Translation of "shall indicate" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
It shall indicate | Das Protokoll enthält mindestens folgende Angaben |
The new licence shall indicate | Die neue Lizenz erhält folgende Angaben |
Vouchers shall indicate, in particular | Der Berechtigungsschein enthält insbesondere folgende Angaben |
The invitation shall indicate in particular | In der Ausschreibungsbekanntmachung wird insbesondere Folgendes festgelegt |
The reports shall indicate in particular | Der Bericht muss insbesondere folgende Angaben enthalten |
The certificate shall indicate at least | Die Bescheinigung muss mindestens folgende Angaben enthalten |
The report shall indicate, for each variety | In Bezug auf jede Sorte enthält der Bericht folgende Angaben |
Assessment and verification The applicant shall indicate the number and nature of the areas and shall indicate which of these are non smoking. | Beurteilung und Prüfung Der Antragsteller hat die Zahl und die Art der Räume unter Angabe der Zahl der Nichtraucherräume vorzulegen. |
Each fishing authorisation shall indicate the authorised quantity to be caught. | Die zuständige grönländische Behörde leitet der zuständigen EU Behörde die Fanggenehmigung innerhalb von zehn Arbeitstagen nach Eingang des Antrags auf elektronischem Wege zu. |
Each decision shall indicate the date of its entry into force. | Die vom WPA Ausschuss angenommenen Beschlüsse und Empfehlungen werden von einem Vertreter der Europäischen Kommission im Namen der Europäischen Union und von einem Vertreter der Republik Kamerun beglaubigt. |
They shall also indicate, for the skimmed milk powder they hold | Für die in ihrem Besitz befindlichen Magermilchpulvermengen gibt die Interventionsstelle ferner Folgendes an |
They shall indicate whether the same tenderer has submitted multiple tenders. | Sie geben an, ob ein Bieter Mehrfachangebote eingereicht hat. |
This application, submitted no later than 12 November 2004, shall indicate | Dieser spätestens am 12. November 2004 zu stellende Antrag muss folgende Angaben enthalten |
Traders shall also indicate in the applications for provisional export licences | Zugleich müssen die Interessenten in den Anträgen auf vorläufige Ausfuhrlizenzen Folgendes angeben |
the EC declaration of verification of the subsystem shall indicate clearly | Die EG Prüferklärung für das Teilsystem muss folgende Angaben enthalten |
The aerosol dispensers shall indicate the nominal total capacity of the container. | Auf Aerosolpackungen ist das Gesamtfassungsvermögen der Packung anzugeben. |
Failure to indicate reasons shall not affect the validity of the withdrawal. | Artikel 40 |
They shall indicate the decisions and recommendations taken and the conclusions adopted. | Darin sind die gefassten Beschlüsse, die ausgesprochenen Empfehlungen und die angenommenen Schlussfolgerungen aufzuführen. |
Such application shall clearly indicate that it concerns a Temporary Joint Venture. | Für die in Artikel 3 Absatz 1 des Protokolls aufgeführten Arten gilt, dass die Fänge, die im Rahmen von zeitlich begrenzten Unternehmensvereinigungen oder gemischten Gesellschaften von EU Schiffen getätigt werden, zwischen EU Mitgliedstaaten bestehende Vereinbarungen über die gemeinsame Nutzung unberührt lassen müssen. |
the reconsignor shall indicate the following on each replacement statement on origin | Jede Vertragspartei stellt Folgendes sicher |
the reconsignor shall indicate the following on each replacement statement on origin | Jede Vertragspartei sorgt dafür, dass |
The separate sheet shall also indicate the name and address of the applicant. | Außerdem sind auf diesem besonderen Blatt Name und Anschrift des Anmelders anzu geben. |
The notification shall also indicate the reasons for the expected delay in implementation. | Artikel 17 |
Each decision or recommendation shall indicate the date of its entry into force. | In jedem Beschluss oder jeder Empfehlung wird das Datum seines ihres Inkrafttretens angegeben. |
For this, locking devices shall be used which indicate their status (open closed). | Zu diesem Zweck werden Verriegelungseinrichtungen verwendet, bei denen der Schließzustand (geöffnet geschlossen) offensichtlich ist. |
Licences shall indicate the maximum quantity authorised to catch and retain on board. | In den Lizenzen wird die Höchstmenge angegeben, die gefangen und an Bord behalten werden darf. |
