Translation of "streamlined access" to German language:
Dictionary English-German
Access - translation : Streamlined - translation : Streamlined access - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Streamlined rules and procedures | Straffung der Vorschriften und Verfahren |
In the run up to the G20 summit access to the Fund s credit facilities was increased and policy conditions were streamlined. | Im Vorfeld des G 20 Gipfels wurde der Zugang zu den Kreditfazilitäten des Fonds erhöht, und die Bedingungen wurden modernisiert. |
Reporting should also be streamlined. | Auch die Berichterstattungsmechanismen sollten gestrafft werden. |
The decisionmaking process is streamlined. | Die Ge meinschaft übernimmt also mehr als alles andere eine Eventualverpflichtung. |
But actually rotating from streamlined right to streamlined left, maintaining that fuselage position as long as possible. | Sondern stromlinienförmig von rechts rotierend, stromlinienförmig nach links, so lange wie möglich eine 'Flugzeugrumpfposition' einhaltend. |
The manufacturing process has been streamlined. | Der Herstellungsprozess wurde optimiert. |
I want it to be streamlined. | Ich will es gestrafft werden. |
All related activities are also streamlined and coordinated. | Alle begleitenden Aktivitäten werden ebenfalls gestrafft und koordiniert. |
In this context, I would also refer to Parliament' s request for streamlined rules for stock market access, market manipulation and revision of the investment services directive. | Ich verweise hierbei auch auf die Forderung dieses Parlaments nach harmonisierten Vorschriften betreffend den Börsenzugang und Marktmanipulationen sowie nach einer Überarbeitung der Richtlinie über Wertpapierdienstleistungen. |
To strengthen them, they must be streamlined and modernised. | Um sie zu verstärken, müssen sie rationeller gestaltet und modernisiert werden. |
Third, as with ECHO, the procedures must be streamlined. | Drittens geht es darum, die Verfahren wie bei ECHO zu straffen. |
The ITU T now operates under much more streamlined processes. | Die ITU T besteht seit dem 1. |
Other sub regional processes should be aligned and streamlined accordingly. | Andere subregionale Prozesse sollten entsprechend angepasst und effizienter gestaltet werden. |
Streamlined funding conditions are needed to mobilise and facilitate innovation. | Angepasste Förderbedingungen sind erforderlich, um Innovationen zu mobilisieren und zu erleichtern. |
We welcome the fact that this process has been streamlined. | Wir begrüßen, dass der Prozess gestrafft wird. |
Straightforward and streamlined procedural guarantees should be strengthened and uniformly applied. | Ausbau einfacher, schlanker und überall einheitlich anzuwendender Verfahrensgarantien |
And then again, there is the fact that we are streamlined. | Und dann noch die Tatsache, dass wir stromlinienförmig sind. |
These include the discontinuation of the XSKey dongle, and a streamlined interface. | Ein Update jedoch verlangt im Gegensatz zur Vollversion den Abgleich mit dem Dongle. |
For this reason too, procedures need to be streamlined and made clearer. | Auch aus diesem Grund sind Vereinfachung und mehr Klarheit erforderlich. |
In 2003, the European Union will have streamlined key policy coordination instruments. | Im Jahre 2003 wird die Union über verbesserte Instrumente zur Koordination der grundlegenden Politiken verfügen. |
System The rules system of the game is a streamlined version of I.C.E. | Geschichte Das Spiel wurde erstmals 1984 von Iron Crown Enterprises (I.C.E. |
In addition, the intergovernmental review process itself should be streamlined, consistent with this philosophy. | Darüber hinaus sollte das zwischenstaatliche Überprüfungsverfahren selbst im Einklang mit dieser Philosophie gestrafft werden. |
The writing system became streamlined into a phonetic alphabet that we know as cuneiform. | Das Schriftsystem wurde in ein phonetisches Alphabet überführt, das wir als Keilschrift kennen. |
This will ensure a simpler and streamlined legislative framework for businesses and tax administrations. | Auf diese Weise wäre eine für Unternehmen und Steuerverwaltungen gleichermaßen einfachere und einheitlichere Regelung gewährleistet. |
You can see in its shape and its streamlined design it's powered for ocean swimming. | Man kann an seiner Form und seinem stromlinienförmigen Bau sehen, dass er für das Schwimmen im Ozean geschaffen ist. |
For this reason too, procedures need to be streamlined and made more flexible and clear. | Auch aus diesem Grund sind Vereinfachung, Flexibilität und mehr Klarheit erforderlich. |
