Translation of "softer feel" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Softer | Hinzuzufügenden Verlauf auswählen |
Softer Hangman Pictures | Weniger harte Galgenmännchenbilder |
(SOFTER BUGLE CALL) | Sanfte Musik Horn |
Your voice seems softer. | Eure Stimme klingt weicher heute. |
Speak a bit softer! | Sprich langsam. |
softer) than bitter edged tannins. | ISBN 3 8112 1114 5 Weblinks |
It's a little bit softer. | Es ist ein wenig weicher. |
It is made with softer plastics. | Sexspielzeug ist zu unterscheiden von Fetischen. |
You are softer, rather than so brital. | Sie sind weicher statt so zerbrechlich. |
Ain't there something softer to lay on? | Gibt es keine weichere Unterlage als den Fußboden? |
Bringing a Softer Side to Policing in China | Polizeieinsätze in China werden sanfter |
This pillow is softer than the other one. | Das Kissen hier ist weicher als das andere. |
An Oregon woodpecker makes a much softer sound. | Ein OregonSpecht hat einen viel weicheren Klang. |
Well, it's a little softer than the ground. | Das ist nicht ganz so hart wie auf dem Boden. |
The sound is softer and more lyrical and flowing. | Der Klang wird weicher, nasaler und etwas leiser. |
Sweet voice, sweet lips, soft hand And softer breast | Die süße Stimme, Lippe Brust und Hand, |
The more acidic the protein is, the softer the cuticle. | Außerdem ist die Verwendung von Cuticula für die Haarkutikula üblich. |
I have a little pad to make it a little softer. | Ich habe eine kleine Unterlage, um es etwas weicher zu machen. Ich habe eine kleine Unterlage um es etwas weicher zu machen. |
I soak the walnuts to create a softer and smoother texture. | Ich weiche die Walnüsse ein, um eine weichere und glattere Textur zu bekommen. |
Softer than that store cot... ... I'vebeensleepingon for the last three years. | Weicher als die Pritsche, auf der ich die letzten 3 Jahre geschlafen habe. |
The contours of the land are much softer and flatter than, e.g. | Die Geländeformen sind sehr viel sanfter und flacher, als z. |
SECTION II progressed to his her dependency through softer drugs and alcohol. | ABSCHNITT II gigen findet, der nicht durch weiche Drogen und Alkohol zu seiner ihrer Abhängigkeit gekommen ist. |
The idea is to give the rough hewn police a softer, feminine side. | Sie sollen der grobschlächtigen Polizei einen weicheren, femininen Aspekt verleihen. |
But do not expect Santos to be softer on security matters than Uribe. | Man darf allerdings nicht erwarten, dass Santos in Sicherheitsfragen nachgiebiger sein wird als Uribe. |
Somehow, people prefer softer values than were prevalent in the last two decades. | Irgendwie mögen die Menschen lieber sanftere Werte als die, die in den letzten beiden Jahrzehnten vorherrschten. |
Towards the end of the 1920s, the shapes in Baumeister s pictures grew softer. | Gegen Ende der 1920er Jahre werden die Formen in Baumeisters Bildern weicher. |
With the softer material and different clamping height we might see significant deflection | Mit den weicheren könnte Material und unterschiedliche Höhe spannen wir wesentliche Durchbiegung sehen |
He never spoke of the softer passions, save with a gibe and a sneer. | Er sprach von den weicheren Leidenschaften nie anders als in stichelnder und höhnischer Weise. |
He never spoke of the softer passions, save with a gibe and a sneer. | Er sprach nie von den weicheren Leidenschaften, sparen mit Spott und Hohn. |
He never spoke of the softer passions, save with a gibe and a sneer. | Er sprach nie von den weicheren Leidenschaften, mit einer Stichelei und ein Grinsen zu speichern. |
They also remember the women those indulge in the softer surface of the hip area. | Auch an die Damen ist gedacht ihnen gönnt man diese Weichzonen in der Hüftgegend. |
This softer approach will prove counterproductive, as it will not strengthen democratic forces in Serbia. | Diese sanftere Herangehensweise wird sich als kontraproduktiv erweisen, da sie die demokratischen Kräfte in Serbien nicht stärkt. |
Once they have become comfortable with the softer versions, more extreme ideologies then seem reasonable. | Sobald sie sich mit gemäßigteren Versionen anfreunden scheinen auch extremere Versionen vernünftig. |
The major sources and uses of power in the world today are softer, although not weaker. | Die wichtigen Quellen und Einsatzmöglichkeiten der Macht in unserer heutigen Welt sind von weicherer Art, jedoch nicht weniger kraftvoll. |
Adjusts the volume of speech. Slide to left for softer speech to the right for louder. | FreeTTS Interaktive Einrichtung |
Opinions vary, with some calling for a tough position towards Hamas and others advocating a softer approach. | Dabei gibt es unterschiedliche Optionen Einige sprechen sich für eine harte Haltung gegenüber der Hamas aus, andere befürworten einen weicheren Ansatz. |
Because, to a large degree, they're softer, they have lower melting points, so the intuition was right. | Da sie in hohem Maße, weicher sind, haben Sie niedriger Schmelzpunkt, so dass die Intuition richtig war. |
But I can also do it in a softer way so you don't end up scared. (Laughter) | Ich kann's weicher machen, dass Sie das nicht so erschreckt. |
1.14 Some of the softer recommendations in the Communication can be implemented without changes to insolvency law. | 1.14 Einige der in der Mitteilung empfohlenen weicheren Maßnahmen können ohne eine Ände rung des Insolvenzrechts umgesetzt werden. |
Tomorrow we may take a softer line, but nevertheless we want to see action in this area. | Vielleicht gehen wir morgen weniger streng vor, doch nichtsdestotrotz wollen wir in diesem Bereich Aktivitäten sehen. |
When my Penelope passed me just now her eyes and her lips looked the softer for kissing. | Als meine Penelope gerade an mir vorbeiging, sahen ihre Augen und Lippen zum Küssen weich aus. |
Nor will ECB President Jean Claude Trichet be intimidated by French pressure to pursue a softer monetary policy. | Ebenso wenig wird sich EZB Präsident Jean Claude Trichet vom Druck der Franzosen einschüchtern lassen, eine weniger strikte Geldpolitik zu verfolgen. |
Countries turn to the Fund for help because it is typically a far softer touch than private markets. | Und sie wenden sich an den Fonds, weil er in der Regel sehr viel sanfter mit ihnen umspringt als private Märkte. |
It was found that the tilt was increasing in combination with the softer foundations on the lower side. | Daraufhin wurde die höhere Seite des Fundaments mit 900 Tonnen Blei beschwert, was die Neigung stoppte. |
As a rule, the softer the candy or the damper the storage area, the sooner it goes stale. | Normale Mengen zuckerfreier Bonbons werden von Erwachsenen wie Kindern in der Regel sehr gut vertragen. |
Related searches : Much Softer - Softer Skills - Softer Demand - Softer Side - Softer Market - Softer Look - Softer Market Conditions - Feel Threatened - Feel Content - Feel Anxious - Feel Humbled - Feel Pain - Feel Embraced