Translation of "set to private" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
He went to Messina to set up his private laboratory. | In Messina begann er seine Forschungen über Phagozyten. |
3.5 According to UNCTAD, the role of the private sector is set to increase. | 3.5 Der UNCTAD zufolge wird die Bedeutung der Rolle des Privatsektors weiter zunehmen. |
With regard to partnerships, the ground was prepared for greater interaction between the public sector, private organisations and private businesses in the implementation of the goals set. | Was Partnerschaften angeht, wurde die Grundlage gelegt für eine bessere Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Akteuren, privaten Organisationen und privaten Unternehmen bei der Umsetzung der aufgestellten Ziele. |
Unless you set your account to private , once you publish something on Twitter, it's immediately visible to the public. | Außer wenn Dein Konto als privat geführt wird, ist alles, was Du auf Twitter postest, sofort öffentlich. |
There is even a landing stage for small, private boats without a set route plan. | Auch eine Schiffsanlegestelle für kleine Personenschiffe ohne festen Fahrplan ist vorhanden. |
I bet you do and beautifully, why don t we set up a private interview | Das will ich gern glauben. Vielleicht können wir ein Vortanzen arrangieren? |
The tent or private quarters or whatever, lt br gt just hurry and set it up! | Das Zelt oder Privatquartier oder was auch immer, lt br gt beeil dich doch und richte es ein! |
Enter private key password to unlock private key | Passwort zum Entsperren des privaten Schlüssels eingeben |
a set of measures designed to generate more jobs and income, reduce taxes and increase private investment and improve fiscal policy. | Ein Maßnahmenpaket, das dazu dient mehr Arbeit und Einkommen zu schaffen, Anreize für private Investitionen zu schaffen, die öffentlichen Investitionen zu steigern und die Fiskalpolitik zu verbessern. |
So they took me to a private, Catholic, elementary school, which set the foundation for what ended up being my career. | Also schickten sie mich auf eine private katholische Grundschule, die das Fundament für meine spätere berufliche Karriere legte. |
In 1996 40 of social sector and 29 of private sector homes in England failed to meet set standards of decency. | 1996 entsprachen 40 der Sozialwohnungen und 29 der Privatwohnungen in England nicht dem Standard für angemessenen Wohnraum. |
All Member States have set national targets the challenge for public and in particular the private sector is to meet them. | Alle Mitgliedstaaten haben nationale Ziele festgesetzt es ist Sache des öffentlichen und vor allem des privaten Sektors, diese Ziele auch zu erreichen. |
After completing her studies, Del Ponte joined a private law firm in Lugano, leaving in 1975 to set up her own practice. | Ab 1972 arbeitete Del Ponte in einer Rechtsanwaltspraxis in Lugano, 1975 gründete sie ihre eigene Kanzlei. |
Governments are in a good position to create new risk management policies, and they can then set an example for private insurers to follow. | Der Staat ist gut geeignet, neue Strategien des Risikomanagements zu entwickeln und dadurch ein Beispiel für private Versicherer zu schaffen, dem diese folgen können. |
Once he had set up in private practice in 1886, Freud began using hypnosis in his clinical work. | Nach Freuds Tod hat sich die Psychoanalyse in zahlreiche Schulen diversifiziert. |
1.7 As is explained in section 2 (Definitions), venture capital is technically a sub set of private equity. | 1.7 Gemäß den Erläuterungen unter Ziffer 2 (Begriffsbestimmungen) ist Risikokapital technisch gesehen eine Art von privatem Beteiligungskapital. |
1.8 As is explained in section 2 (Definitions), venture capital is technically a sub set of private equity. | 1.8 Gemäß den Erläuterungen unter Ziffer 2 (Begriffsbestimmungen) ist Risikokapital technisch gesehen eine Art von privatem Beteiligungskapital. |
The directives also set a binding collection target of 4 kg per inhabitant per year from private households. | Außerdem legen sie für Privathaushalte eine verbindliche Sammelquote von 4 kg pro Einwohner und Jahr fest. |
With private and public consumption in both Italy and Spain set to remain depressed for years to come, economic recovery requires stronger investment and exports. | Angesichts der Aussicht auf Jahre schwachen privaten und öffentlichen Konsums kann sich die Wirtschaft nur durch stärkere Investitionen und Exporte erholen. |
Private Leasing Banks (private) | Leasingbanken (privat) |
At regional level, the Flemish Community in Belgium has set up the ARKimedes Fund to attract venture capital from institutional and private investors to Flemish SMEs. | Auf regionaler Ebene hat die Flämische Gemeinschaft in Belgien den ARKimedes Fund eingerichtet, um Wagniskapital institutioneller oder privater Investoren für flämische KMU zu gewinnen. |
In some other Member States there is an active policy to encourage the private sector to set up voluntary certification schemes in a variety of fields. | Die neue sten Entwicklungen sind (teils infolge der Einführung der EU Rahmenrichtlinie in den Mitgliedstaaten) bei der Zertifizierung der Qualität der mit Maßnahmen zur Verbesserung des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz beauftragten Dienste anzutreffen. treffen. |