Also the rules on the provision of information from business to business have been streamlined. | Auch die Vorschriften über die Übermittlung von Informationen zwischen Unternehmen wurden gestrafft. |
In 1997 the preparation of opinions in all 11 languages will have to be streamlined. | Die Abfassung von Gutachten in allen 11 Sprachen muß 1997 optimiert werden. |
We have already dislocated the streamlined coordinated process, involving the employment and economic policy guidelines. | Wir haben den gestrafften koordinierten Prozess, der auch die beschäftigungspolitischen Leitlinien und die Grundzüge der Wirtschaftspolitik umfasst, bereits ausgehebelt. |
I'm getting so used to streamlined models I almost forget the feel of these crates. | Ich gewöhne mich an die neuen Modelle, dass ich diese fast vergessen habe. |
Commends the Board of Auditors for the quality of its report and the streamlined format thereof | 5. lobt den Rat der Rechnungsprüfer für die Qualität und die gestraffte formale Gestaltung seines Berichts |
Commends the Board of Auditors for the quality of its report and the streamlined format thereof | 6. lobt den Rat der Rechnungsprüfer für die Qualität und die gestraffte formale Gestaltung seines Berichts |
Commends the Board of Auditors for the superior quality and the streamlined format of its reports | 4. lobt den Rat der Rechnungsprüfer für die hohe Qualität und die gestraffte formale Gestaltung seiner Berichte |
Commends the Board of Auditors for the quality of its report and the streamlined format thereof | 4. lobt den Rat der Rechnungsprüfer für die Qualität und die gestraffte formale Gestaltung seines Berichts |
In other words, the objectives of cohesion policy should be streamlined with the National Reform Programmes. | Anders ausgedrückt sind die Ziele der Kohäsionspolitik mit den nationalen Reformprogrammen in Einklang zu bringen. |
The fund has to be streamlined in order to stave off this sort of hopeless situation. | Um nicht in eine derart aussichtslose Situation zu gelangen, ist eine Straffung des Fonds erforderlich. |
Its beautiful aerodynamic streamlined body, its smoothness of action made silent by electroporous metal ball bearings, | Die wunderschöne aerodynamische Form, optimale Laufruhe dank eines elektronischen Kugellagers, |
Both the DRG Class 61 steam locomotive at its head as well as the coaches were streamlined. | Sowohl die vorgespannte Dampflokomotive der Baureihe 61 als auch die Personenwagen waren stromlinienförmig verkleidet. |
In this respect , banks balance sheets will be streamlined , and ( reasonably priced ) collateral will therefore become scarcer . | Dies wird zu einer Straffung der Bankbilanzen führen und zur Folge haben , dass ( günstige ) Sicherheiten knapper werden . |
The first Indian motorcycles, having chain drives and streamlined styling, were sold to the public in 1902. | Die ersten Modelle, noch ohne Übersetzung, waren untypisch für Indian mit Riemenantrieb ausgerüstet. |
5.8 The EESC calls on the Commission to strive for streamlined global accounting rules for the LULUCF. | 5.8 Der EWSA fordert die Europäische Kommission auf, auf weltweit einheitliche Verbuchungsvorschriften für LUCLUF hinzuarbeiten. |
A more streamlined food industry would, moreover, improve the quality and increase the diversity of agricultural products. | Eine leistungsfähigere Ernährungswirtschaft würde zudem auf die Landwirtschaft eine die Produktqualität und Vielfalt fördernde Wirkung ausüben. |
The Secretary General High Representative shall ensure that the EUMM functions flexibly and in a streamlined manner. | Der Generalsekretär Hohe Vertreter sorgt für eine flexible und rationelle Arbeitsweise der EUMM. |
With the record company out of the picture, Paley quickly streamlined the corporate name to Columbia Broadcasting System . | September 1927 mit 47 Radiostationen auf Sendung mit der Bezeichnung The Columbia Phonograph Broadcasting System . |
These units have largely been brought back with most of their old rules streamlined for the new edition. | Innerhalb eines Zuges kann ein Spieler Aktionen durchführen, die seinen Einheiten im Rahmen der Regeln zustehen. |
Related searches : Streamlined Workflow - Streamlined Approach - Streamlined Design - Streamlined Look - Streamlined Operations - Streamlined Management - Streamlined Fit - Streamlined Styling - Streamlined Experience - Streamlined Support - Streamlined Package - Streamlined Architecture - Streamlined Organization