Translation of "sail on" to German language:


  Dictionary English-German

Sail - translation : Sail on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Can't sail on land.
Wir können nichl über Land fahren.
MERCUTlO A sail, a sail, a sail!
Mercutio Ein Segel, ein Segel, ein Segel!
We sail on the tide.
Wir laufen mit der Flut aus.
Sail on, all of you.
Geht.
Direct my sail! On, lusty gentlemen!
Direkte mein Segel On, lustvolle Herren!
I sail tonight on the Arcturus.
Ich gehe heute Abend auf die Arcturus.
Get a lashing on this sail!
Bindet die Segel an.
They are located on the leading edge of the sail, on the outer hull casing in front of the sail and on the bottom of the hull forward of the sail.
Vom Projekt 971 gibt es mehrere Baulose, für die jeweils von russischer Seite trotz verbesserter Technik keine neuen Bezeichnungen vergeben wurden.
We sail for San Francisco on Monday.
Wir segeln am Montag nach San Francisco.
We'll put on every rag of sail.
Wir setzen alle Segel.
You sail tonight on the Palestine galley.
Eure Galeere geht heute Abend.
Sail!
Boot voraus!
The sheet on a fore and aft sail controls the angle of the sail to the wind, and should be adjusted to keep the sail just filled.
Je nach Größe des Segels kann der Wind dabei auf die Schot große Kräfte ausüben, die mit bloßer Hand nicht mehr zu bewältigen sind.
I sail on the first ship from Lisbon.
ich segle mit dem ersten Schiff.
Mr. Bush, we'll have more sail on her.
Mr. Bush, wir wollen mehr Fahrt machen.
My friend we don't sail on no tide.
Kumpel wir segeln mit keiner Flut.
The large fore and aft sail on the mainmast is the mainsail, while the sail on the mizzen mast is the mizzen.
Nachteile der Ketschtaklung sind das meistens höhere Gewicht durch den zweiten Mast und die zusätzlichen Kosten dafür.
We sail.
Wir segeln.
Sail clear!
Freisegeln.
Hoist sail!
Zieh seidene Segel auf!
by the ships which smoothly sail on the oceans,
dann den in Leichtigkeit sich Fortbewegenden,
by the ships which smoothly sail on the oceans,
dann den leicht dahinziehenden (Schiffen)
by the ships which smoothly sail on the oceans,
dann den leicht Dahinziehenden,
by the ships which smoothly sail on the oceans,
Bei denen, die leicht dahinziehen,
Sail Design Application
Anwendung zum Entwerfen von Segeln
Just sail away...
Just sail away...
No sail, sir.
Kein Segel, Sir.
You sail tomorrow?
Sie fahren morgen ab?
She didn't sail.
Sie fuhr nicht mit.
Get the sail!
Das Segel.
We sail tonight.
Wir segeln heute Nacht.
Make sail, men.
Segel setzen, Männer.
On April 24, 1895, he set sail from Boston, Massachusetts.
April 1895 brach Slocum von seinem Heimathafen Boston, Massachusetts zu seiner Reise auf.
Pass it on No change of sail without my orders.
Kein anderes Segel ohne meinen Befehl setzen.
I love to sail forbidden seas, and land on barbarous coasts.
Ich liebe es verboten Meere, und landen auf barbarischen Küsten zu segeln.
Tha s it, hey we gonna sail on the evening tide.
Stimmt wir segeln mit der Abendflut.
On what are you going to sail in search of happiness?
Womit willst du nach dem Glück segeln?
The ship set sail.
Das Schiff legte ab.
I sail the world.
Ich umsegle die Welt.
We sail at 6.
Wir fahren um 6 Uhr ab. Und wohin geht's?
Shorten sail there, Wolf.
Leinen kürzen, Wolf.
Sail at six bells.
6 Glasen.
But she will sail.
Aber es wird wieder fortsegeln.
Could he sail tomorrow?
Könnte er morgen fahren?
When do you sail?
Hey, wann fährt Ihr ab?

 

Related searches : Square Sail - Sail Out - Sail Through - Balloon Sail - Sail Down - Sail By - Sail Training - Sail Making - Sun Sail - Sail Area - Under Sail - Sail Date - Sail Drive