Übersetzung von "segelt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ihr segelt? | You're sailing? |
Da segelt sie. | There she goes. |
Lhr segelt bald los? | Be sailing soon? |
Sie segelt in einer Woche. | Sailing in about a week. |
Ihr segelt mit dem Portugiesen. | You sail with the Portugee. |
Das Schiff segelt morgen nach Honolulu. | The ship sails for Honolulu tomorrow. |
Und das Schiff segelt ohne dich. | Yeah, and the ship'll sail and you'll be left behind. |
Er segelt genauso wenig wie du. | He's no more sailing than you are. |
Das Schiff segelt durch den Sturm. | That ship sailing down from Falmouth in the gale. |
Wann segelt ein Schiff nach Italien? | Did you find out when there's a ship for Italy? |
Oder wenn es segelt, dann ohne mich. | Or if it does, you'll sail without me. |
Die Britannia segelt heute Abend nach England. | The Britannia sails for England tonight. |
Ein Schiff, das in der Luft segelt. | A ship that flies through the air. |
Er segelt morgen, am 8., mit der Victoria. | He's sailing on the Victoria tomorrow, the 8th. |
Sie segelt gut, wenn der Skipper nüchtern ist. | She sail good when the skipper he is sober. |
Ich glaube, sie segelt sehr bald nach Paris zurück. | I think she's sailing back to Paris almost immediately. |
Ich weiß nur, dass die Lydia in die Unendlichkeit segelt. | I only knew the Lydia's sailing on and on in space. |
Er segelt heute Abend und Julia tut nichts um ihn aufzuhalten. | He's sailing tonight and Julia won't lift a finger to stop him. |
Wer ohne Ruder segelt, steht auf gutem Fuße mit dem Wind. | Those who sail without oars stay on good terms with the wind. |
Das Schiff, das ohne Flagge segelt, läuft mit der Flut aus. | That ship that flies no flag sails with the tide. |
Er ist Captain der Boniface, die morgen zu den Westindischen Inseln segelt. | He's master of the Boniface, which sails for the Indies tomorrow and |
Sandokan gelingt mit Yanez de Gomera die Flucht und er segelt weiter als Pirat. | One day Sandokan and his friend Yanez are moving from the island of Malaysia to the lands of Borneo. |
Hier sieht man, wie man auf unserem Testgelände auf Maui durch die Lüfte segelt. | This is our test site on Maui, flying across the sky. |
Wenn nicht, erzähle ich Maida vielleicht einiges, und dann segelt sie vielleicht doch nicht ab. | And she might decide not to sail after all. Oh, Suzanne! You wouldn't. |
Der Wind ist abgeflaut und wir müssen Cádiz erreichen, bevor die Madre de Dios segelt. | The wind has slackened... and we must reach Cádiz before the Madre de Dios sails. |
Alinghi hat seine Heimbasis in der Schweiz und segelt unter der Flagge der Société Nautique de Genève. | Alinghi is the syndicate set up by Ernesto Bertarelli, racing under the colors of the Société Nautique de Genève, to challenge for the America's Cup. |
All ihr, die ihr leben wollt bevor ihr sterbt kommt, versucht es mal mit einem ehrlichen Leben, segelt unter Schädel und Knochen schenkt Kronen und Thronen keine Acht, nie wieder verlogene Prinzen voll Gier ... ... wenn ihr unter schwarzer Flagge segelt! | All you who'd live bevore you die come give an hones life a try, sail beneath the skull and bones, pay no heed to crowns and thrones, no more greedy princes lying ... ... when you come sail with a black flag flying! |
Wie ein spanischer Dichter sagte, gibt es keine günstigen Winde für den, der nicht weiß, wohin er segelt. | After all, to paraphrase a Spanish poet, there is no such thing as a favourable wind for a sailor who has not yet set his course. |
Als ich aufgeben will und auf meinen Partner Captain Blood warten will, segelt das feine englische Schiff vorbei und sagt | Just as I'm about to give up and anchor to wait for my partner, Capt. Blood... this fine English prize walks into my parlor and says |
Mir scheint, das große Schiff Fremdenverkehr segelt über die Meere, aber niemand ist auf der Brücke, es zu steuern oder die Richtung festzulegen. | It appears that we have a tourism ship that is sailing the seas with nobody on the bridge to direct it or to control it. |
Derjenige, der Lärm macht, während das Schiff segelt, und es so den Leuten unmöglich macht, Befehle zu hören, wird nach dem Ermessen des Kapitäns bestraft. | He who makes noises while the ship is sailing, making people unable to hear orders, will be fined at the discretion of the captain. |
Wenn er von seinem Wohnort auf Korsika aus in die italienischen Hoheitsgewässer segelt, fordert ihn die Küstenwache, die moderne Satelliten einsetzt, über Lautsprecher zum Rückzug auf. | If he sails from his home in Corsica in the direction of Italian territorial waters, coastguards are mobilised using modern satellite technology instructing him with loudspeakers to turn back. |
Mai Der US Kapitän Robert Gray segelt in die Mündung eines Flusses, den er nach seinem Schiff Columbia Columbia River nennt und für die USA in Besitz nimmt. | May 11 Robert Gray's Columbia River expedition Captain Robert Gray on the Columbia Rediviva becomes the first white man to enter the Columbia River. |
In Upwake tragen Gebäude Anzüge, Zero steppt auf einem gigantischen Keyboard, klont sich mit einem Scanner, zähmt und peitscht die Computermäuse, segelt von einem Stück Papier hinweg in die Traumlandschaft, und reist ins Weltall. | In Upwake buildings wear suits, Zero tap dances on a giant keyboard, clones himself with a scanner, tames and whips the computer mice, sails away into dreamscape from a single piece of paper and launches into space. |
Möge eine Sündflut kommen die Berge werden schon längst unter den Fluten verschwunden sein, wenn die Vögel noch dahinfliegen und wenn eine einzige Arche auf dem Spiegel der Wasserflut segelt, werden sie sich auf ihr niederlassen, werden mit ihr obenauf schwimmen, mit ihr das Fallen der Fluten erleben, und die neue Welt, die aus diesem Chaos hervorgeht, wird aufwachend über sich, beflügelt und luftig den Gedanken der versunkenen Welt dahinschweben sehen. | If a flood comes, the mountains will have long disappeared beneath the waves, while the birds will still be flying about and if a single ark floats on the surface of the cataclysm, they will alight upon it, will float with it, will be present with it at the ebbing of the waters and the new world which emerges from this chaos will behold, on its awakening, the thought of the world which has been submerged soaring above it, winged and living. |