Translation of "some compensation" to German language:
Dictionary English-German
Compensation - translation : Some - translation : Some compensation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Will there be some compensation for them? | Ist für sie eine Entschädigung vorgesehen? |
The rapporteur does mention compensation, but I say this with some caution compensation is a slippery slope. | Der Berichterstatter spricht von Ausgleichsbeihilfen, ich meine aber, hier ist Vorsicht geboten denn Ausgleichsbeihilfen sind eine gefährliche Sache. |
In some places, there are large compensation pools, for example the huge Bassin de compensation de Plobsheim in Alsace. | Mancherorts finden sich größere Ausgleichsbecken, so das riesige Bassin de compensation de Plobsheim im Elsass. |
To some extent it is compensation for the restrictions on intervention. | Dies st ein gewisser Ausgleich für die Begrenzung der Intervention. |
It may therefore be necessary to devise some compensation mechanism for stranded costs. | Aus diesem Grund kann es erforderlich sein, Mechanismen zum Ausgleich der verlorenen Kosten zu schaffen. |
There would be widespread public support for some sort of system that requires compensation. | Es gäbe eine breite Unterstützung seitens der Öffentlichkeit für ein System, auf dessen Grundlage eine Entschädigung verlangt wird. |
Of course, the proposal contains some sound points, such as compensation for training costs. | Selbstverständlich enthält der Vorschlag begrüßenswerte Elemente, beispielsweise die Ausbildungsentschädigung. |
Their only answer in some cases is to turn to the insurance compensation consortium. | Ihnen bleibt in einigen Fällen nur übrig, sich an den 'Consorcio de Compensación de Seguros' zu wenden. |
Or are you asking them for some compensation so that they feel burdened with debt? | Oder verlangst du einen Lohn von ihnen, so daß sie sich von einer Schuldenlast bedrückt fühlen? |
Or are you asking them for some compensation so that they feel burdened with debt? | Oder verlangst du (etwa) von ihnen einen Lohn, so daß sie mit Schulden belastet wären? |
Or are you asking them for some compensation so that they feel burdened with debt? | Oder verlangst du etwa einen Lohn von ihnen, so daß sie mit Schulden belastet würden? |
Or are you asking them for some compensation so that they feel burdened with debt? | Oder verlangst du von ihnen Lohn, so daß sie durch ihre Verpflichtung belastet sind?! |
Furthermore, even with the help of various compensation funds, the victims of the oil slick have still not received adequate compensation and some have not even received any. | Außerdem wurden die Opfer der Ölpest trotz der Unterstützung von Seiten verschiedener Entschädigungsfonds immer noch nicht ausreichend entschädigt einige haben sogar noch keinen Pfennig erhalten. |
Compensation | Schadenersatz |
Compensation | Anlegerentschädigung |
Compensation | Entschädigung für |
Compensation | B) Ausgleich |
Compensation | Β) Ausgleich |
Compensation | Ausgleich |
Compensation | Die Vertragspartei sorgt dafür, dass die entsprechenden Konsultationen binnen 30 Tagen nach Inkraftsetzung der bilateralen Schutzmaßnahme stattfinden können. |
COMPENSATION | AUSGLEICHSBETRÄGE |
3.2 . Compensation of receiving TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an interest compensation only . | e ) Bei sendenden TARGET Teilnehmern nationaler RTGS Systeme nicht teilnehmender Mitgliedstaaten findet eine Beschränkung für die Verzinsung des Gesamtbetrags der täglich fälligen Einlagen , die sich auf den RTGS Konten dieser TARGET Teilnehmer befinden , keine Anwendung , soweit dieser Betrag auf die Störung zurückgeführt werden kann . 3.2 . |
Absurdly generous compensation in the financial sector induced some of our best minds to go into banking. | Die absurd hohen Gehälter am Finanzsektor verleiteten manche der intelligentesten Köpfe, in das Bankgeschäft zu gehen. |
Recruitment Compensation | Personalmarketing verwaltung |
Compensation globale | Compensation globale |
Β) Compensation | B) Ausgleich |
Β) Compensation | Β) Ausgleich |
B) Compensation | B) Ausgleich |
B) Compensation | (') Vgl. |
Β) Compensation | B) Ausgleich ι |
B) Compensation | (Wiedereinsetzung der im Vorentwurf angesetzten Mittel) |
B) Compensation | B) Einnahmen |
13) Compensation | Β) Ausgleich |
B) Compensation | Oie Zahlungsermächtigungen 15 000 000 ERE) |
B) Compensation | Β) Ausgleich |
B) Compensation | Β) Ausgleich Posten 6100 Erstattungen |
B) Compensation | A) Ausgaben |
Compensation in | B) Ausgleich |
B) Compensation | B) Ausgleich Die in Artikel 299 Sonstige Zuschüsse vorgesehenen Mittel sind um 5 000 EREzu verringern |
B) Compensation | B) Ausgleich um |
B) Compensation | B) Ausgleich Ein neuer Artikel 200 Mieten ist in Kapitel 100 einzusetzen. |
B) Compensation | 0) 35 400 ERE aus Steuern auf Gehälter. |
B) Compensation | B) Ausgleich Titel 10 Kapitel 100 Posten 2100 |
Β) Compensation | C) Einnahmen |
Β) Compensation | Β), Ausgleich |
Related searches : Fair Compensation - Compensation Agreement - For Compensation - Compensation Model - Compensation Measures - Compensation Process - Compensation Program - Contingent Compensation - Base Compensation - Sales Compensation - As Compensation - Stock Compensation