Translation of "showing that" to German language:


  Dictionary English-German

Showing - translation : Showing that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Where's that movie showing?
Wo wird der Film gezeigt?
That it was not showing.
Das war es nicht zeigen.
He'll kill me for showing that.
Er bringt mich um, weil ich das gezeigt habe.
But ultimately, you discover that showing what you're made of, showing everything, it's not so easy.
Aber letztlich das entdecken, was in einem steckt alles, was in einem steckt das ist nicht so einfach.
Events are showing that to be so.
Die Ereignisse belegen diese Einschätzung.
So there's some depth here that I'm not showing.
Da ist in Wirklichkeit eine Tiefe drin, die ich hier nicht zeige.
They're showing how much nutrition that they could've obtained.
Sie zeigen, wie viel Nahrung sie aufnehmen hätten können.
And I have these palpitations that are showing up.
Da taucht dieses Herzklopfen auf.
Europe is showing that it has not forgotten Auschwitz
Europa beweist, daß es Auschwitz nicht vergessen hat
That is why it is worth showing some commitment.
Dafür lohnt es sich, sich einzusetzen.
Stop showing off!
Höre auf anzugeben!
Stop showing off!
Hören Sie auf anzugeben!
Stop showing off!
Höre schon auf zu prahlen!
Toggle Showing Desktop
Globale Tastenkürzel blockieren
Your petticoat's showing.
Man sieht ihren Unterrock!
Images showing solidarity with women that have suffered from violence.
Bilder, die Solidarität zeigen mit Frauen, die Opfer von Gewalt wurden.
That We may go on showing you Our greater signs.
auf daß Wir dir etwas von Unseren größten Zeichen zeigen.
That We may go on showing you Our greater signs.
auf daß Wir dich etwas von Unseren größten Zeichen sehen lassen.
That We may go on showing you Our greater signs.
Auf das Wir dich etwas von unseren größten Zeichen sehen lassen.
That We may go on showing you Our greater signs.
damit WIR dir manche von Unseren großen Ayat zeigen.
The title of any windows that this process is showing.
Der Titel des Fensters, das dieser Prozess möglicherweise anzeigt.
And I'm showing you that this is complicated on purpose.
Ich zeige es hier absichtlich so kompliziert.
So this is the footage that I was showing everybody.
Hier sind die Aufnahmen, die ich den Leuten gezeigt habe.
These are the spikes showing that procrastination is global phenomenon.
Die Spitzen zeigen, dass Prokrastination ein weltweites Phänomen ist.
In recent times, however, that regime has been showing provocation.
In letzter Zeit jedoch zeigte sich dieses Regime provozierend.
No use showing you any suspects, we have nothing that fits that description.
Wir haben keine Verdächtigen, auf die Ihre Beschreibung passt.
Leading companies are showing that sustainable water management benefits all involved.
Führende Unternehmen zeigen, dass alle Beteiligten von einem nachhaltigen Wassermanagement profitieren.
Nothing that a collector likes more than showing off his trophies.
Ein Sammler liebt nichts mehr, als mit seinen Kostbarkeiten zu protzen.
Showing previously hidden windows.
Anzeigen von zuvor ausgeblendeten Fenstern
Showing and hiding objects
Objekte zeigen und ausblenden
's just showing off.
Mann starb aus der Schweiz ist nur Angeberei.
Your husband is showing.
Lhr Mann ist wieder da. Danke.
His not showing up.
Dass er nicht auftauchte.
Your beard is showing.
Dein Bart guckt vor.
The DPP's strong showing suggests that Taiwan's support for rapprochement is limited.
Das starke Auftreten der DPP lässt vermuten, dass Taiwan eine Wiederannäherung nur eingeschränkt befürwortet.
The battery light is showing that the battery is not getting charged.
Die Batterieleuchte zeigt an, dass die Batterie nicht geladen wird.
So we came up with this protocell model here that I'm showing.
Wir haben uns dieses Protozellenmodell ausgedacht, das ich hier zeige.
Let's show that second video showing the Tesla in action on ice.
Schauen wir uns das zweite Video an, in dem man den Tesla auf dem Eis sieht.
Here's calabashes that Issa was just showing us, and they're stacked recursively.
Das hier sind Kalebassen, die Issa uns gerade gezeigt hat, und sie sind rekursiv gestapelt.
They're showing that the magic of technology can bring the invisible visible.
Sie zeigen uns, dass mit dem Zauber der Technologie das Unsichtbare sichtbar gemacht werden kann.
Kralowetz and other cases are now showing us the consequences of that.
Heute sehen wir mit dem Fall Kralowetz und anderen Fällen die Resultate davon.
The Commission considers that there is no probative evidence showing the contrary.
Nach Ansicht der Kommission gibt es keinen Beweis für das Gegenteil.
Screenshot from FlightRadar24 showing Yemen.
Screenshot vom Jemen auf der Seite FlightRadar24.
Tom is showing his wound.
Tom zeigt seine Verletzung.
Tom is showing his wound.
Tom zeigt seine Wunde.

 

Related searches : Is Showing That - By Showing That - Are Showing - Showing Around - Film Showing - Strong Showing - Documents Showing - Showing Commitment - Showing Room - Showing Affection - As Showing - Map Showing - Showing Numbers