Translation of "sent for approval" to German language:


  Dictionary English-German

Approval - translation : Sent - translation : Sent for approval - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This bill was sent to the Senate for its approval.
Dieser Gesetzentwurf wurde dem Senat zu seinem Einverständnis vorgelegt.
Letters are being sent without prior approval with unfounded complaints about the school
Ich habe erfahren, dass Briefe ohne vorherige Abgabe zur Durchsicht durchgestreckt werden, die unberechtigte Klagen und Lügen über unser Stift enthalten.
Requests for pre approval and post approval inspections
Beantragung von Inspektionen vor der Zulassung oder nach der Zulassung
approval of the wording of a letter to be sent to an institution or body.
Genehmigung des Wortlauts eines Schreibens an ein Organ oder eine Einrichtung.
Requirements for type approval
Anforderungen für die Typgenehmigung
Application for EC approval
Antrag auf EG Zulassung
Application for Type Approval
Antrag auf Erteilung der EG Typgenehmigung
Application for type approval
Antrag auf Erteilung der Typgenehmigung
REQUEST FOR TYPE APPROVAL
Antrag auf Erteilung der TYPGENEHMIGUNG
Application for type approval
Antrag auf Typgenehmigung
Residency required for approval.
PL Ausländer benötigen für die Ausübung medizinischer Berufe eine Genehmigung.
Residency required for approval.
Ausländische Steuerberater (die nach dem Recht ihres Heimatstaates zugelassen sein müssen) dürfen nur eine Kapitalbeteiligung oder einen Anteil am Geschäftsergebnis einer österreichischen juristischen Person von höchstens 25  besitzen
Residency required for approval.
Avocadofrüchte
Residency required for approval.
Dark Red Meranti, Light Red Meranti und Meranti Bakau
APPLICATION FOR TYPE APPROVAL
ANTRAG AUF TYPGENEHMIGUNG
I asked for their approval.
Ich bat um ihr Einverständnis.
I asked for her approval.
Ich bat um ihr Einverständnis.
Requirements and conditions for approval
Anforderungen und Bedingungen für die Zulassung
APPLICATION FOR COMPONENT TYPE APPROVAL
ANTRAG AUF Bauteil Typgenehmigung
APPLICATION FOR EC TYPE APPROVAL
ANTRAG AUF ERTEILUNG DER EG TYPGENEHMIGUNG
APPLICATION FOR EC TYPE APPROVAL
ANTRAG AUF ERTEILUNG DER EG TYPGENEHMIGUNG
Application for EU type approval
Antrag auf Erteilung der EU Typgenehmigung
REQUEST FOR COMPONENT TYPE APPROVAL
Antrag auf Erteilung der TYPGENEHMIGUNG
Application for EC type approval
Antrag auf Erteilung einer EG Typgenehmigung
Application for individual vehicle approval
Antrag auf Erteilung einer Einzelgenehmigung eines Fahrzeugs
Application for EU type approval
Antrag auf Erteilung einer EU Typgenehmigung
APPLICATION FOR EU TYPE APPROVAL
ANTRAG AUF EU TYPGENEHMIGUNG
Approval of request for accession
Genehmigung des Beitrittsantrags
Residency is required for approval.
Dienstleistungen von Steuerberatern
Implementation dates for type approval
Anwendung auf die Typgenehmigung
Administrative provisions for type approval
Verwaltungsvorschriften für die Typgenehmigung
When you sent for me, I sent for Gilda.
Als Sie mich anriefen, ließ ich Gilda rufen.
APPLICATION FOR EC COMPONENT TYPE APPROVAL
ANTRAG AUF ERTEILUNG DER EG BAUTEIL TYPGENEHMIGUNG
APPLICATION FOR EC COMPONENT TYPE APPROVAL
ANTRAG AUF ERTEILUNG EINER EG BAUARTGENEHMIGUNG
APPLICATION FOR EC COMPONENT TYPE APPROVAL
Antrag auf Erteilung einer EG Bauteil Typgenehmigung
Applications for EU type approval certificate
Anträge auf Erteilung der EU Typgenehmigung
Conditions and procedures for provisional approval
Einfuhrkontrollen werden in Form der Dokumentenprüfung, der Nämlichkeitskontrolle oder der Beschau vorgenommen.
Work programmes and applications for approval
Arbeitsprogramme und Antrag auf Genehmigung
The Parties to the 1958 Agreement which apply this Regulation shall communicate to the United Nations Secretariat the names and addresses of the technical services responsible for conducting approval tests and, where applicable, of the approved test laboratories and of the administrative departments which grant approval and to which forms certifying approval or refusal or withdrawal of approval, issued in other countries, are to be sent.
Die Vertragsparteien des Übereinkommens von 1958, die diese Regelung anwenden, übermitteln dem Sekretariat der Vereinten Nationen die Namen und Anschriften der Technischen Dienste, die die Prüfungen für die Genehmigung durchführen, und gegebenenfalls der zugelassenen Prüflaboratorien sowie der Behörden, die die Genehmigung erteilen und denen die in anderen Ländern ausgestellten Mitteilungsblätter für die Erteilung oder Versagung oder Zurücknahme der Genehmigung zu übersenden sind.
This approval cannot be taken for granted.
Diese Zustimmung ist nicht selbstverständlich.
Always show the encryption keys for approval
Immer die Verschlüsselungsschlüssel zur Bestätigung anzeigen.
Always show the encryption keys for approval
Wahl des Schlüssel für die Verschlüsselung immer bestätigen lassen
Always show the encryption keys for approval
Wahl des Schlüssels für die Verschlüsselung immer bestätigen lassen
Always show the encryption keys for approval
Verschlüsselungsschlüssel immer zur Bestätigung anzeigen
Always show the encryption keys for approval
Verschlüsselungsschlüssel immer zur Bestätigung anzeigen

 

Related searches : Sent For - Approval For - For Approval - Sent For Consideration - Sent For Testing - Sent For Signature - Sent For Disposal - Sent For Review - Sent Off For - For Having Sent - Sent For Processing - Sent For Confirmation - Sent Out For - Sent For Publication