Translation of "share by" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Share this desktop by VNC | Die Arbeitsfläche über VNC teilen |
Share of BERD financed by government | Anteil der vom Staat finanzierten FuE Aufwendungen im Wirtschaftssektor (BERD) |
I by no means share his hope. | Wichtig ist in diesem Fall auch, was die Statistiken besagen. |
This increased market share was wholly taken from the share previously held by the Community industry. | Dieser Anstieg ging voll und ganz zu Lasten des vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft gehaltenen Marktanteils. |
Thus, although her share in financing is rather above her GNP share, this is offset by her share in expenditure which is considerably higher. | Auf Seite 17 heißt es in diesem unpartei ischen Bericht an den Rat |
Share of administrative costs by origin of legislation | Anteil der Verwaltungskosten je nach Herkunft der Vorschriften |
I share the concern revealed by his question. | Aus Ihrer Antwort kann man schließen, daß die Tagesordnungen noch nicht einmal gelesen werden. |
Its market share was taken over by TI. | Sein Marktanteil wurde von TI übernommen. |
Men have a share in the heritage left by parents and near relatives, and women have a share in the heritage left by parents and near relatives, whether it be little or much, a share ordained by Allah . | Den Männern steht ein Teil von der Hinterlassenschaft ihrer Eltern und Verwandten zu, und ebenfalls den Frauen steht ein Teil von der Hinterlassenschaft ihrer Eltern und Verwandten zu. Sei es wenig oder viel. (Das gilt) als vorgeschriebener Anteil. |
Men have a share in the heritage left by parents and near relatives, and women have a share in the heritage left by parents and near relatives, whether it be little or much, a share ordained by Allah . | Den Männern steht ein Anteil von dem zu, was die Eltern und nächsten Verwandten hinterlassen, und den Frauen steht ein Anteil von dem zu, was die Eltern und nächsten Verwandten hinterlassen, sei es wenig oder viel ein festgesetzter Anteil. |
Men have a share in the heritage left by parents and near relatives, and women have a share in the heritage left by parents and near relatives, whether it be little or much, a share ordained by Allah . | Den Männern steht ein Teil von dem, was die Eltern und die Angehörigen hinterlassen, zu, und den Frauen steht ein Teil von dem, was die Eltern und die Angehörigen hinterlassen, zu, mag es wenig oder viel sein (dies gilt) als Pflichtanteil. |
Men have a share in the heritage left by parents and near relatives, and women have a share in the heritage left by parents and near relatives, whether it be little or much, a share ordained by Allah . | Den Männern gehört ein Teil dessen, was die Eltern und Verwandten hinterlassen. Und den Frauen gehört ein Teil dessen, was die Eltern und Verwandten hinterlassen haben ob wenig oder viel ein Pflichtanteil. |
EC sales volumes have fallen by 20 and market share by 21 . | Die EG Verkaufsmengen fielen um 20 und der Marktanteil um 21 . |
We share written things, we share images, we share audio, we share video. | Wir teilen Schriftstücke, wir teilen Bilder, wir teilen Audio Aufnahmen, wir teilen Videos. |
For China, by contrast, the share is just 4 . | Bei China sind es nur 4 Prozent. |
And you can get your share... ... just by sharing! | Und Sie können Ihre Hand ... ... nur teilen! |
Share of negative decisions by Member State, 2000 2002 | Anteil der Negativentscheidungen nach Mitgliedstaaten, 2000 2002 |
Share Renewables in the final energy demand by 2020 | Anteil erneuerbarer Energien am Endenergieverbrauch bis 2020 |
I share all the concerns expressed by previous speakers. | Herr Kommissar, ich möchte die Sorgen meiner Vorredner, die hier vorgebracht wurden, alle teilen. |
Sales in the Community increased by 3 , increasing the market share by 2 . | Die Verkäufe in der Gemeinschaft nahmen um 3 zu und ermöglichten einen Marktanteilsgewinn von 2 . |
Share and share alike, lads. | Ihr müsst brüderlich teilen, Männer. |
Figure 10 Share of renewable energy by sector in Lithuania. | 10 Anteil der erneuerbaren Energieträger nach Sektor in Litauen |
Figure 1 Share of renewable energy by sector in Lithuania. | 1 Anteil der erneuerbaren Energieträger nach Sektor in Litauen |
Figure 2 Share of renewable energy by sector in France. | 2 Anteil der erneuerbaren Energieträger nach Sektor in Frankreich |
Share of non compliant products found by market surveillance actions | Anteil der Produkte, die nach Feststellung der Marktüberwachungsbehörden nicht den Vorschriften entsprechen |
Share of renewable energy sources to electricity generation, by source. | Anteil erneuerbarer Energiequellen an der Stromerzeugung, nach Energiequelle |
undertakings that had been written off by the share holders. | (Die Sitzung wird um 9.00 Uhr eröffnet) (') |
The music share is hosted by iTunes 7 or newer | Diese Musik Freigabe wird von iTunes 7 oder neuer bereitgestellt |
But the share of models developed by Chinese carmakers is negligible. | Aber der Anteil von Modellen, die von chinesischen Automobilherstellern entwickelt wurden, ist verschwindend gering. |
