Translation of "through passing" to German language:
Dictionary English-German
Passing - translation : Through - translation : Through passing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Passing through. | Auf der Durchreise. |
Passing through walls, maybe. | Vielleicht durch die Wand. |
We're all just passing through. | Wie wahr, wir sind alle nur auf der Durchreise... |
After passing through this iron security... | Nachdem er durch so ein eisernes Sichheitssys... |
Excuse me, I'm just passing through. | Entschuldigen Sie. |
He entered and was passing through Jericho. | Und er zog hinein und ging durch Jericho. |
Red means that another vessel is passing through. | Hier ist die Signalkammer für Rot doppelt vorhanden. |
Passing through Watenbüttel it finally arrives at Brunswick. | Über Watenbüttel führt sie schließlich nach Braunschweig. |
Please don't get up. I'm only passing through. | Bleiben Sie bitte sitzen, ich gehe nur durch. |
and passing her son to someone through a window. | und wie sie ihren Sohn durch ein Fenster jemandem reicht. |
But he, passing through their midst, went his way. | Aber er ging mitten durch sie hinweg. |
The bill is passing through Parliament at the moment. | Der Gesetzesvorschlag wird zur Zeit im Parlament erörtert. |
The Funambules. About three weeks. Just passing through town. | Im Funambules, seit etwa drei Wochen. |
Despite all this, olive growing is passing through a crisis. | Und trotzdem steckt die Ölproduktion in einer Krise. |
Well, if ever you're passing through again, please stop in. | Wenn Sie noch einmal hier vorbeikommen, dann halten Sie bitte an. |
There are thousands of containers passing through borders every day. | Vorsitzender. Hat die Kommission Ihnen diese Antwort schriftlich gegeben? |
All that lives must die, passing through nature to eternity. | Was lebt, muss sterben und ewiges nach der Zeitlichkeit erwerben. |
The world is passing through the greatest economic crisis in decades. | Die Welt durchläuft eine der größten Wirtschaftskrisen seit Jahrzehnten. |
This is, the component of flux passing through the surface (i.e. | Das übliche Formelzeichen für diese Größen ist formula_1 (großes Phi). |
Imagine you are sitting on an electron passing through the undulator. | Die Funktionsweise als Laser wird möglich durch den Microbunching Effekt. |
But he passing through the midst of them went his way, | Aber er ging mitten durch sie hinweg. |
Passing through I thought I would say hello to my nephew. | Sie speisen mit uns? Ja. |
goods carried without passing through the territory of a third country | bei deren Beförderung das Gebiet eines Drittlands nicht berührt wird |
products transported without passing through the territory of any third country | die nicht durch das Gebiet von Drittländern befördert werden |
products transported without passing through the territory of any third country | Waren, die nicht durch das Gebiet von Drittländern befördert werden |
After passing through the front, he arrived in Petrograd in April 1917. | April 1917 veränderte die Situation. |
This is, the component of current density passing through the surface (i.e. | Damit kennzeichnet sie auch die Belastung eines Leiters durch den Strom. |
After passing through Sankt Georgen, the route continues alongside the river Brigach. | Hinter Sankt Georgen folgt die Strecke dem Donau Quellfluss Brigach. |
I'm just passing through, but you, I thought you never left Paris. | Auf der Durchreise. Ich dachte, Sie hätten Paris nie verlassen. |
John Breen of the 2nd Kentucky passing through, you are adventure, romance. | Als Soldat John Breen auf der Durchreise sind Sie Abenteuer, Romanze. |
But I will come to you when I have passed through Macedonia, for I am passing through Macedonia. | Ich will aber zu euch kommen, wenn ich durch Mazedonien gezogen bin denn durch Mazedonien werde ich ziehen. |
It is expected to have 24,000 people passing through the complex each day. | Es wird erwartet, dass jeden Tag etwa 24.000 Menschen den Bahnhofskomplex passieren. |
From Beijing, the torch followed a route passing through every continent except Antarctica. | Ab Peking wurde die Fackel durch alle Kontinente außer der Antarktis getragen. |
It runs between Stade and Osterholz Scharmbeck passing through Bremervörde, Gnarrenburg and Worpswede. | Der Zug verließ Osterholz Scharmbeck fünfmal täglich in Richtung Bremervörde. |
Shortly after passing through the town, the Vils River flows into the Lech. | Sie wird von der Vils durchflossen, die nur etwas unterhalb in den Lech mündet. |
Distance from the vertical plane passing through the axis of the rear axle | Abstand von der vertikalen Mittenebene der Hinterachse (mm) |
The present development of the disease is clearly passing through a critical phase. | Es liegt auf der Hand, dass die Entwicklung der Seuche sich derzeit in einer kritischen Phase befindet. |
Senator, I was just passing through I thought I'd like to meet you. | Senator, ich kam gerade zufällig vorbei und dachte, ich sollte Sie begrüßen. |
The Ahr flows through Ahr valley or Ahrtal , passing through the towns of Schuld, Altenahr and Bad Neuenahr Ahrweiler. | In Walporzheim weitet sich das Tal unvermittelt, und die Ahr durchquert die Kreisstadt Bad Neuenahr Ahrweiler. |
She was passing through the dancing hall and her curls and her face shone. | Sie ging durch den Saal, und ihre Löckchen und ihr Gesicht strahlten nur so. |
You are the guide of those who are passing through the Valley of Bewilderment. | Der einzelne erkennt, dass nichts und niemand von Gott getrennt ist. |
In addition, there is Schnellbus from Lippstadt passing through Erwitte to Warstein every hour. | Außerdem verkehrt stündlich ein Schnellbus über Erwitte nach Warstein. |
It is the line passing through the point and having the gradient as direction. | Die Gerade in Richtung des Normalenvektors durch diesen Punkt heißt Normale, sie ist orthogonal zur Tangente. |
passing through the street near her corner, he went the way to her house, | der ging auf der Gasse an einer Ecke und trat daher auf dem Wege bei ihrem Hause, |
We're now on the couch, looking out through the window at cars passing by. | Jetzt sind wir auf dem Sofa, schauen aus dem Fenster den vorbeifahrenden Autos zu. |
Related searches : For Passing Through - Was Passing Through - While Passing Through - Just Passing Through - By Passing Through - Current Passing Through - After Passing Through - Passing Through Customs - Passing Along - After Passing - Passing Knowledge - Passing Rate