These associations are private bodies set up by farmers themselves with a view to increasing their own bargaining power when taking out insurance contracts. | Die Schutzkonsortien sind private Einrichtungen, die von den Landwirten gebildet werden, um ihre Vertragsposition beim Abschluss von Versicherungen zu verbessern. |
path to private key | Pfad zum privaten Schlüssel |
Relating to private cars | Hörfunk und Fernsehdienstleistungen (außer Übertragungsdienstleistungen) |
To further projects half way between research and industrial production, the Commission is planning to set up one or more investment trusts (Eurotech capital, funded by private capital) and a guarantee mechanism (Eurotech insure, funded by public and private money). | Zur Verbesserung von Vorhaben, die sich in einem Zwischenstadium zwischen Forschung und Industrialisierung befinden, plant die Kommission, eine oder mehrere Investitionsgesellschaften zu gründen (Eurotech Capital auf der Basis von Privatkapital) sowie einen Garantiemechanismus einzurichten (Eurotech Insure mit öffentlichen und privaten Mitteln). |
A private bank? But... private? | Ei Eine.. priVATE BANK? |
If it's private, it's private. | Wenn es privat ist, ist es privat. |
There are already certain private companies who are not unfamiliar with the policy of using one set of prices as window dressing to attract customers, combined with another set of real prices at normal rates. | Unter diesen Umständen ist es nicht glaubwürdig, wenn man vorgibt, das Memorandum der Kommission sei nicht direkt von der amerikanischen Wirklichkeit beeinflußt, wenn es sich auf das Streitroß der Entreglementierung schwingt. |
All of this is being set aside, as the new agreements call for private, non transparent, and very expensive arbitration. | All dies wird derzeit verworfen, denn die neuen Übereinkommen sehen eine private, intransparente und sehr teure Schlichtung vor. |
The topic areas set out in the next few pages are those most appropriate for private and public sector employers. | Erklärung dargelegt sind ( |
The Enterprise Capital Funds set up under the measure will combine private and public money for on investment into SMEs. | Die im Rahmen der Beihilferegelung eingerichteten Eigenkapitalfonds werden mit Hilfe privater und öffentlicher Gelder die Bereitstellung von Mitteln für KMU ermöglichen. |
Before getting here, I used to go to a private doctor at a private clinic. | Bevor ich hierhergekommen bin, ging ich zu einem Arzt in einer Privatklinik. |
1.5 It will only be possible to attain the objectives set for connecting infrastructure networks if public and private funding is pooled with Union resources. | 1.5 Nur durch eine Bündelung der öffentlichen und privaten Finanzmittel und denen der Europäi schen Union können die festgelegten Ziele im Bereich der Vernetzung der Infrastrukturnetze erreicht werden. |
4.10 It will only be possible to attain the objectives set for connecting infrastructure networks if public and private funding is pooled with Union resources. | 4.10 Nur durch eine Bündelung der öffentlichen und privaten Finanzmittel mit denen der Europäi schen Union können die festgelegten Ziele im Bereich der Infrastrukturnetze erreicht werden. |
Lowering private and public consumption in order to boost private savings, and implementing fiscal austerity to reduce private and public debts, aren t options, either. | Eine Reduzierung des privaten und öffentlichen Verbrauchs zur Vermehrung der privaten Ersparnisse und die Umsetzung von Sparmaßnahmen zum Abbau privater und öffentlicher Schulden sind auch keine Alternativen. |
Well, if it's private, it's private. | Also, wenn es privat ist, ist es privat. |
Other private suppliers without securities (private) | Sonstige Lieferungen ohne Sicherheiten (privat) |
Unable to load Private Key. | Der private Schlüssel lässt sich nicht laden. |
Historical background to private participation | 1. Historische Entwicklung der Privatbeteiligung |
Key to his private office? | Was? Im Restaurant. |
Another National Committee for Combating Corruption and Favouritism was set up in 2003 to co ordinate and establish a comprehensive policy for public and private sectors. | 2003 wurde ein weiterer Nationaler Ausschuss für die Bekämpfung von Korruption und Begünstigung eingesetzt, um eine umfassende Politik für den öffentlichen und den privaten Sektor abzustimmen und zu erstellen. |
4.13 It will only be possible to attain the objectives set for infrastructure networks if funding from national public and private and Union sources is pooled. | 4.13 Nur durch eine Zusammenführung der öffentlichen und privaten Finanzmittel auf nationaler und europäischer Ebene können die festgelegten Ziele im Bereich der Infrastrukturnetze erreicht werden. |
In other Member States, on the other hand, administrations are actively encouraging the private sector to set up voluntary certification schemes in a variety of fields. | In einigen anderen Mitgliedstaaten verfolgen die Behörden aktiv die Strategie, den privatwirtschaftlichen Sektor dazu zu motivleren, freiwillige Zertifizierungsprogramme auf unterschiedlichsten Gebieten einzurichten. |
Now that I have a private office, there's something private l'd like to say. | Jetzt, da ich mein privates Büro habe, möchte ich dir etwas Privates sagen. |
Related searches : Set-to - Set To - To Be Private - Set Set Set - Set To Pay - Set To Commence - Seek To Set - Set To Lose - Set To Release - Set To Resolved - Set To None - Set To Meet - Set To Retire