Figure 17 Share of household energy expenditure by income group (2014) | Abbildung 17 Anteil der Energieausgaben der Haushalte nach Einkommensgruppe (2014) |
Share of renewable energy sources on gross electricity consumption, by source. | Anteil erneuerbarer Energiequellen am Bruttostromverbrauch, nach Energiequelle |
could be limited by a market share threshold up to 25 | auf Marktanteile unter 20 bzw. 25 beschränkt werden |
However, during the period considered their market share declined by 20 . | Im Bezugszeitraum ging sein Marktanteil aber um 20 zurück. |
While the market share of imports from the PRC increased by more than 16 percentage points, the market share of the Community industry dropped by 15 percentage points. | Während der Marktanteil der Einfuhren aus der VR China um mehr als 16 Prozentpunkte stieg, verringerte sich der Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft von 20,8 auf 18,9 . |
At the same time their sales volume dropped by 1,6 and their market share fell by 3,0 percentage points, as the volume and market share of imports increased. | Gleichzeitig gingen ihre Verkäufe um 1,6 zurück, und ihr Marktanteil fiel um 3,0 Prozentpunkte, da die Menge und der Marktanteil der Einfuhren stiegen. |
There is a share for men and a share for women from what is left by parents and those nearest related, whether, the property be small or large a legal share. | Den Männern steht ein Teil von der Hinterlassenschaft ihrer Eltern und Verwandten zu, und ebenfalls den Frauen steht ein Teil von der Hinterlassenschaft ihrer Eltern und Verwandten zu. Sei es wenig oder viel. (Das gilt) als vorgeschriebener Anteil. |
From what is left by parents and those nearest related there is a share for men and a share for women, whether the property be small or large, a determinate share. | Den Männern steht ein Teil von der Hinterlassenschaft ihrer Eltern und Verwandten zu, und ebenfalls den Frauen steht ein Teil von der Hinterlassenschaft ihrer Eltern und Verwandten zu. Sei es wenig oder viel. (Das gilt) als vorgeschriebener Anteil. |
There is a share for men and a share for women from what is left by parents and those nearest related, whether, the property be small or large a legal share. | Den Männern steht ein Anteil von dem zu, was die Eltern und nächsten Verwandten hinterlassen, und den Frauen steht ein Anteil von dem zu, was die Eltern und nächsten Verwandten hinterlassen, sei es wenig oder viel ein festgesetzter Anteil. |
From what is left by parents and those nearest related there is a share for men and a share for women, whether the property be small or large, a determinate share. | Den Männern steht ein Anteil von dem zu, was die Eltern und nächsten Verwandten hinterlassen, und den Frauen steht ein Anteil von dem zu, was die Eltern und nächsten Verwandten hinterlassen, sei es wenig oder viel ein festgesetzter Anteil. |
There is a share for men and a share for women from what is left by parents and those nearest related, whether, the property be small or large a legal share. | Den Männern steht ein Teil von dem, was die Eltern und die Angehörigen hinterlassen, zu, und den Frauen steht ein Teil von dem, was die Eltern und die Angehörigen hinterlassen, zu, mag es wenig oder viel sein (dies gilt) als Pflichtanteil. |
From what is left by parents and those nearest related there is a share for men and a share for women, whether the property be small or large, a determinate share. | Den Männern steht ein Teil von dem, was die Eltern und die Angehörigen hinterlassen, zu, und den Frauen steht ein Teil von dem, was die Eltern und die Angehörigen hinterlassen, zu, mag es wenig oder viel sein (dies gilt) als Pflichtanteil. |
There is a share for men and a share for women from what is left by parents and those nearest related, whether, the property be small or large a legal share. | Den Männern gehört ein Teil dessen, was die Eltern und Verwandten hinterlassen. Und den Frauen gehört ein Teil dessen, was die Eltern und Verwandten hinterlassen haben ob wenig oder viel ein Pflichtanteil. |
Earnings per share amounted to 2.42, short of the 2.44 per share average forecast of 12 analysts surveyed by Zacks Investment Research. | Das Ergebnis je Aktie belief sich auf 2,42 pro Aktie, knapp hinter den 2,44 pro Aktie, die zwölf von Zacks Investment Research befragte Analysten vorhersagten. |
For equity funds , the price revaluation shall be performed on a net basis , and not on an individual share by share basis . | Bei Aktienfonds wird die Neubewertung netto und nicht einzeln Aktie für Aktie vorgenommen . |
Share of policy initiatives launched by DG EMPL which are informed by the knowledge generated by the Programme | Anteil der von der GD EMPL ins Leben gerufenen politischen Initiativen, die auf dem über das Programm generierten Wissen aufbauen |
Related searches : Share By Email - Share Held By - Share By Value - Share-for-share Exchange - Labor Share - Share Count - Share Market - Significant Share - Largest Share - Share Turnover - Share Offering - Screen Share - Share Equally