In box 10 the competent authorities shall indicate the appropriate steel product group. | In Feld 10 geben die zuständigen Behörden die entsprechende Stahlerzeugnisgruppe an. |
In box 10 the competent authorities shall indicate the appropriate steel product group. | In Feld 10 geben die zuständigen Behörden die entsprechende Eisen oder Stahlerzeugnisgruppe an. |
The supplier shall indicate in the EC declaration which optional functions are implemented. | Der Lieferant muss in der EG Erklärung angeben, welche optionalen Funktionen vorhanden sind. |
In this case they shall inform the President and shall indicate the person or delegation authorised to represent them. | In einem solchen Fall unterrichtet es den Präsidenten und teilt ihm mit, welche Person oder Delegation zu seiner Vertretung befugt ist. |
In this case they shall inform the Chair and shall indicate the person or delegation authorised to represent them. | In einem solchen Fall unterrichtet es den Präsidenten und teilt ihm mit, welche Person oder Delegation zu seiner Vertretung befugt ist. |
The budget shall carry lines to accommodate the categories of assigned revenue and wherever possible shall indicate the amount. | Für die zweckgebundenen Einnahmen werden im Haushaltsplan entsprechende Linien mit soweit möglich den entsprechenden Beträgen eingerichtet. |
As from 1 January 2003, operators and organisations shall indicate also on the labels | Ab 1. Januar 2003 sind von den Marktteilnehmern und Organisationen zusätzlich folgende Angaben auf den Etiketten zu machen |
The draft shall indicate the decisions taken, the recommendations made and the conclusions adopted. | Der Entwurf führt die getroffenen Beschlüsse, die formulierten Empfehlungen und die angenommenen Schlussfolgerungen auf. |
As a general rule, for each item on the agenda the minutes shall indicate | In der Regel wird im Protokoll zu jedem Tagesordnungspunkt Folgendes festgehalten |
1 The label shall indicate whether the fertiliser is in suspension or in solution, where | 1 Auf dem Etikett ist anzugeben, ob sich das Düngemittel in Suspension oder in Lösung befindet, wobei es sich bei |
The documentation shall indicate any circumstances under which the internal model does not work effectively. | Auch werden in diesen Unterlagen alle Fälle aufgezeigt, in denen das interne Modell nicht wirksam funktioniert. |
The country code presented in Annex A2 shall be used to indicate the Contracting party. | Es sind die Ländercodes in Anhang A2 zur Angabe der betroffenen Vertragspartei zu verwenden. |
Box 20 of A licence applications shall indicate traditional importer or new importer as appropriate. | Feld 20 der Anträge auf A Lizenzen enthält die jeweils zutreffende Angabe traditioneller Einführer oder neuer Einführer . |
Moreover, the graphical material supplied to the farmer in accordance with that provision shall indicate the boundaries of the reference parcels and their unique identification and the farmer shall indicate the location of each agricultural parcel. | In den kartografischen Unterlagen nach dem genannten Artikel 22 Absatz 2 sind die Grenzen der Referenzparzellen und deren individuelle Identifizierung einzutragen, und vom Landwirt ist die Lage der einzelnen landwirtschaftlichen Parzellen anzugeben. |
Moreover, the graphical material supplied to the farmer in accordance with that same provision shall indicate the boundaries of the reference parcels and their unique identification and the farmer shall indicate the location of each agricultural parcel. | In den kartografischen Unterlagen nach dem genannten Artikel 22 Absatz 2 sind die Grenzen der Referenzparzellen und deren individuelle Identifizierung einzutragen, und vom Landwirt ist die Lage der einzelnen landwirtschaftlichen Parzellen anzugeben. |
Indicate whether | Angabe, ob |
Please indicate | Anzugeben sind |
indicate processings) | (Angabe der Bearbeitung) |
(b) indicate, where appropriate, the three key environmental characteristics that shall be placed on the Ecolabel | (b) werden gegebenenfalls die drei wichtigsten Umweltmerkmale festgelegt, die auf dem Umweltzeichen aufzuführen sind |
Related searches : Shall Indicate That - Shall Clearly Indicate - Shall Indicate Clearly - Indicate With - Strongly Indicate - Indicate For - Might Indicate - Should Indicate - Indicate Towards - Studies Indicate - Data Indicate - Indicate Otherwise - Records Indicate