 250 litres but not exceeding 340 litres | Maschinen, die verschiedenartige Bearbeitungen ohne Werkzeugwechsel zwischen diesen Vorgängen durchführen können |
Exceeding 75 kW but not exceeding 375 kW | Maschinen, Apparate und Geräte für die Galvanotechnik, Elektrolyse oder Elektrophorese |
Exceeding 375 kW but not exceeding 750 kW | Geräte mit Übersetzungs oder Wörterbuchfunktionen |
Exceeding 650 kVA but not exceeding 1600 kVA | aus keramischen Stoffen |
Exceeding 1600 kVA but not exceeding 10000 kVA | Isolierteile, ganz aus Isolierstoffen oder nur mit in die Masse eingepressten einfachen Metallteilen zum Befestigen (z. B. mit eingepressten Hülsen mit Innengewinde), für elektrische Maschinen, Apparate, Geräte oder Installationen, ausgenommen Isolatoren der Position 8546 Isolierrohre und Verbindungsstücke dazu, aus unedlen Metallen, mit Innenisolierung |
Related searches : Exceeding Expectations - Exceeding Costs - Far Exceeding - When Exceeding - Exceeding Portion - Exceeding Threshold - Budget Exceeding - Limit Exceeding - By Exceeding - Exceeding Quantity - Are Exceeding - Revenue Exceeding - Exceeding Probability