Translation of "surrounding" to German language:


  Dictionary English-German

Surrounding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fit to available surrounding
An verfügbare Umgebung anpassen
There is no surrounding environment.
Es gibt keine umschließende Umgebung.
There is no surrounding mathgroup.
Es gibt keine umschließende Mathematik Umgebung.
Most surrounding matter was vaporized.
Die meiste umliegende Materie wurde vaporisiert.
Tension surrounding Montenegro is mounting.
Die Spannungen um Montenegro verschärfen sich.
This is the debate surrounding the 2001 budget and it was the debate surrounding the 2000 budget.
Darum geht es in der Diskussion um den Haushalt 2001, und darum ging es beim Haushalt 2000.
The surrounding area was very quiet.
Die Umgebung war sehr ruhig.
Panoramas of Koper and surrounding area.
Koper ist auch Sitz der Universität Primorska.
Moreover, buslines lead to surrounding places.
Außerdem führen Buslinien in die umliegenden Ortschaften.
Allah is Surrounding what they do.
Allah umfaßt, was sie tun.
Allah is Surrounding what they do.
Gott umgreift, was sie tun.
Is not He surrounding all things?
ER ist alles zweifelsohne allumfassend.
There are enough gadgets surrounding us.
Uns umgeben genug Apparate.
Modern architecture and the surrounding area
Moderne Architektur und Umgebung
Macoco's men are surrounding the town.
Macocos Leute haben die Stadt umstellt.
The very cultivation surrounding it had disappeared.
Ich sah, daß ich weit vom Dorfe fortgeirrt war es war meinen Blicken gänzlich entschwunden.
Map of Chechnya, surrounding federations and countries.
Eine Karte Tschetscheniens, mit umliegenden autonomen Regionen und Ländern.
Eclogite is denser than the surrounding asthenosphere.
September 2012 (englisch) Einzelnachweise
A field of cacti surrounding the U.S.
Juli 2011 Einzelnachweise
And verily, Hell is surrounding the disbelievers.
Und wahrlich, Gahannam wird die Ungläubigen einschließen.
Lo! Allah is Surrounding what they do.
Seht, Allah umfaßt (mit Seinem Wissen) das, was sie tun.
Lo! Is not He surrounding all things?
Wahrlich, Er umfaßt alle Dinge.
And verily, Hell is surrounding the disbelievers.
Und wahrlich, die Hölle umfaßt die Ungläubigen.
Lo! Is not He surrounding all things?
Sicherlich, Er umfaßt doch alles.
And verily, Hell is surrounding the disbelievers.
Und die Hölle umfaßt die Ungläubigen.
Lo! Is not He surrounding all things?
Siehe, Er umfaßt doch alle Dinge.
And verily, Hell is surrounding the disbelievers.
Und gewiß Dschahannam umfaßt unweigerlich die Kafir.
Lo! Allah is Surrounding what they do.
Gewiß, ALLAH ist dessen, was sie tun, (mit Seinem Wissen) allumfassend.
But on the horizon surrounding the shoppers
Doch vom Horizont, der die Käufer umgab
Get to know the surrounding area too.
Und in der Umgebung?
There are many different issues surrounding GMOs.
Das Thema GVO hat viele verschiedene Facetten.
Unnecessary secrecy surrounding arms transactions must disappear.
Mit unnötiger Geheimniskrämerei bei Rüstungsgeschäften muss Schluss gemacht werden.
There are still many ambiguities surrounding flax.
Die Vorgänge im Flachssektor liegen noch weitgehend im Dunkeln.
The surrounding countries are locked in dispute.
Die Länder ringsum sind voller Unruhe.
To be sure, there is a difference between the circum stances surrounding the Seibel Emmerling report and those surrounding the Dankert report.
Das Parlament hat nämlich, nachdem es den Kom missionsvorschlag gebilligt hatte, für den Vorschlag gestimmt, den Entschließungsantrag zurückzuziehen, der im übrigen der Abstimmung, welche über den Text der Konsultation erfolgt war, widersprach.
Power generation facilities in Munich and surrounding region In Munich and the surrounding area, SWM produces energy at around 50 plants.
Erzeugungsanlagen München und Region In München und der Umgebung erzeugen die SWM in rund 50 Anlagen Energie.
The surrounding landscapes are surreal in their beauty.
Die umliegende Landschaft ist unbeschreiblich schön.
There is considerable doubt surrounding all this, however.
Diese Behauptung halte ich für äußerst fragwürdig.
The surrounding land still relies heavily on agriculture.
Zusätzlich sind Landwirtschaft und Tourismus von Bedeutung.
The events surrounding the charge are rather unusual.
Die Begleitumstände dieser Anklage sind ziemlich un gewöhnlich.
But the uncertainty surrounding this outlook remains high .
Die Unsicherheit , mit der diese Aussichten behaftet sind , ist jedoch nach wie vor groß .
There is a mysterious legend surrounding this lake.
Über diesen See ist eine geheimnisvolle Legende im Umlauf.
All these rivers originate from the surrounding hills.
Das Imphal Tal wird zu allen Seiten von Bergen umgeben.
The rest are strewn across the surrounding countryside.
In der Gemeinde liegt die abgegangene Ortschaft Bernhaupten.
They were physically segregated from the surrounding community.
In Panjab entstand die vergleichbare Organisation der Ad Dharm.

 

Related searches : Issues Surrounding - Surrounding Region - Surrounding Countryside - Surrounding Tissue - Surrounding Countries - Circumstances Surrounding - Controversy Surrounding - Surrounding Wall - Surrounding People - Surrounding Fire - Social Surrounding - Surrounding Landscape - Surrounding Community - Surrounding World