Translation of "so easily" to German language:


  Dictionary English-German

Easily - translation : So easily - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So easily.
Ich hätte sie fast übersehen.
I do! So easily?
So leicht?
People can easily start loving, but not so easily stop.
Dem Menschen fällt es leicht zu lieben, doch schwer, wieder damit aufzuhören.
So, 쉽다 (easy) becomes 쉽게 (easily).
das Adjektiv good ), alone (vgl.
Howard is not so easily placated.
Howard ist nicht so leicht abzuwiegeln.
We aren't functioning so easily anymore.
Wir funktionieren nicht mehr so einfach.
So carbonic acid disassociates very easily.
Köhlensäure dissoziiert also sehr schnell.
Yes, you damage so easily. Damage?
Ja, Sie nehmen so leicht Schaden.
You could so easily, you know.
Es wäre ganz leicht.
One acquires bad habits so easily.
Man nimmt so leicht schlechte Angewohnheiten an.
An accident happens so easily. Be careful!
Es passiert so leicht ein Malheur! sagte er. Reiten Sie vorsichtig!
Tom might not give up so easily.
Tom würde nicht so leicht aufgeben.
'But you're so easily offended, you know!'
Aber du bist so leicht beleidigt, weißt du!
Nor can it be stopped so easily.
Es wäre auch gar nicht so leicht aufzuhören.
But I don't give up so easily.
Aber so leicht gebe ich nicht auf.
You could so easily get run over.
Du kannst so leicht überfahren werden.
How can you make haiku poems so beautiful so easily?
Wie kannst du Haiku Gedichte so einfach so schön machen?
Because being an insider can so easily mean collapsing the horizons, can so easily mean accepting the presumptions of your province.
Denn dazuzugehören kann so leicht zum Kollaps der Horizonte führen, kann so leicht bedeuten, dass man die Annahmen der Umgebung akzeptiert.
Are computer technologies, however, really so easily transferred?
Lassen sich aber Computertechnologien wirklich so einfach übertragen?
You won't get rid of me so easily.
So leicht wirst du mich nicht los!
You won't get rid of me so easily.
So leicht werdet ihr mich nicht los!
You won't get rid of me so easily.
So leicht werden Sie mich nicht los!
You won't get rid of me so easily!
So leicht wirst du mich nicht los!
You won't get rid of me so easily!
So leicht werdet ihr mich nicht los!
You won't get rid of me so easily!
So leicht werden Sie mich nicht los!
114 saliva, so it can be easily swallowed.
Sie wird sich schnell im Speichel auflösen, so dass sie leicht geschluckt werden kann.
I shouldn't have made the decision so easily.
Ich hätte die Entscheidung nicht so einfachen machen sollen.
How can a woman catch insects so easily?
Wie kann eine Frau lt br gt so einfach Insekten fangen?
The British people are not so easily pairing.
Das britische Volk gerät nicht so leicht in Panik.
Why did the Russian public accept confrontation so easily?
Warum hat die russische Öffentlichkeit den Konfrontationskurs so schnell akzeptiert?
So you can now create one offs very easily.
Man kann jetzt Einzelstücke sehr leicht herstellen.
Are directly elected representatives of Europe so easily discouraged?
Lassen sich direkt gewählte europäische Volksvertreter so leicht entmutigen?
And I could have missed seeing it so easily.
Und dabei hätte ich sie fast übersehen.
They can do so very easily by following the law.
Das geht sehr einfach Indem man das Gesetz befolgt.
You should not look to others for help so easily.
Du solltest nicht so schnell nach Hilfe durch andere suchen.
You should not look to others for help so easily.
Sie sollten nicht so schnell nach Hilfe durch andere suchen.
Live can so easily degenerate into something sordid and vulgar.
Das Leben kann so leicht in etwas Schmutziges und Vulgäres entarten.
Suppose a mirror, for instance hallucinations are so easily produced.
Angenommen, ein Spiegel, zum Beispiel Halluzinationen sind so leicht herzustellen.
You guys can't do that so easily without our permission.
Ihr könnt das nicht so einfach ohne unsere Erlaubnis machen.
And so it's the pursuit of better things, easily shared.
Es ist das Streben nach besseren Dingen, die man einfach teilen kann.
So you can easily hide from sight while moving there.
Ihr könnt euch hier nun während der Bewegung einfach vor gegnerischen Blicken schützen.
Life can so easily degenerate into something sordid and vulgar.
Das Leben wird so schnell unerfreulich und banal.
You won't get rid of me so easily, worthy merchant.
So einfach werdet Ihr mich nicht los, wohlhabender Kaufmann.
Knight was unsuccessful the Pope could not be misled so easily.
Dies gelang jedoch nicht, weil Knight zunächst gar nicht vorgelassen wurde.
So recite as much of the Qur'an as you can easily.
So tragt denn so viel vom Quran vor, wie es (euch) leicht fällt.

 

Related searches : Not So Easily - So-so - So So - So - Very Easily - Easily Distracted - Most Easily - Quite Easily - Easily Possible - Come Easily - Easily Absorbed - Easily Comprehensible - Easily Visible