Translation of "seize to be" to German language:


  Dictionary English-German

Seize - translation : Seize to be - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And when you seize, seize you as tyrants?
Und wenn ihr zupackt, so benehmt ihr euch gewalttätig.
And when you seize, seize you as tyrants?
Und, wenn ihr zupackt, packt ihr gewalttätig zu.
And when you seize, seize you as tyrants?
Und, wenn ihr zugreift, greift ihr gewalttätig zu.
And when you seize, seize you as tyrants?
Und wenn ihr zuschlagt, dann schlagt ihr mitleidlos zu.
And when ye seize, ye seize like unto tyrants.
Und wenn ihr zupackt, so benehmt ihr euch gewalttätig.
And when ye seize, ye seize like unto tyrants.
Und, wenn ihr zupackt, packt ihr gewalttätig zu.
And when ye seize, ye seize like unto tyrants.
Und, wenn ihr zugreift, greift ihr gewalttätig zu.
And when ye seize, ye seize like unto tyrants.
Und wenn ihr zuschlagt, dann schlagt ihr mitleidlos zu.
The angels will be told, Seize and chain them,
Nehmen sollt ihr ihn, sogleich fesseln,
It will be said, Seize him, and shackle him.
Ergreift ihn und fesselt ihn
(It will be said) Seize him and fetter him,
Ergreift ihn und fesselt ihn
The angels will be told, Seize and chain them,
Ergreift ihn und fesselt ihn
It will be said, Seize him, and shackle him.
Nehmt ihn und fesselt ihn dann.
(It will be said) Seize him and fetter him,
Nehmt ihn und fesselt ihn dann.
The angels will be told, Seize and chain them,
Nehmt ihn und fesselt ihn dann.
It will be said, Seize him, and shackle him.
Nehmt ihn und fesselt ihn.
(It will be said) Seize him and fetter him,
Nehmt ihn und fesselt ihn.
The angels will be told, Seize and chain them,
Nehmt ihn und fesselt ihn.
It will be said, Seize him, and shackle him.
Nehmen sollt ihr ihn, sogleich fesseln,
(It will be said) Seize him and fetter him,
Nehmen sollt ihr ihn, sogleich fesseln,
'Seize it!'
Faß!
'Seize it!
Faß!
Seize him!
Fass ihn!
Seize him!
Fassen Sie ihn!
Seize him!
Fasst ihn!
Seize it!
Greif zu !
Seize him!
Packt ihn!
Seize them!
Packt sie!
Seize him.
Haltet ihn.
And if ye seize by force, seize ye as tyrants?
Und wenn ihr zupackt, so benehmt ihr euch gewalttätig.
And if ye seize by force, seize ye as tyrants?
Und, wenn ihr zupackt, packt ihr gewalttätig zu.
And if ye seize by force, seize ye as tyrants?
Und, wenn ihr zugreift, greift ihr gewalttätig zu.
And if ye seize by force, seize ye as tyrants?
Und wenn ihr zuschlagt, dann schlagt ihr mitleidlos zu.
They are coming to seize me.
Horch, wie man kommt, mich zu greifen.
But we have to seize it.
Aber wir müssen das begreifen.
Develop the capacity to seize assets.
Ausbau der Kapazitäten zur Beschlagnahme von Vermögenswerten.
(A command will be issued) Seize him and shackle him,
Ergreift ihn und fesselt ihn
The angels will be told Seize him, and fetter him!
Ergreift ihn und fesselt ihn
(A command will be issued) Seize him and shackle him,
Nehmt ihn und fesselt ihn dann.
The angels will be told Seize him, and fetter him!
Nehmt ihn und fesselt ihn dann.
(A command will be issued) Seize him and shackle him,
Nehmt ihn und fesselt ihn.
The angels will be told Seize him, and fetter him!
Nehmt ihn und fesselt ihn.
(A command will be issued) Seize him and shackle him,
Nehmen sollt ihr ihn, sogleich fesseln,
The angels will be told Seize him, and fetter him!
Nehmen sollt ihr ihn, sogleich fesseln,
Seize the day.
Nutze den Tag.

 

Related searches : Opportunities To Seize - Seize To Exist - How To Seize - Seize Assets - Seize Them - Seize Business - Seize Measures - Seize Territory - Seize Evidence - Never Seize - Seize Goods - Seize Land - Seize Property