Translation of "terminate your right" to German language:
Dictionary English-German
Right - translation : Terminate - translation : Terminate your right - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
4.3.2.11 Article 16 Right to terminate long term contracts | 4.3.2.11 Artikel 16 Recht auf Beendigung langfristiger Verträge |
Article 13 The consumer's right to terminate the contract | Artikel 13 Recht des Verbrauchers auf Beendigung des Vertrags |
4.2.5.10 Article 13 The consumer's right to terminate the contract | 4.2.5.10 Artikel 13 Recht des Verbrauchers auf Beendigung des Vertrags |
Terminate | Beenden |
Terminate Applications | Programme beendenComment |
terminate connection | Verbindung beenden |
Your right, your right! | Deine Rechte, deine Rechte! |
(a) the right of an employee of the institution under resolution to terminate a contract of employment | (a) das Recht eines Mitarbeiters des in Abwicklung befindlichen Instituts, seinen Arbeitsvertrag zu kündigen |
Article 13 regulates the modalities for and the consequences of exercising the right to terminate the contract. | Artikel 13 regelt die Modalitäten und Folgen der Ausübung des Rechts auf Vertragsbeendigung. |
Terminate an existing connection | Eine bestehende Verbindung beenden |
I can't self terminate. | Ich kann mich nicht selbst terminieren. |
terminate execution on failed assertions | Beendet das Programm bei fehlgeschlagener Überprüfung |
Waiting for downloads to terminate... | Auf das Beenden des Herunterladens wird gewartet |
Connection has been refused. Terminate. | Die Verbindung wurde abgelehnt. Beenden. |
(c) to terminate the contract | (c) den Vertrag beenden, |
Differently from Directive 1999 44 EC, the consumer would also have the right to terminate in case of minor defects. | Abweichend von Richtlinie 1999 44 EG hätte der Verbraucher auch bei nicht wesentlichen Mängeln das Recht, den Vertrag zu beenden. |
Close off your right nostril with your right thumb. | Halte dein rechtes Nasenloch mit dem rechten Daumen zu. |
is ascending, and does not terminate. | formula_4 ist noethersch aber nicht artinsch. |
PID of the application to terminate | PID der zu Anwendung, die beendet werden soll |
Connection has been timed out. Terminate. | Wartezeit für Verbindungsaufbau ist abgelaufen. Beenden. |
(c) to terminate the contract and | (c) den Vertrag beenden und |
It will terminate in December 1988. | Es läuft im Dezember 1988 aus. |
Your right? | Auf der rechten? |
I trust your right Mr. Holmes. I trust your right. | Ich hoffe, Sie haben Recht, Mr. Holmes, ich hoffe, Sie haben Recht. |
If you do not tell PHP to ignore a user abort and the user aborts, your script will terminate. | Wenn PHP nicht angewiesen wird, einen Verbindungsabbruch durch den Benutzer zu ignorieren und die Verbindung dann durch den Benutzer beendet wird, wird die Abarbeitung des Scriptes abgebrochen. |
All right. Raise your right hands. | hebt jetzt die rechte hand. |
What's the matter with you, Swede? Use your right! Your right! | Warum bringst du nicht die Rechte? |
Then, I will terminate this contract definitely. | Dann werde ich diesen Vertrag entgülig beenden. |
Furthermore, if Cockerill Sambre exercises its right to withdraw from the Carsid shareholders, both Cockerill Sambre and Duferco can terminate the contracts on . | Falls Cockerill Sambre sein Austrittsrecht für die Aktien von Carsid ausübt, werden auch sowohl Cockerill Sambre als auch Duferco die Verträge am beenden können. |
Your right hand. | Die rechte Hand. Ist das nein, ok. |
That's your right. | Das ist dein Recht. |
It's your right. | Das dürfen Sie auch. |
Yes your right. | Vielen Dank. |
Your right, Swede. | Die Rechte, Ole! |
Your clock right? | Geht Ihre Uhr genau? |
Your left, your right, or on your back? | Links, rechts oder auf dem Rücken? |
Terminate when no KDE applications are left running | Beendet sich automatisch selbst, wenn keine weiteren KDE Programme mehr ausgeführt werden. |
Terminate running applications whose names match the query. | Laufende Anwendungen beenden, deren Name auf die Abfrage passt. |
Resignation by the Ombudsman shall terminate the procedure. | Der freiwillige Rücktritt des Bürgerbeauftragten unterbricht das Verfahren. |
Control your TV right from your tablet. | Steuere deinen Fernseher mit deinem Tablet. |
First your right and then your left! | Erst den rechten und dann den linken! |
All right. All right. Keep your shirt on. | Na gut, na gut, bleib locker. |
All right, all right, keep your shirt on. | ist ja gut, entspann dich. |
All right, all right, all right, Governor, keep your shirt on. | Schon gut, mein Herr, beruhigen Sie sich. |
Either Party may terminate this Agreement at any time by a written notice informing the other Party of the intent to terminate it. | Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen jederzeit durch eine schriftliche Mitteilung an die andere Vertragspartei über ihre Absicht zur Beendigung des Abkommens kündigen. |
Related searches : Right To Terminate - Terminate A Right - Terminate Your Access - Terminate Your Employment - Terminate Your Password - Terminate Your Account - Your Right - Get Your Right - Waive Your Right - Forfeit Your Right - On Your Right - Exercise Your Right - Revoke Your Right